"للاستعراض بموجب المادة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para el examen previsto en el artículo
        
    • para el examen en virtud del artículo
        
    • considerarse en relación con el artículo
        
    DIRECTRICES para el examen previsto en el artículo 8 UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    PROYECTO DE DIRECTRICES para el examen previsto en el artículo 8 DEL PROTOCOLO DE KYOTO UN مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    PROYECTO DE DIRECTRICES para el examen previsto en el artículo 8 UN مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8
    Directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Anexo III DIRECTRICES para el examen previsto en el artículo 8 DEL PROTOCOLO DE KYOTO UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    EN LAS DIRECTRICES para el examen previsto en el artículo 8 DEL PROTOCOLO DE KYOTO UN للمبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    EN LAS DIRECTRICES para el examen previsto en el artículo 8 DEL PROTOCOLO DE KYOTO UN للمبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    III. Directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto 27 UN الثالث- المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو 32
    III. Proyecto de directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto 35 UN الثالث- مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو 42
    I. Proyecto de directrices para el examen previsto en el artículo 8 7 UN الأول- مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 8
    23/CP.7. Directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto 35 UN 23/م أ-7 المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو 34
    1. Aprueba las directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto que figuran en el anexo de la presente decisión; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو كما ترد في مرفق هذا المقرر؛
    i) Las directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto y las directrices de la Convención Marco para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero; UN `1` المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو والمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة في إطار الاتفاقية؛
    i) Las directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto y las directrices de la Convención Marco para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero; UN `1` المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو والمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة في إطار الاتفاقية؛
    Texto H. Proyecto de decisión -/CMP.1. Directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto 48 UN النص حاء - مشروع المقرر -/م أإ-1- المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو() 47
    1. Aprueba las directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto que figuran en el anexo de la presente decisión; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو كما ترد في مرفق هذا المقرر؛
    65. Los participantes consideraron que algunos elementos del proyecto de directrices para el examen en virtud del artículo 8 del Protocolo de Kyoto podrían ser pertinentes para la ulterior preparación de directrices para el examen en virtud de la Convención. UN 65- رأى بعض المشاركين أن بعض العناصر في مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو ربما كان يتصل بتطوير المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب الاتفاقية.
    En esa decisión, la CP pidió al OSACT que siguiera elaborando las secciones de las directrices que debían considerarse en relación con el artículo 8 del Protocolo de Kyoto para su incorporación en las directrices. UN وفي هذا المقرر، طلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التوسع في فروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو بغرض إدماجها في المبادئ التوجيهية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus