"للأوزون لعام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el ozono correspondientes a
        
    • el ozono correspondientes al año
        
    • el ozono en
        
    • de ozono correspondientes al año
        
    • capa de ozono correspondientes a
        
    • el ozono para
        
    • el ozono correspondiente a
        
    • la capa de ozono correspondientes
        
    La Parte no ha presentado los datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2006 UN ولم يقدم الطرف بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    No obstante, en el momento de la celebración de la reunión en curso, Bosnia y Herzegovina ha había presentado los datos de sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2006. UN وفي وقت انعقاد الاجتماع الحالي، لم تكن البوسنة والهرسك قد قدمت بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    No obstante, en el momento de celebración de la reunión en curso, la Parte no había presentado sus datos de sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2006 UN وأثناء الاجتماع لم يكن الطرف قد قدم بياناته المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    I. Partes que no han presentado datos relativos a sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2006 UN أولاً - الأطراف التي لم تبلغ عن بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006
    Dos Partes - Trinidad y Tabago y Turquía - notificaron exportaciones de sustancias que agotan el ozono en 2008, sin indicar específicamente en ninguno de los casos qué cantidad se había exportado a cada destino. UN 26 - وقدم طرفان - هما ترينيداد وتوباغو وتركيا - تقارير عن صادراتهما من المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008 ولكن دون تحديد الكميات الخاصة بالوجهات المقصودة المنفردة لأي من صادراتهما.
    Eritrea no ha comunicado los datos sobre sus sustancias que agotan la capa de ozono, correspondientes al año 2006. UN ولم تقدم إريتريا بياناتها المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    Los Estados Federados de Micronesia no han presentado sus datos sobre sustancias que agotan la capa de ozono, correspondientes a 2006. UN 143- لم تقدم ولايات ميكرونيزيا الموحدة بياناتها المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    No obstante, en el momento de la celebración de la reunión en curso, la Parte no había presentado sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono, correspondientes a 2006. UN وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الحالي، لم يكن الطرف قد قدم بياناته المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    No obstante, en el momento de la celebración de la reunión en curso, la Parte no había presentado sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono, correspondientes a 2006. UN وفي وقت انعقاد الاجتماع الحالي، لم يكن الطرف قد قدم بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    No obstante, en el momento de la celebración de la reunión en curso, la Parte no había presentado sus datos sobre sustancias que agotan el ozono, correspondientes a 2006. UN وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الحالي، لم يكن الطرف قد قدم بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    Observando también que Bangladesh presentó sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 de conformidad con el artículo 7 del Protocolo, UN وإذ تلاحظ أيضاً أن بنغلاديش قدمت بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2007 وفقاً للمادة 7 من البروتوكول،
    La Parte ha presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008 después de que se preparara la documentación para la 42ª reunión del Comité. UN وقدم الطرف بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008 بعد إعداد الوثائق الخاصة بالاجتماع الثاني والأربعين للجنة.
    La Parte notificó sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008 después que la documentación para la 42ª reunión del Comité se había preparado. UN وقدم الطرف بيانات عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008 بعد إعداد الوثائق الخاصة بالاجتماع الثاني والأربعين للجنة.
    Al momento de la reunión en curso, Nigeria había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2009 y había notificado un consumo de 15,1 toneladas PAO de CFC. UN قدمت نيجيريا، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، وأبلغت أن استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية كان 15.1 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    Las Islas Cook presentaron sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2004 pendientes, el 17 de enero de 2006. UN 78- أبلغت جزر كوك في 17 كانون الثاني/2006 بياناتها المتأخرة عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2004.
    Nauru presentó sus datos pendientes sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2004 el 20 de febrero de 2006. UN 218- أبلغت ناورو بياناتها المتأخرة عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2004 في 20 شباط/فبراير 2006.
    El Uruguay presentó sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005, y notificó un consumo de metilbromuro de 8 640 toneladas PAO, lo que demuestra que está cumpliendo con antelación su compromiso establecido en la decisión XVII/39 para ese año. UN 318- قدمت أوروغواي بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2005، وأبلغت عن استهلاك من بروميد الميثيل قدره 8.640 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون الأمر الذي يضعها في مركز متقدم على تعهدها الوارد في المقرر 17/39 لذلك العام.
    En la recomendación 36/6 se había instado a Bolivia a que presentara a la Secretaría, a más tardar el 30 de septiembre de 2006, sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005. UN وقد حثت التوصية 36/6 بوليفيا على أن تقدم إلى الأمانة في موعد غايته 30 أيلول/سبتمبر 2006، بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2005.
    Hasta la fecha de celebración de la reunión en curso, Honduras había presentado sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005, y notificó un consumo de metilbromuro de 315,6 toneladas PAO. UN 136- قدمت هندوراس، مع حلول موعد الاجتماع الراهن، بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2005، مبلغة عن استهلاك من بروميد الميثيل قدره 315.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون
    En el primero, relativo a la presentación de datos, se enumeraban siete Partes que todavía debían presentar datos sobre el consumo y la producción de sustancias que agotan el ozono en 2010 de conformidad con el artículo 7 del Protocolo. UN وقد ذكر المشروع الأول، المتعلق بالإبلاغ عن البيانات، سبعة أطراف لا يزال يتعين عليها الإبلاغ عن بيانات استهلاك وإنتاج المواد المستنفدة للأوزون لعام 2010 وفقاً للمادة 7 من البروتوكول.
    Tomando nota con preocupación de que Arabia Saudita no hay presentado sus datos sobre sustancias que agotan la capa de ozono correspondientes al año 2005, de conformidad con la decisión XVIII/34 de la 18ª Reunión de las Partes, lo que ha impedido al Comité de Aplicación examinar el cumplimiento por la Parte en ese año, UN إذ تشير مع القلق إلى أن المملكة العربية السعودية لم تقدم بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2005، طبقاً للمقرر 18/34 الصادر عن الاجتماع الثامن عشر للأطراف، مما حال دون قيام لجنة التنفيذ باستعراض امتثال الطرف في ذلك العام،
    Kenya no ha presentado sus datos sobre sustancias que agotan la capa de ozono, correspondientes a 2006. UN 191- لم تقدم كينيا بياناتها المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    El Pakistán ha presentado sus datos correspondientes a las sustancias que agotan el ozono para 2004 y ha notificado un consumo de halones de 7,2 toneladas PAO. UN 234- قدمت باكستان بياناتها المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2004، وأبلغت عن استهلاك للهالونات قدره 7.2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
    La Parte no ha presentado sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondiente a 2006. UN ولم يقدم الطرف بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus