"للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las Naciones Unidas dedicado al desarme
        
    • de la Asamblea General dedicado al desarme
        
    1988 Representante, tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al desarme UN 1988 ممثل في دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح
    1988 Representante, tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al desarme UN 1988 ممثل في دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح
    A este respecto, consideramos que el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) debería hacer efectivo su potencial, sobre todo teniendo en cuenta que el UNIDIR tiene sus raíces en el primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al desarme. UN وفي هذا الصدد، نرى أن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح يتعين أن يُفعِّل إمكاناته، لا سيما وأن جذوره ترجع إلى الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح.
    10. El Grupo respalda la convocatoria del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al desarme, entre otras cosas, para debatir y examinar cuestiones y mecanismos relacionados con el desarme, y en este sentido expresa su grave preocupación por la persistente falta de consenso hasta la fecha. UN 10- وتؤيد المجموعة الدعوة إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح من أجل القيام، في جملة أمور بمناقشة ودراسة القضايا المتعلقة بنزع السلاح وآلية نزع السلاح، وفي هذا الخصوص، تعرب المجموعة عن بالغ قلقها إزاء استمرار عدم التوافق في الآراء حتى الآن.
    En el Documento Final del primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al desarme se disponía que, de conformidad con el espíritu del Tratado sobre el espacio ultraterrestre, se tomasen nuevas medidas y se entablasen negociaciones internacionales " para prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " . UN والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح قد نصت على أنه، وفقاً لروح معاهدة الفضاء الخارجي، ينبغي اتخاذ مزيد من التدابير وإجراء مزيد من المفاوضات الدولية " بغية منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " .
    El mandato de la Conferencia de Desarme dimana del primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN إن ولاية المؤتمر تنبع من الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العاملة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus