"للأمين العام في جورجيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Secretario General para Georgia
        
    • del Secretario General en Georgia
        
    12.00 horas Sra. Heidi Tagliavini, Representante Especial del Secretario General para Georgia UN ضيف الظهيرة السيدة هيدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام في جورجيا
    Los miembros del Consejo también rindieron un homenaje a Liviu Bota por su importante papel y contribuciones como Representante Especial del Secretario General para Georgia y jefe de la UNOMIG. UN كما أثنى أعضاء المجلس على ليفيو بوتا للدور الهام الذي قام به والمساهمة التي قدمها بوصفه الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيس بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Los miembros del Consejo también recibieron información del Representante Especial del Secretario General para Georgia y Jefe de la UNOMIG, que presentó el informe del Secretario General, sobre diversos aspectos del proceso de paz y acerca de las actividades de la UNOMIG. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيس بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، الذي قدم تقرير الأمين العام، عن مختلف جوانب عملية السلام وعن أنشطة البعثة.
    Los miembros del Consejo expresaron su apoyo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Georgia, así como a los esfuerzos del Grupo de Amigos, y manifestaron su esperanza de que el proceso de paz saliera adelante a pesar del último estancamiento. UN وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم للعمل الذي يقوم به الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا والجهود التي يبذلها فريق الأصدقاء، وأبلغ عن أملهم في استمرار عملية السلام رغم وصول الوضع مؤخرا إلى مأزق.
    Además, informó a los miembros del Consejo de que el nuevo Representante Especial del Secretario General en Georgia, Sr. Dieter Boden, asumiría sus funciones en Sukhumi el 24 de noviembre. UN كما أحاط أعضاء المجلس علما بأن الممثل الخاص الجديد للأمين العام في جورجيا السيد ديتر بودن سيستأنف مهامه في سوخومي في 24 تشرين الثاني/نوفمبر.
    El Representante Especial del Secretario General para Georgia sigue intercambiando opiniones con representantes del Consejo de Europa. UN 18 - ويواصل الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا تبادل الآراء مع ممثلي مجلس أوروبا.
    El Presidente, con la anuencia del Consejo y con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, invitó a la Sra. Heidi Tagliavini, Representante Especial del Secretario General para Georgia y Jefa de Misión, a participar en el debate. UN ' ' ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت إلى هايدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام في جورجيا ورئيسة البعثة.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la exposición formulada con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo por la Sra. Heidi Tagliavini, Representante Especial del Secretario General para Georgia y Jefa de la Misión. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، هايدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام في جورجيا ورئيسة البعثة.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la exposición formulada con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo por la Sra. Heidi Tagliavini, Representante Especial del Secretario General para Georgia y Jefa de la Misión. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، السيدة هايدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام في جورجيا ورئيسة البعثة.
    El Presidente, con la anuencia del Consejo y con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, invitó a la Sra. Heidi Tagliavini, Representante Especial del Secretario General para Georgia y Jefa de Misión, a participar en el debate. UN " ووجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت إلى السيدة هايدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام في جورجيا ورئيسة البعثة.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursó una invitación a la Sra. Heidi Tagliavini, Representante Especial del Secretario General para Georgia y jefa de la Misión. UN " ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى هايدي تاليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام في جورجيا ورئيسة البعثة.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursó una invitación a la Sra. Heidi Tagliavini, Representante Especial del Secretario General para Georgia y jefa de la Misión. UN " ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيدة هايدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام في جورجيا ورئيسة البعثة.
    El 27 de julio de 2006 se celebró en Tbilisi una reunión entre el Sr. Irakli Alasania, nombrado Representante de Georgia ante las Naciones Unidas, y el Sr. Ivo Petrov, Representante Especial interino del Secretario General para Georgia. UN وقد شهدت تبيليسي، في 27 تموز/يوليه 2006، عقد اجتماع بين إيراكلي ألاسانيا، المعين ممثلا لجورجيا لدى الأمم المتحدة، وإيفو بتروف، الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام في جورجيا.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la información proporcionada por el Sr. Jean Arnault, Representante Especial del Secretario General para Georgia y Jefe de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات لإحاطة قدمها في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت السيد جان آرنو، الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيس بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Con arreglo al entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, cursó una invitación conforme a lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo a Jean Arnault, Representante Especial del Secretario General para Georgia y Jefe de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد جان آرنو، الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيس بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad y los representantes de los países que aportan contingentes escucharon una exposición de la Sra. Heidi Tagliavini, Representante Especial del Secretario General para Georgia y Jefa de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia. UN " وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، استمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة، قدمتها هايدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام في جورجيا ورئيسة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, extendió una invitación, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, a la Sra. Heidi Tagliavini, Representante Especial del Secretario General para Georgia y Jefa de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia. UN " ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس ، بموافقة المجلس، الدعوة إلى هايدي تاليافيني، الممثلة الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيسة بعثة مراقبي الأمم المتحدة بها، وذلك وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes recibieron información, proporcionada por el Sr. Dieter Boden, Representante Especial del Secretario General en Georgia y Jefe de la Misión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN " وعملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن استمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها ديتر بودن، الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيس بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    El Presidente, con la anuencia del Consejo, extendió una invitación, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, a la Sra. Heidi Tagliavini, Representante Especial del Secretario General en Georgia y Jefa de la Misión. UN " ووفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى السيدة هيدي تاليافيني، الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيسة البعثة.
    El 25 de julio los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas del plenario durante las cuales el Sr. Dieter Boden, Representante Especial del Secretario General en Georgia y Jefe de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG), presentó información sobre la situación en Georgia. UN في 25 تموز/يوليه، قدم ديتربودين، الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيس بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في جورجيا إحاطة إلى أعضاء مجلس الأمن المجتمعين في جلسة مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته عن الوضع في جورجيا.
    El 25 de julio los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas del plenario durante las cuales el Sr. Dieter Boden, Representante Especial del Secretario General en Georgia y Jefe de la UNOMIG, presentó información sobre la situación en Georgia. UN في 25 تموز/يوليه، قدم ديتربودين، الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيس بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في جورجيا إحاطة إلى أعضاء مجلس الأمن المجتمعين في جلسة مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته عن الوضع في جورجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus