He tenido que llamar porque no es fácil decirle esto en persona. | Open Subtitles | أضطررتُ للإتصال بك لأنه من الصعب قول الآتي في وجودك |
No deberá llamar a la policía, no habrá sexo. | Open Subtitles | أنت لست مُضطراً للإتصال بالشرطة وتقول بأنّنا نفعلها |
Prepárense para llamar a casa. | Open Subtitles | دعونا نكون جاهزون للإتصال بالبيت ماذا هناك؟ |
Están haciendo lo que pueden, pero no puedo localizar a nadie de su familia y ella dio tu número como su contacto de la emergencia. | Open Subtitles | إنهم يبذلون قصارى جُهدهم لكني لا أستطيع التواصل مع أى فرد من أفراد عائلتها وقامت بوضع رقمك للإتصال في حالة الطواريء |
Tendrás que contactar a la Embajada de Pakistán en Nueva Deli. | Open Subtitles | ستضطر للإتصال بالسلطات الباكستانية في نيو دلهي |
Estamos recibiendo una comunicación desde... Tolan con un transmisor de largo alcance. | Open Subtitles | نحن نتلقى اتصال مباشر من أداة تولان للإتصال بعيد المدى |
Una vez al año se reúnen para comunicarse con esta entidad, en una ceremonia de sanación llamada Yeibichai. | Open Subtitles | و مرة في العام يتجمعون للإتصال مع هذا الوجود في طقسِ للتعافي يُطلق عليه يبيتشاي. |
Me quito el anillo para llamar a Pam. Kelly, ella es Pam. | Open Subtitles | أنزع خاتم زواجي للإتصال على بام كيلي، هذه بام |
Cariño, no necesitas llamar entonces. Sólo ven para acá. | Open Subtitles | حبيبتي أنت لا تحتاجين للإتصال يمكنك المجيء مباشرة. |
Me preguntaba si podía usar tu telefono para llamar a la oficina. | Open Subtitles | كنت أتسائللو بإمكاني إستعمال هاتفك للإتصال بالإستقبال. |
Ahora mismo un amigo mío está esperando para llamar a la policía. | Open Subtitles | في هذا الوقت صديق لي ينتظر للإتصال الشرطة. |
¿Y tal vez querrías llamar a ese alguien? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه ربما انت بحاجة للإتصال بهذا الرجل؟ |
Trataré de llamar a mi oficina. Obtener una lista de las ciudades de México que empiezan con "F". | Open Subtitles | في محاولة للإتصال بمكتبي والحصول على قائمة بأسماء القرى التي تبدأ بحرف الفاء بالمكسيك |
entonces, necesitamos apreciar profundamente la diversidad e increíble escala de la vida en este planeta como primer paso en prepararse a hacer contacto con vida en otros lugares del cosmos | TED | لذلك نحن نحتاج إلى نقدر كل هذا التنوع والتفاوت المدهش من أشكال الحياة على الأرض كخطوة أولى للإستعداد للإتصال بكائنات أخرى في مكان آخر في الكون. |
¿Acaso tengo el derecho de renunciar... aunque sea a una supuesta posibilidad de contacto con el Océano, al que tantos años trata de tender mi raza hilos de comprensión? | Open Subtitles | هل لدى الحق فى رفض حتى مجرد إمكانية خيالية للإتصال بهذا المحيط الذى ظلت ذريتى تحاول فهمه لعقود؟ |
Quiero que vayas, y te quedes allí, y si necesito contactar contigo, sabré dónde estás, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | وعندما أحتاج للإتصال بك أنا أعرف مكانك حسناً ؟ |
Así que todas están utilizando esta molécula para la comunicación entre especies. | TED | اذا فجميعها يستخدم نفس هذا الجزيء للإتصال بين اصناف الجنس الواحد |
Y ahora entra en juego la nueva tecnología, porque con esta nueva forma de comunicarse electrónicamente estos chicos pueden comunicarse entre sí alrededor del mundo. | TED | والآن دخلت التقنيات في هذا الأمر، لأنه بهذه الوسيلة الجديدة للإتصال الإلكتروني يمكن لهولاء الأطفال الإتصال مع بعضهم البعض حول العالم. |
Yo entraré. Si necesitas comunicarte conmigo, hay un teléfono celular en la consola. Oprime uno. | Open Subtitles | أذا كنتي بحاجة للإتصال بي هناك هاتف موجود داخل السيارة اضغطي رقم 1 |
Hola, cariño. Lamento llamarte tan tarde. | Open Subtitles | اهلاً عزيزي آسف للإتصال في وقت ٍمتأخر جداً |
No hay forma de que podramos comunicarnos por teléfono. Pero, pero estoy seguro que hay un equipo de rescate. | Open Subtitles | ليس لدينا اى طريقه للإتصال معهم ، لكن انا متأكد |
¿Por qué teniendo su número desde hace tres semanas, no he sentido el más mínimo impulso por llamarlo? | Open Subtitles | فأنا أملك رقم هاتفه منذ 3 أسابيع و ليست لدي أي رغبة للإتصال به ؟ |
- Aun desconectado debería de haber energía suficiente para marcar una vez. | Open Subtitles | هناك طاقة كافية للإتصال مرة واحدة على الأقل |
Consejo de Seguridad por el Secretario General del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación | UN | رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة لﻹتصال |