Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar | UN | المستشــــار الخـــاص للأمين العام بشأن ميانمار |
Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar | UN | المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار |
periódicas Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar | UN | المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار |
El Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar presenta el informe del Secretario General y responde a las observaciones y las preguntas formuladas por el representante de Myanmar. | UN | وعرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام وأجاب على تعليقات وأسئلة ممثل ميانمار. |
El Japón apoya plenamente los esfuerzos del Enviado Especial del Secretario General para Myanmar y exhorta a Myanmar a que reciba al Enviado Especial y al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar tan pronto como sea posible. | UN | وأن اليابان تؤيد تأييدا كاملا جهود المبعوث الخاص للأمين العام بشأن ميانمار وتطالب ميانمار بأن تستقبل في أقرب وقت ممكن كلا من المبعوث الخاص والمقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار. |
Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar | UN | 1 المستشــــار الخـــاص للأمين العام بشأن ميانمار |
Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar | UN | 1 - المستشــــار الخـــاص للأمين العام بشأن ميانمار |
1. Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar | UN | 1 - المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار |
En relación con esta última, la Comisión Consultiva recuerda que las necesidades relacionadas con el Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar también se presentaron a la Asamblea en el contexto de la exposición pertinente de las consecuencias para el presupuesto por programas, y se incluyen en el informe conforme a la solicitud de la Comisión de que se consolidaran los recursos globales para todas las misiones políticas especiales. | UN | وفيما يتصل بهذه البعثة، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الاحتياجات اللازمة للمستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار مقدمة أيضا إلى الجمعية في سياق البيان ذي الصلة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية؛ وهي مدرجة في التقرير وفقا لطلب اللجنة توحيد الموارد العامة لجميع البعثات السياسية الخاصة. |
d) Una misión está siendo examinada por la Asamblea General (el Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar), y | UN | (د) بعثة واحدة قيد النظر لدى الجمعية العامة (المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار)؛ |
En ese sentido, el Relator Especial apoya las iniciativas de buenos oficios del Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar y celebra que el 21 de febrero se anunciara su próxima visita, prevista para principios de marzo de 2008. | UN | وفي هذا السياق، يُعرب المقرر الخاص عن مساندته لمهمة المساعي الحميدة التي كُلِّف بها المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار ويرحب بالإعلان في 21 شباط/فبراير عن زيارته المقبلة إلى ميانمار التي من المقرر أن يقوم بها في بداية شهر آذار/مارس 2008. |
La diferencia de 968.600 dólares obedece fundamentalmente a la disminución de las necesidades relacionadas con el Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar (461.500 dólares), como consecuencia de que el puesto de Asesor Especial estuvo vacante durante todo 2010 y el de Oficial de Asuntos Políticos (P-3) durante siete meses. | UN | ويعزى الفرق البالغ 600 968 دولار أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتصلة بالمستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار (500 461 دولار)، نتيجة لشغور وظيفة المستشار الخاص خلال عام 2010، ووظيفة مسؤول الشؤون السياسية (ف-3) خلال سبعة أشهر من السنة. |
El Sr. Nambiar (Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar), presentando el informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar (A/67/333), dice que desde octubre de 2011 visitó Myanmar en varias ocasiones y acompañó al Secretario General en una visita realizada en mayo de 2012. | UN | 32 - السيد نامبيار (المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار): قدم تقرير الأمين العام بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار (A/67/333)، وقال إنه زار ميانمار مرات عديدة منذ تشرين الأول/أكتوبر 2011 ورافق الأمين العام في زيارة في أيار/مايو 2012. |
En su próximo informe sobre las estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad (A/69/628), la Comisión Consultiva informa sobre su examen de los recursos propuestos para 2015 en relación con el Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar. | UN | ٦ - وتبلغ اللجنة الاستشارية عن نظرها في الموارد المقترحة فيما يتصل بالمستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار لعام 2015، في تقريرها المقبل عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى المأذون بها من الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/69/628). |
Los recursos necesarios para una de las misiones políticas especiales, concretamente el Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar, cuyo mandato dimana de la Asamblea General, se indicarán también en una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 153 del reglamento de la Asamblea, a reserva de las medidas que adopte la Tercera Comisión de la Asamblea General. | UN | 3 - وستُعرض الاحتياجات من الموارد المتعلقة بإحدى البعثات السياسية الخاصة، وهي بعثة المستشار الخـــاص للأمين العام بشأن ميانمار الصادرة ولايتها عن الجمعية العامة، في بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية، رهنا بما تتخذه اللجنة الثالثة للجمعية العامة من إجراءات. |
En los párrafos 9 a 11 de la exposición se indica que las necesidades estimadas de recursos para 2015 ascienden a 1.161.000 dólares en cifras netas para sufragar el costo de los sueldos del Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar (Secretario General Adjunto), tres Oficiales de Asuntos Políticos (2 P-4 y 1 P-3) y un Auxiliar (Cuadro de Servicios Generales (otras categorías)), así como otras necesidades operacionales. | UN | ٥ - وتشير الفقرات 9 إلى 11 إلى أن الاحتياجات التقديرية من الموارد لعام 2015 يبلغ صافيها 000 161 1 دولار لتغطية تكاليف مرتبات المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار (وكيل الأمين العام)، وثلاثة موظفين للشؤون السياسية (2 برتبة ف-4 و 1 برتبة ف-3) ومساعد (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، وكذلك تغطية الاحتياجات التشغيلية الأخرى. |
En el cumplimiento de su mandato, el Relator Especial mantiene contactos periódicos con el Asesor Especial del Secretario General para Myanmar, Ibrahim Gambari. | UN | 4 - والمقرر الخاص، في سياق اضطلاعه بولايته، يقيم اتصالات منتظمة مع إبراهيم غمباري، المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار. |
En la misma sesión, el Asesor Especial del Secretario General para Myanmar presentó el informe del Secretario General (A/65/367) y respondió a las observaciones y preguntas formuladas por el representante de Myanmar (véase A/C.3/65/SR.22). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، عرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام (A/65/367)، ورد على ما أبداه ممثل ميانمار من تعليقات وما طرحه من أسئلة (انظر A/C.3/65/SR.22). |