"للادخار والائتمان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de ahorro y crédito
        
    • de crédito y ahorro
        
    • ahorro y crédito de
        
    • de Ahorros y Crédito
        
    • dos cajas de ahorro y
        
    En Ghana, por ejemplo, se creó un Banco Nacional de ahorro y crédito a partir del viejo sistema postal de ahorro. UN وفي غانا مثلا أنشئ مصرف وطني للادخار والائتمان انبثق عن نظام ادخار بريدي سابق.
    El programa también alienta a la mujer a establecer planes de ahorro y crédito para atender a otras necesidades de crédito. UN ويشجع هذا البرنامج المرأة أيضا على تكوين مشاريع للادخار والائتمان خدمة لاحتياجاتها الائتمانية اﻷخرى.
    En efecto, se establecieron con carácter experimental dos cajas de ahorro y crédito para la mujer en Brazzaville y Mindouli. UN وأقام هذا المشروع صندوقين رائدين نسائيين للادخار والائتمان في برازافيل ومندولي.
    Son las cajas de ahorro y crédito mutuo para la mujer. UN وهذه هي صناديق المرأة للادخار والائتمان المتبادل.
    Los SFD son mutuas y cooperativas de ahorro y crédito. UN تمثل هذه النظم شركات للتأمين وتعاونيات للادخار والائتمان.
    Swayam Shikshan Prayog, de la India, ha facilitado la formación de más de 1.000 grupos de ahorro y crédito de mujeres que han dispuesto de sus propios ahorros para concederse préstamos recíprocos. UN عملت سوايام شيك شيكشام برايوغ في الهند على تيسير تكوين أكثر من 000 1 مجموعة نسائية للادخار والائتمان حرصت على تعبئة مدخراتها الخاصة لتقديم القروض لبعضهن البعض.
    - Red de ahorro y crédito " Yètè Mali " o Caja Popular de ahorro y crédito UN شبكة الادخار والائتمان أو الصندوق الشعبي للادخار والائتمان
    Balance de los Grupos Femeninos de ahorro y crédito en las wilayas de Nouakchott, Gorgol y Hodh El Gharbi en 2001 UN بيان التجمعات النسائية للادخار والائتمان فيما يتصل بولايات نواكشوط وغورغول وهوده الشرقية في عام 2001 البند
    Las cajas de ahorro y crédito mutuo para la mujer; UN الصناديق النسائية للادخار والائتمان التعاوني؛
    La Federación exige a sus miembros que colaboren con una de las cooperativas de ahorro y crédito. UN ويشترط الاتحاد على أعضائه أن يكونوا مرتبطين بتعاونية للادخار والائتمان.
    Un ejemplo notable es la Sra. Salimata Kante, una trabajadora social del Senegal, que se capacitó en Israel y luego volvió a su país para establecer una exitosa cadena de cooperativas de ahorro y crédito. UN ومن اﻷمثلة الجديرة بالذكر على ذلك، السيدة ساليماتا كانتي، وهي اخصائية اجتماعية في السنغال، حصلت على تدريبها في إسرائيل ثم عادت لتنشئ سلسلة ناجحة من الجمعيات التعاونية للادخار والائتمان.
    En el Togo las lanzó en 1969 el Consejo Mundial de Cooperativas de ahorro y crédito (WOCCU). Cada cooperativa de ahorro y crédito pertenece a sus miembros y es administrada por ellos. UN ولقد شُرع في هذه التعاونيات بتوغو في عام 1969 بكافة أنحاء الإقليم، وهي تتبع الاتحاد العام للاتحادات التعاونية للادخار والائتمان بتوغو.
    Las organizaciones gubernamentales han impartido seminarios para enseñar a las mujeres rurales a constituir clubes de ahorro y crédito como requisito previo para la obtención de microcréditos. UN وعقدت المنظمات غير الحكومية حلقات عمل لتدريب الريفيات على تشكيل نواد للادخار والائتمان كشرط مسبق للحصول على الائتمانات البالغة الصغر.
    Por medio de los comités palestinos de socorro agrícola se concedieron préstamos sin intereses a 12 cooperativas regionales de ahorro y crédito para mujeres. UN ومنحت لجان الإغاثة الزراعية الفلسطينية قروضا بدون فوائد لإثنتي عشرة جمعية من الجمعيات التعاونية النسائية الإقليمية للادخار والائتمان.
    - creación de un banco popular de ahorro y crédito afiliado a la Unión de Bancos Populares por la Asociación de Empresarias de Rwanda (AFER). UN - قيام جمعية منظِمات المشاريع في رواندا بإنشاء مصرف شعبي للادخار والائتمان ملحق باتحاد المصارف الشعبية.
    Las asociaciones de ahorro y crédito locales han tenido altibajos, pero por lo general funcionan bien si están bajo una dirección adecuada. UN وبالنسبة إلى الرابطات المحلية للادخار والائتمان هناك سجل مختلط بشأنها، إلا أنها تبلي بصفة عامة بلاء حسنا في حال وجود إدارة مناسبة.
    El Centro ofrece sus servicios a las organizaciones cooperativas de ahorro y crédito y a las empresas cooperativas del sector que, a su vez, facilitan a sus miembros el acceso a dichos servicios. UN ويوفر المركز خدمات للمنظمات التعاونية للادخار والائتمان وللمؤسسات التعاونية الجهوية، وتقوم هذه المنظمات والمؤسسات، هي الأخرى، بتوفير فرص الحصول على الخدمات لأعضائها.
    Reforzamiento de los medios materiales y financieros de 15 mutualidades femeninas de crédito y ahorro establecidas en diversos lugares del territorio; UN تدعيم القدرات المادية والمالية لخمسة عشر صندوقاً نسائياً للادخار والائتمان التعاوني منتشرة في جميع أنحاء البلد؛
    Cuadro 78 Préstamos otorgados por la Caja Nacional de Ahorros y Crédito Mutuo para la Mujer UN الجدول رقم 78 - الائتمانات الممنوحة للصندوق النسائي الوطني للادخار والائتمان المتبادل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus