"للأمين العام والمنسقين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Secretario General y de los coordinadores
        
    • del Secretario General y los coordinadores
        
    • del Secretario General ni los coordinadores
        
    Función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes UN دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين
    La función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores UN دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين
    La función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes: un marco de referencia para la coherencia y la integración en el sistema de las Naciones Unidas UN دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين: إطار معياري لقياس الاتساق والتكامل في منظومة الأمم المتحدة
    La función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes UN دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين
    iv) La función de los representantes especiales del Secretario General y los coordinadores residentes: un marco de referencia para la coherencia e integración en el sistema de las Naciones Unidas; UN ' 4` " دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين إطار معياري لقياس الاتساق والتكامل في منظومة الأمم المتحدة " ؛
    153. Además, ni los representantes especiales del Secretario General ni los coordinadores residentes pueden influir en el nombramiento o la retirada de miembros del equipo de las Naciones Unidas en los países ni participan en la evaluación de su contribución al programa " Una ONU " . UN 153 - وعلاوة على ذلك، فإنه ليس في وسع الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين التأثير في تعيين أو إقالة أعضاء فرق الأمم المتحدة القطرية، وليس في وسعهم المشاركة في تقييم مساهمتهم في مبادرة " الأمم المتحدة الواحدة " ().
    La función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes UN دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين
    La función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes UN دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين
    La función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes UN دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين
    La función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes: un marco de referencia para la coherencia y la integración en el sistema de las Naciones Unidas UN دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين: إطار معياري لقياس الاتساق والتكامل في منظومة الأمم المتحدة
    En el informe se examinan las funciones de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes en el contexto del proceso de coherencia e integración en el sistema de las Naciones Unidas. UN يستعرض التقرير أدوار الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين في سياق عملية الاتساق والتكامل في منظومة الأمم المتحدة.
    Las respuestas podrían haber sido diferentes si las preguntas se hubieran planteado en el contexto de la coherencia y la integración en el sistema de las Naciones Unidas y no en el de la función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes. UN ولعل الإجابات كانت تأتي مختلفة لو كانت الأسئلة توجه في سياق الاتساق والتكامل في منظومة الأمم المتحدة بدلا من سياق دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين.
    El Secretario General está decidido a que, mientras se lleva a cabo esta labor, continúen las actuales reformas recomendadas en el Documento Final, incluidas las reformas destinadas a fortalecer la función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes, así como de los equipos de las Naciones Unidas en los países, en un marco común de gestión, programación y supervisión. UN والأمين العام مصمم على أن تُكفل في أثناء إجراء هذه الأعمال مواصلة مبادرات الإصلاح القائمة الواردة في الوثيقة الختامية، بما في ذلك المبادرات المتصلة بتعزيز دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين، وتعزيز فريق الأمم المتحدة القطري من خلال إطار عمل مشترك للإدارة والبرمجة والرصد.
    JIU/REP/2009/9, La función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes: un marco de referencia para la coherencia y la integración en el sistema de las Naciones Unidas. UN 31 - JIU/REP/2009/9، دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين: إطار معياري لتحقيق الاتساق والتكامل في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    Los organismos coincidieron en que era necesario examinar la coherencia y la integración del sistema de las Naciones Unidas, pero indicaron que quizás sus respuestas habrían sido diferentes si las preguntas se hubieran formulado en el contexto de la coherencia y la integración de las organizaciones del sistema, y no en el contexto de la función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes. UN ودعمت الحاجة إلى استعراض الاتساق والتكامل في منظومة الأمم المتحدة إلا أنها رأت أنه كان من الممكن أن تكون ردودها مختلفة لو أن الأسئلة طرحت في سياق الاتساق والتكامل في منظومة الأمم المتحدة وليس بالنسبة لدور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين.
    4. Toma nota del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes, y de las observaciones formuladas por el Secretario General y las organizaciones que integran el sistema de las Naciones Unidas al respecto; UN " 4 - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين وبتعليقات الأمين العام والمؤسسات الأعضاء في منظومة الأمم المتحدة عليه؛
    Los organismos han observado que la Dependencia inició la labor sobre su informe en mayo en de 2008, y que inicialmente el propósito del informe consistía en revisar la función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes. UN وقال إن الوكالات قد ذكرت أن الأعمال المتصلة بإعداد تقرير وحدة التفتيش المشتركة بدأت في أيار/مايو 2008 على نطاق أولي هو استعراض دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين.
    3. El examen consideró las funciones de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes en el contexto del proceso de la coherencia y la integración en el sistema de las Naciones Unidas. UN 3 - بحث الاستعراض أدوار الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين في سياق عملية تحقيق الاتساق والتكامل في منظومة الأمم المتحدة.
    Por último, los organismos hicieron notar que, al centrar su atención en el establecimiento de un marco de referencia para lograr la coherencia y la integración en el sistema de las Naciones Unidas, el informe final difería, en alcance y orientación, del plan original, que consistía en estudiar la función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes. UN 6 - وأخيرا، لاحظت الوكالات أن التقرير النهائي، مع تركيزه على وضع إطار معياري لقياس الاتساق والتكامل في منظومة الأمم المتحدة، يختلف، من حيث نطاقه ومحور تركيزه، عن الخطة الأصلية لدراسة دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين.
    155. Durante sus visitas, el Inspector pudo confirmar que el problema de la autoridad y la rendición de cuentas de los representantes especiales del Secretario General y los coordinadores residentes era el mismo, seguía existiendo y estaba aún por resolver. UN 155 - وقد تأكد المفتش في أثناء زياراته من أن التحدي الذي يجسده موضوع سلطات ومساءلة الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين هو تحدٍ واحد وحقيقي ولم يتم التوصل إلى حل له.
    153. Además, ni los representantes especiales del Secretario General ni los coordinadores residentes pueden influir en el nombramiento o la retirada de miembros del equipo de las Naciones Unidas en los países ni participan en la evaluación de su contribución al programa " Una ONU " . UN 153- وعلاوة على ذلك، فإنه ليس في وسع الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين التأثير في تعيين أو إقالة أعضاء فرق الأمم المتحدة القطرية، وليس في وسعهم المشاركة في تقييم مساهمتهم في مبادرة " الأمم المتحدة الواحدة " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus