"للأونروا في الضفة الغربية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del OOPS en la Ribera Occidental
        
    • del Organismo en la Ribera Occidental
        
    Varias escuelas del OOPS en la Ribera Occidental sufrieron daños importantes durante las operaciones israelíes. UN ولحق بعدة مدارس تابعة للأونروا في الضفة الغربية خسائر كبيرة خلال العمليات الإسرائيلية.
    Llamamiento de emergencia destinado a cinco centros de salud del OOPS en la Ribera Occidental, situados en los campamentos de Askar, Balata, Dheisheh, Tulkarem y Aida UN نداء طوارئ مخصص لـ 5 مراكز صحية للأونروا في الضفة الغربية في مخيمات عسكر وبلاطة ودهيشه وطولكرم وعائدة
    El ejército de Israel, actuando en violación de esta obligación jurídica, penetró en seis ocasiones en locales del OOPS en la Ribera Occidental, ocasionando daños por un valor aproximado de 2.000 dólares. UN وقد اقتحمت القوات العسكرية الإسرائيلية مباني تابعة للأونروا في الضفة الغربية ست مرات مخالفة هذا الواجب القانوني، وألحقت بها أضرارا بلغت قيمتها الإجمالية 000 2 دولار تقريبا.
    Llamamiento de emergencia destinado a cinco centros de salud del OOPS en la Ribera Occidental, situados en los campamentos de Askar, Balata, Dheisheh, Tulkarem y Aida UN نداء طوارئ مخصص لـ 5 مراكز صحية للأونروا في الضفة الغربية في مخيمات عسكر وبلاطة ودهيشه وطولكرم وعائدة
    El ejército de Israel, actuando en violación de esta obligación jurídica, penetró en siete ocasiones en locales del Organismo en la Ribera Occidental. UN وقد اقتحمت القوات العسكرية الإسرائيلية مباني تابعة للأونروا في الضفة الغربية سبع مرات مخالفة هذا الالتزام القانوني.
    Fomento de la literatura infantil en 94 escuelas del OOPS en la Ribera Occidental UN تطوير أدب الأطفال في 94 مدرسة تابعة للأونروا في الضفة الغربية.
    Llamamiento de emergencia destinado a cinco centros de salud del OOPS en la Ribera Occidental, situados en los campamentos de Askar, Balata, Dheisheh, Tulkarem y Aida UN نداء طوارئ مخصص لخمسة مراكز صحية تابعة للأونروا في الضفة الغربية في مخيمات عسكر وبلاطة والدهيشه وطولكرم وعايدة
    Plan de recuperación de la enseñanza -- apoyo a la mejora de calidad de la enseñanza de 97 escuelas del OOPS en la Ribera Occidental UN خطة إنعاش التعليم - دعم تحسين نوعية التعليم في 97 مدرسة تابعة للأونروا في الضفة الغربية
    Llamamiento de emergencia destinado a cinco centros de salud del OOPS en la Ribera Occidental, situados en los campamentos de Askar, Balata, Dheisheh, Tulkarem y Aida UN نداء طوارئ مخصص لخمسة مراكز للرعاية الصحية تابعة للأونروا في الضفة الغربية تقع في مخيمات عسكر وبلاطة والدهيشة وطولكرم وعايدة
    Durante el año escolar 1999/2000, los tres centros de capacitación profesional y técnica del OOPS en la Ribera Occidental (centro de capacitación de mujeres de Ramallah, centro de capacitación de varones de Ramallah y centro de capacitación de Kalandia) acogieron a 1.187 alumnos, de los cuales 519 eran mujeres. UN 185 - التدريب المهني والتقني - ضمت مراكز التدريب المهني والتقني الثلاثة التابعة للأونروا في الضفة الغربية - مركز رام الله لتدريب النساء، ومركز رام الله لتدريب الرجال، ومركز قلنديا للتدريب - 187 1 متدربا خلال السنة الدراسية 1999/2000، منهم 519 متدربة.
    Capacitación profesional y técnica. Durante el curso escolar 2000-2001, los tres centros de capacitación profesional y técnica del OOPS en la Ribera Occidental acogieron a 1.222 alumnos, de los cuales 549 eran mujeres. UN 215 - التدريب المهني والتقني - ضمت مراكز التدريب المهني والتقني الثلاثة التابعة للأونروا في الضفة الغربية 222 1 متدربا خلال السنة الدراسية 2000/2001، منهم 549 متدربة.
    Formación profesional y técnica. Durante el año académico 2001-2002, los tres centros de capacitación profesional y técnica del OOPS en la Ribera Occidental acogieron a 1.141 alumnos, de los cuales 520 eran mujeres. UN 229 - التدريب المهني والتقني - ضمت مراكز التدريب المهني والتقني الثلاثـة التابعة للأونروا في الضفة الغربية 141 1 متدربا خلال السنة الدراسية 2001/2002، منهم 520 متدربة.
    Durante el período de que se informa varios funcionarios que conducían vehículos del OOPS en la Ribera Occidental y portaban registros de seguro válidos del asegurador palestino del Organismo fueron detenidos y acusados de conducir sin un seguro válido. UN وقد أوقف خلال الفترة المشمولة بالتقرير عدد من الموظفين لدى قيادتهم مركبات للأونروا في الضفة الغربية وهم يحملون عقـود تأمين صالحة من شركة التأمين الفلسطينية التي تتعامل معها الوكالة ووُجهت إليهم تهمة القيادة دون بوليصة تأمين صالحة.
    Como resultado de ello, en las escuelas del OOPS en la Ribera Occidental se perdieron unos 1.372 días de clase entre septiembre de 2002 y marzo de 2003. UN ونتيجة لذلك، فقدت المدارس التابعة للأونروا في الضفة الغربية حوالي 372 1 يوما دراسيا في الفترة ما بين أيلول/سبتمبر 2002 وآذار/مارس 2003.
    Varios funcionarios que conducían vehículos del OOPS en la Ribera Occidental y portaban registros de seguro válidos del asegurador palestino del Organismo fueron detenidos y acusados de conducir sin un seguro válido. UN 278 - واعتُقل العديد من الموظفين لدى قيادتهم مركبات للأونروا في الضفة الغربية وهم يحملون وثائق تأمين صالحة من شركة التأمين الفلسطينية التي تتعامل معها الوكالة، ووجهت إليهم تهمة القيادة دون بوليصة تأمين صالحة.
    Desde junio de 1991, el programa de microfinanciación y microempresas del OOPS en la Ribera Occidental y la Franja de Gaza ha contribuido a promover el desarrollo de las pequeñas empresas, la creación de empleo, el aumento de los ingresos de las microempresas y la reducción de la pobreza. UN 111 - منذ حزيران/يونيه 1991، والهدف من برنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر للأونروا في الضفة الغربية وقطاع غزة هو المساعدة على تعزيز تنمية الأنشطة الاقتصادية الصغيرة وإيجاد عمالة وتحسين دخل المشاريع البالغة الصغر والحد من الفقر.
    Entre septiembre de 2011 y julio de 2012, el Departamento de Salud del OOPS en la Ribera Occidental prestó atención prenatal a 12.699 mujeres, atención postnatal a 10.065 mujeres y servicios de planificación de la familia a unos 24.611 clientes en la Ribera Occidental. UN وفي الفترة من أيلول/سبتمبر 2011 إلى تموز/يوليه 2012، قدمت مديرية الصحة التابعة للأونروا في الضفة الغربية الرعاية السابقة للولادة لـ 699 12 امرأة والرعاية اللاحقة للولادة لـ 065 10 امرأة وخدمات تنظيم الأسرة لـ 611 24 زبونا في الضفة الغربية.
    El Organismo cooperó con la Autoridad Palestina y los donantes para construir un laboratorio clínico público en la Ribera Occidental (véase el párrafo 190), modernizar el Hospital de Qalqiliya del OOPS, en la Ribera Occidental (véase el párrafo 191), y mejorar la infraestructura de salud ambiental en la Faja de Gaza (véase el párrafo 208). UN وتعاونت الوكالة مع السلطة الفلسطينية والمانحين بشأن إنشاء مختبر للصحة العامة في الضفة الغربية (انظر الفقرة 190)؛ ورفع مستوى مستشفى قلقيلية التابع للأونروا في الضفة الغربية (انظر الفقرة 191)؛ وإجراء تحسينات في البنية الأساسية للصحة البيئية في قطاع غزة (انظر الفقرة 208 أدناه).
    El ejército de Israel, actuando en violación de esta obligación jurídica, penetró en siete ocasiones en locales del Organismo en la Ribera Occidental. UN وقد اقتحمت القوات العسكرية الإسرائيلية مباني تابعة للأونروا في الضفة الغربية سبع مرات مخالفة هذا الالتزام القانوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus