Véase la nota 9 para más detalles. | UN | انظر الملاحظة ٩ للاطلاع على التفاصيل. |
Por consiguiente, no se incluyeron créditos para tal fin en el presente proyecto de presupuesto por programas (para más detalles, véase el cuadro 4.2). | UN | وبناء على ذلك، لم تُدرج اعتمادات ذات صلة في هذه الميزانية البرنامجية المقترحة )انظر الجدول ٤ - ٢ للاطلاع على التفاصيل(. |
para más información, véase la nota 35.1. | UN | انظر الملاحظة 35-1 للاطلاع على التفاصيل. |
para más información, véase la sección C.II infra. | UN | للاطلاع على التفاصيل انظر الفرع جيم - ثانيا أدناه. |
para los detalles, véase el párrafo 119 del Informe Inicial. | UN | ويرجى الرجوع إلى الفقرة 119 من التقرير الأوَّلي للاطلاع على التفاصيل. |
Por consiguiente, no se incluyeron créditos para tal fin en el presente proyecto de presupuesto por programas (para más detalles, véase el cuadro 4.2). | UN | وبناء على ذلك، لم تُدرج اعتمادات ذات صلة في هذه الميزانية البرنامجية المقترحة )انظر الجدول ٤ - ٢ للاطلاع على التفاصيل(. |
2. En 1994, un total de 16 Comités Nacionales recibieron la aprobación para ejecutar 27 proyectos (para más detalles véase el cuadro que figura en el presente anexo). | UN | ٢ - وخلال عام ١٩٩٤، تلقى ما مجموعه ١٦ لجنة وطنية الموافقة على ٢٧ مشروعا )انظر الجدول الوارد في هذا المرفق للاطلاع على التفاصيل(. |
La Primera Comisión examinó el tema 60 del programa juntamente con todos los demás temas relativos al desarme y a la seguridad internacional (para más detalles, véase el documento A/51/566). | UN | ١ - نظرت اللجنة اﻷولى في البند ٠٦ من جدول اﻷعمال بالاقتران مع جميع البنود اﻷخرى المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )للاطلاع على التفاصيل انظر A/51/566(. |
La Primera Comisión examinó el tema 61 del programa juntamente con todos los demás temas relativos al desarme y a la seguridad internacional (para más detalles, véase el documento A/51/566). | UN | ١ - نظرت اللجنة اﻷولى في البند ٦١ من جدول اﻷعمال بالاقتران مع جميع البنود اﻷخرى المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )للاطلاع على التفاصيل انظر A/51/566(. |
La Primera Comisión examinó el tema 63 del programa junto con todos los demás temas relacionados con el desarme y la seguridad internacional (para más detalles, véase el documento A/51/566). | UN | ١ - نظرت اللجنة اﻷولى في البند ٦٣ من جدول اﻷعمال بالاقتران مع جميع البنود اﻷخرى المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )للاطلاع على التفاصيل انظر A/51/566(. |
2.1 Medida reglamentaria firme: (para más información véase el anexo 2) | UN | 2-1 الإجراء التنظيمي النهائي: (أنظر المرفق 2 للاطلاع على التفاصيل) |
2.1 Medida reglamentaria firme: (para más información véase el anexo 2) | UN | 2-1 الإجراء التنظيمي النهائي: (أنظر المرفق 2 للاطلاع على التفاصيل) |
2.1 Medida reglamentaria firme: (para más información véase el anexo 2) | UN | 2-1 الإجراء التنظيمي النهائي: (أنظر المرفق 2 للاطلاع على التفاصيل) |
2.1 Medida reglamentaria firme: (para más información véase el anexo 2) | UN | 2-1 الإجراء التنظيمي النهائي: (أنظر المرفق 2 للاطلاع على التفاصيل) |
para los detalles, véanse los párrafos 151 a 153 del Informe Inicial. | UN | ويرجى الاطلاع على الفقرات 151 إلى 153 من التقرير الأوَّلي للاطلاع على التفاصيل. |
Tras dos años de demora (véase información más detallada en los informes anteriores), el 24 de junio la Cámara de los Pueblos de Bosnia y Herzegovina aprobó una Estrategia revisada para la aplicación del anexo 7 del Acuerdo Marco General de Paz. | UN | 63 - بعد تأخر لمدة سنتين (انظر التقارير السابقة للاطلاع على التفاصيل)، اعتمد مجلس شعوب البوسنة والهرسك، في 24 حزيران/يونيه الصيغة المنقحة من استراتيجية تنفيذ المرفق 7 من الاتفاق الإطاري العام للسلام. |
De conformidad con la resolución 65/314 de la Asamblea General, de 12 de septiembre de 2011 (A/RES/65/314), el quinto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo se llevará a cabo el miércoles 7 y el jueves 8 de diciembre de 2011 en la Sede de las Naciones Unidas (información detallada al respecto en las páginas 10 a 12). | UN | وفقا لقرار الجمعية العامة 65/314 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2011 (A/RES/65/314)، يُعقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية يومي الأربعاء 7 والخميس 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في مقر الأمم المتحدة (انظر الصفحات 11-13 للاطلاع على التفاصيل كاملةً). |
véanse los pormenores en la página 12 del ofrecimiento canadiense. | UN | انظر الصفحة ٢١ من العرض الكندي للاطلاع على التفاصيل. |
Las razones de ello son complejas y profundas (véase el capítulo 3.1 iii) para una explicación detallada), pero revelan que las economías en transición siguen siendo frágiles y que incluso los países que más han avanzado en la reforma son susceptibles de retrocesos imprevistos. | UN | وأسباب ذلك معقدة وراسخة (للاطلاع على التفاصيل انظر الفصل 3-1 `3 ' ) إلا أنها تشير إلى استمرار هشاشة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، بل حتى البلدان ذات الإصلاحات الأكثر تقدما معرضة لنكسات غير متوقعة. |
En Letonia tampoco hay restricciones para las mujeres que quieren acceder a la enseñanza y obtener diplomas (los detalles figuran en el cuadro siguiente). | UN | 94 - وليست هناك قيود مفروضة على المرأة فيما يتعلق بالحصول على التعليم ونيل الشهادات العلمية في لاتفيا (انظر الجدول للاطلاع على التفاصيل). |
La supervisión e información proactivas contribuyeron a mejorar la tasa de ejecución presupuestaria respecto al mismo período del bienio precedente (en el capítulo II figuran más detalles). | UN | وأسهم الرصد التفاعلي وإعداد التقارير في تحسين معدل تنفيذ الميزانية مقارنة بالفترة نفسها من فترة السنتين السابقة (انظر الفصل ثانياً للاطلاع على التفاصيل). |