Informe del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام |
Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام |
Informe del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام |
Informe del grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام |
Informe del grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام |
El informe también contiene información facilitada por otros organismos de las Naciones Unidas sobre el derecho a la alimentación, el derecho a la salud, los derechos de la infancia y los derechos de los refugiados. | UN | كما يضم التقرير المستجدات التي قدمتها وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة بشأن الحق في الغذاء، والحق في الرعاية الصحية، وحقوق الطفل، وحقوق اللاجئين. |
El informe contiene asimismo información presentada por otros organismos de las Naciones Unidas sobre el derecho a la alimentación, el derecho a la salud, los derechos de la infancia y los derechos de los refugiados. | UN | كما يضم التقرير مستجدات قدمتها وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة بشأن الحق في الغذاء، والحق في الرعاية الصحية، وحقوق الطفل، وحقوق اللاجئين. |
El ACNUDH siguió prestando apoyo sustantivo al grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta en relación con un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz. | UN | 87 - واصلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان توفير الدعم الفني للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية بشأن مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام. |
53. En su resolución 20/15, el Consejo de Derechos Humanos decidió establecer un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado de negociar progresivamente un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz. | UN | 53- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 20/15، إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية يكلف بولاية التفاوض التدريجي حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام. |
106. En su resolución 20/15, el Consejo de Derechos Humanos decidió establecer un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado de negociar progresivamente un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz. | UN | 106- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 20/15، إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية يكلف بولاية التفاوض التدريجي حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام. |
IV. Primera lectura del nuevo texto elaborado por el PresidenteRelator del grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz 27 - 58 8 | UN | رابعاً - القراءة الأولى للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام 27-58 9 |
V. Segunda lectura del nuevo texto elaborado por el PresidenteRelator del del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz 59 - 84 12 | UN | خامساً - القراءة الثانية للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام 59-84 13 |
1. En su resolución 20/15, de 5 de julio de 2012, el Consejo de Derechos Humanos decidió establecer un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado de negociar progresivamente un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz. | UN | 1- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 20/15 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012، إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية وتكليفه بالتفاوض على مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام. |
Carta dirigida a los miembros del grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz por el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo, Christian Guillermet-Fernández | UN | خطاب من الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام، كريستيان غييرميه - فيرنانديز، إلى أعضاء الفريق العامل |
IV. Primera lectura del nuevo texto elaborado por el PresidenteRelator del grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz | UN | رابعاً- القراءة الأولى للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام |
9. Acoge con beneplácito la decisión adoptada por el Consejo de Derechos Humanos en su resolución 20/151 de establecer un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado de negociar progresivamente un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz; | UN | 9 - ترحب بما قرره مجلس حقوق الإنسان في قراره 20/15(1)، من إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية يكلف بالتفاوض على مراحل حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام؛ |
En su resolución 20/15, el Consejo decidió establecer un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado de negociar progresivamente un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz, sobre la base del proyecto presentado por el Comité Asesor. | UN | وقرر المجلس، في قراره 20/15، إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية يكلف بولاية التفاوض التدريجي حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام، بالاستناد إلى المشروع الذي قدمته اللجنة الاستشارية. |
27. En febrero de 2013, el Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz celebró su primer período de sesiones, durante el cual examinó el proyecto de declaración sobre el derecho a la paz preparado por el Comité Asesor. | UN | 27- وفي شباط/فبراير 2013، عقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام دورته الأولى التي نظر خلالها في مشروع إعلان الحق في السلام الذي أعدته اللجنة الاستشارية. |
87. En la sesión final de su primer período de sesiones, celebrada el 21 de febrero de 2013, el Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz aprobó las siguientes conclusiones, de conformidad con el mandato establecido en la resolución 20/15 del Consejo de Derechos Humanos: | UN | 87- اعتمد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام، في الجلسة الأولى المعقودة في 21 شباط/فبراير 2013، الاستنتاجات التالية وفقاً لولايته التي أنشئت بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 20/15: |
9. Acoge con beneplácito la decisión adoptada por el Consejo de Derechos Humanos en su resolución 20/15 de establecer un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado de negociar progresivamente un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz; | UN | 9 - ترحب بقرار مجلس حقوق الإنسان الوارد في قراره 20/15() إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح باب العضوية يكلف بالتفاوض على مراحل حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام؛ |