"للأنشطة الإنمائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para las Actividades de Desarrollo
        
    • para actividades de desarrollo
        
    • de las actividades de desarrollo
        
    • a las actividades de desarrollo
        
    • a actividades de desarrollo
        
    • de actividades de desarrollo
        
    • las actividades de desarrollo de
        
    • las actividades para el desarrollo
        
    • de las actividades en materia de desarrollo
        
    • para actividades relacionadas con el desarrollo
        
    La reforma del sistema financiero internacional debe aumentar la capacidad de aportar recursos financieros para las Actividades de Desarrollo de forma coherente. UN ولا بد أن يسفر إصلاح الهيكل المالي الدولي عن تعزيز القدرة على توفير الموارد المالية للأنشطة الإنمائية بطريقة متسقة.
    CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS DE 2000 SOBRE PROMESAS DE CONTRIBUCIONES para las Actividades de Desarrollo UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2000
    DE 2001 SOBRE PROMESAS DE CONTRIBUCIONES para las Actividades de Desarrollo primera sesión UN للأنشطة الإنمائية لعام 2001 الجلسة الأولى
    Cuenta especial de carácter plurianual para actividades de desarrollo complementarias UN الحساب الخاص المتعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo de 2005 UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية في عام 2005
    El Presidente formula una declaración y declara clausurada la Conferencia de las Naciones Unidas de 2001 sobre promesas de contribuciones para las Actividades de Desarrollo. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام مؤتمر إعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2001.
    Conferencia de 2001 de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo UN مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2001 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية
    Conferencia de las Naciones Unidas de 2001 sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2001
    Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas de 2001 sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2001
    Conferencia de las Naciones Unidas de 2002 sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2002
    Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas de 2002 sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo UN تقريــــر مؤتمــــر الأمــم المتحــــدة لإعـــلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2002
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para las Actividades de Desarrollo, 2002 UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2002
    Asamblea General Conferencia de 2001 de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo UN الجمعية العامة مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2001
    No obstante, recuerda que las conferencias anuales de sobre promesas de contribuciones para las Actividades de Desarrollo también tienen una dimensión política. UN ومن الجدير بالذكر، مع هذا، أن ثمة بُعدا سياسيا لمؤتمر الأمم المتحدة السنوي لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    Conferencia de las Naciones Unidas de 2003 sobre promesas de contribuciones para las Actividades de Desarrollo UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2003
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo de 2005 UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية في عام 2005
    Conferencia de las Naciones Unidas de 2005 sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2005
    Cuenta especial de carácter plurianual para actividades de desarrollo complementarias UN الحساب الخاص المتعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية
    Además, sientan las bases para examinar con los colaboradores los objetivos generales y las estrategias concretas de las actividades de desarrollo. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفر هذه المبادئ أساسا لإجراء مناقشات مع الشركاء بشأن الأهداف العامة والاستراتيجيات المحددة للأنشطة الإنمائية.
    Las Naciones Unidas deben movilizar aún más sus recursos, fortalecer la coordinación y aumentar su contribución a las actividades de desarrollo, a fin de ayudar a los Estados Miembros a lograr estos importantes objetos según lo previsto. UN وينبغي للأمم المتحدة أن تعبئ المزيد من الموارد للأنشطة الإنمائية وأن تعزز تنسيقها أكثر وأن تزيد إسهامها فيها بغية مساعدة الدول الأعضاء على تحقيق هذه الأهداف الهامة حسب الوقت المقرر لها.
    Del total de la utilización de recursos, prevista en 737,8 millones de dólares, el 86% corresponderá a actividades de desarrollo. UN ومن مجموع الموارد المتوخى استخدامها والبالغ 737.8 مليون دولار، ستخصص للأنشطة الإنمائية نسبة قدرها 86 في المائة.
    Sería de lamentar que la experimentación con nuevas formas de actividades de desarrollo termine en un despilfarro de la ayuda. UN وسيكون من المؤسف إذا أدت تجارب الصور الجديدة لﻷنشطة اﻹنمائية إلى تشتيت المعونة.
    Dado que la mayoría de la población vive en zonas rurales, el desarrollo rural es el objetivo principal de las actividades de desarrollo de Bangladesh. UN نظرا ﻷن أغلبية السكان تعيش في المناطق الريفية، تعد التنمية الريفية مجالا للتركيز الرئيسي لﻷنشطة اﻹنمائية في بنغلاديش.
    Sin embargo, contar con recursos estables y previsibles para el desarrollo es un requisito previo al éxito de la reforma de las actividades para el desarrollo. UN ومع ذلك فإن الموارد اﻹنمائية الثابتة والتي يمكن التنبؤ بها هما متطلب أساسي ﻹجراء إصلاح ناجح لﻷنشطة اﻹنمائية.
    En estos componentes del programa se formulan nuevos enfoques de las actividades en materia de desarrollo que incluyen recursos naturales o están basadas en ellos. UN وهذه العناصر توجد نهوجا جديدة لﻷنشطة اﻹنمائية التي تشمل الموارد الطبيعية أو تستند إليها.
    Causa inquietud que las consignaciones para actividades relacionadas con el desarrollo hayan disminuido durante el último decenio, y que la capacidad de las comisiones regionales se haya debilitado. UN وأعرب عن القلق إزاء تراجع الاعتمادات المخصصة للأنشطة الإنمائية على مدى العقد الماضي، وإزاء ضعف قدرات اللجان الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus