"للاطلاع على المزيد من التفاصيل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para más información
        
    • para más detalles
        
    • para más pormenores
        
    El país ha presentado informes en relación con la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, que pueden consultarse para más información. UN وقدم البلد تقارير قطرية إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، ويمكن الرجوع إليها للاطلاع على المزيد من التفاصيل.
    1. Identificación y usos (para más información véase el anexo 1) UN 1- التعريف والاستخدامات (أنظر المرفق 1 للاطلاع على المزيد من التفاصيل)
    1. Identificación y usos (para más información véase el anexo 1) UN 1- التعريف والاستخدامات (أنظر المرفق 1 للاطلاع على المزيد من التفاصيل)
    En este estudio se destacan las cuestiones prioritarias, las actividades en curso y las necesidades para la labor futura de cada uno de los acuerdos en la región ártica (para más detalles, véase también la sección C.II, titulada " Regiones polares " ). UN وتبرز الدراسة القضايا ذات الأولوية والأنشطة المستمرة والحاجة للعمل في المستقبل فيما يتعلق بكل واحد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في منطقة القطب الشمالي (للاطلاع على المزيد من التفاصيل انظر أيضا الفرع جيم - ثانيا، المناطق القطبية).
    71 para más información sobre las últimas tendencias de la AOD, véase World Economic and Social Survey 2005 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.05.II.C.I). UN (71) للاطلاع على المزيد من التفاصيل بشأن الاتجاهات الأخيرة للمساعدة الإنمائية الرسمية، انظر دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2005، (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع (E.05.II.C.1.
    para más detalles sobre los métodos que se reflejan en este documento se insta a las Partes a consultar el informe del taller (que estará disponible antes del 18º período de sesiones del OSACT). UN وحري بالأطراف أن ترجع إلى تقرير الحلقة العملية للاطلاع على المزيد من التفاصيل حول المناهج المحددة في تلك الوثيقة (التي من المرتقب أن تكون متاحة قبل الدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية).
    Los puestos del SISCa prestan servicios móviles a diversos lugares de las aldeas, como escuelas y mercados. (para más detalles sobre el SISCa, véase el Informe Específico, sección de Salud Reproductiva.) UN وتوفر مراكز الخدمات الصحية المجتمعية المتكاملة خدمات متنقلة لمختلف المواقع في القرى بما في ذلك المدارس والأسواق(). (للاطلاع على المزيد من التفاصيل بشأن الخدمات الصحية المجتمعية المتكاملة يرجى الرجوع إلى التقرير الخاص، فرع الصحة الإنجابية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus