"للبحث والتطوير في مجال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de investigación y desarrollo para la
        
    • de investigación y desarrollo en materia
        
    • de investigación y desarrollo de
        
    • para la Investigación y el Desarrollo de
        
    • investigación y el desarrollo en materia
        
    • investigación y desarrollo en esta materia
        
    • de investigación y desarrollo biológicos con fines
        
    • investigación y desarrollo de la
        
    • en Investigación y Desarrollo de
        
    • a la investigación y desarrollo de
        
    • de investigación y desarrollo sobre
        
    • investigación y desarrollo en materia de
        
    Declaración sobre el programa nacional de investigación y desarrollo para la defensa biológica UN إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Intercambio de información sobre los programas nacionales de investigación y desarrollo para la defensa biológica UN تبادل المعلومات عن البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Establecimiento del Centro nacional de tecnología alimentaria y de investigación y desarrollo en materia de control de calidad de Beijing UN إنشاء مركز بكين الوطني للبحث والتطوير في مجال تكنولوجيا اﻷغذية وضبط الجودة
    Establecimiento del Centro nacional de tecnología alimentaria y de investigación y desarrollo en materia de control de calidad de Beijing UN إنشاء مركز بكين الوطني للبحث والتطوير في مجال تكنولوجيا اﻷغذية ومراقبة الجودة
    Asesor, Asociación China de investigación y desarrollo de los Recursos Mineros Oceánicos UN مستشار، الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    Se debería hacer más para proporcionar incentivos adecuados para la Investigación y el Desarrollo de nuevos medicamentos, en particular para las enfermedades desatendidas. UN وينبغي بذل مزيد من الجهد لتقديم حوافز كافية للبحث والتطوير في مجال الأدوية الجديدة، وخاصة ما تتطلبه الأمراض المهمَلة.
    Respecto de instalaciones compartidas, facilite la siguiente información únicamente con respecto a la parte consagrada a la investigación y el desarrollo en materia de defensa biológica. UN في المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب.
    Si no se lleva a cabo ningún programa de investigación y desarrollo en esta materia, se presentará un informe negativo. UN وفي حالة عدم تنفيذ برنامج للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي، يقدم تقرير صفري.
    2. Programas anteriores de investigación y desarrollo biológicos con fines ofensivos: UN 2- البرامج السابقة للبحث والتطوير في مجال الهجوم البيولوجي:
    Declaración sobre el programa nacional de investigación y desarrollo para la defensa biológica UN إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Parte 2: Intercambio de información sobre los programas nacionales de investigación y desarrollo para la defensa biológica UN القسم 2: تبادل المعلومات عن البرامج الوطنية للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Declaración sobre el programa nacional de investigación y desarrollo para la defensa biológica UN إعلان البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    En las actividades de investigación y desarrollo en materia de energía se han de tener presentes los objetivos de política ambiental. UN وينبغي أن يعطى للبحث والتطوير في مجال الطاقة اﻷولوية مع أهداف السياسة البيئية.
    Rusia está prestando cada vez más atención a las nuevas actividades de investigación y desarrollo en materia de tecnología nuclear. UN إن روسيا تولـي اهتماما متـزايدا للبحث والتطوير في مجال التكنولوجيا النووية الجديدة.
    Programa nacional de investigación y desarrollo en materia de defensa biológica UN البرنامج الوطني للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي
    Los gobiernos deberían asignar más fondos a las actividades de investigación y desarrollo de fuentes renovables de energía. UN وينبغي للحكومات أن تخصص تمويلا إضافيا للبحث والتطوير في مجال مصادر الطاقة المتجددة.
    Asimismo, se proporcionó una reseña exhaustiva del programa de investigación y desarrollo de armas químicas, incluidos sus cronogramas. UN وقدم العراق أيضا عرضا عاما وافيا لبرنامجه للبحث والتطوير في مجال اﻷسلحة الكيميائية بما في ذلك اﻷُطر الزمنية.
    Medio Nivel Asociación China de investigación y desarrollo de los Recursos Minerales Oceánicos UN الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    Asociación China para la Investigación y el Desarrollo de los Recursos Minerales Oceánicos UN الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    Respecto de instalaciones compartidas, facilite la siguiente información únicamente con respecto a la parte consagrada a la investigación y el desarrollo en materia de defensa biológica. UN في المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب.
    Si no se lleva a cabo ningún programa de investigación y desarrollo en esta materia este tipo, se presentará un informe negativo. UN وفي حالة عدم تنفيذ هذا البرنامج برنامج للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي، يقدم تقرير صفري.
    3. Programas anteriores de investigación y desarrollo biológicos con fines defensivos: UN 3- البرامج السابقة للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي:
    La instalación utilizada en las actividades de investigación y desarrollo de la tecnología de reelaboración de combustible irradiado fue destruida en el bombardeo de Tuwaitha y el equipo especial para el proceso ha sido destruido o neutralizado. UN جرى تدمير المرفق المستخدم للبحث والتطوير في مجال تكنولوجيا إعادة معالجة الوقود المشعع في عملية قصف التويثة بالقنابل، كما دمرت المعدات المخصصة لتلك العملية أو جعلت عديمة الضرر.
    1. La Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación y el Centro de Colaboración Internacional en Investigación y Desarrollo de Tecnologías de Navegación por Satélite de Asia Sudoriental UN 1- الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد ومركز التعاون الدولي للبحث والتطوير في مجال تكنولوجيا الملاحة الساتلية في جنوب شرق آسيا
    Se siguió prestando apoyo a la investigación y desarrollo de la tecnología de detección, remoción y destrucción de minas y artefactos explosivos sin detonar. UN 8 - وقد استمر تقديم الدعم للبحث والتطوير في مجال تكنولوجيا الكشف عن الألغام والذخائر غير المنفجرة وإزالتها وتدميرها.
    17. Acuerdo por el que se establece el Centro de investigación y desarrollo sobre el Estaño de Asia Sudoriental. UN الاتفاق المنشئ لمركز جنوب شرق آسيا للبحث والتطوير في مجال القصدير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus