Gestión del equipo de propiedad de los contingentes y obligaciones con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía constituidas | UN | إدارة المعدات المملوكة للوحدات والمستحقات للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة المشكَّلة |
Gestión del equipo de propiedad de los contingentes y obligaciones con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía constituidas | UN | إدارة المعدات المملوكة للوحدات والالتزامات المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة المشكلة |
Obligaciones con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía constituidas | UN | بـــاء - الالتزامات المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة المشكلة |
10 sesiones de apoyo logístico y técnico para misiones permanentes de países que aportan contingentes y fuerzas de policía | UN | تقديم 10 إحاطات عن الدعم اللوجستي والتقني للبعثات الدائمة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد من الشرطة |
Expresando su reconocimiento a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía por su constante apoyo al proceso de paz de Cote d ' Ivoire, | UN | وإذ يُعرب عن تقديره للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة على دعمها الجاري لعملية السلام في كوت ديفوار، |
Expresando su reconocimiento a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía por su constante apoyo al proceso de paz de Cote d ' Ivoire, | UN | وإذ يُعرب عن تقديره للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة على دعمها الجاري لعملية السلام في كوت ديفوار، |
Retención de los superávit de caja y reembolso a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía | UN | الاحتفاظ بالفوائض النقدية والسداد للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة |
15 reuniones informativas sobre apoyo logístico y técnico para las misiones permanentes y delegaciones de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía | UN | تقديم 15 إحاطة في مجال الدعم اللوجستي والتقني للبعثات الدائمة والوفود الوطنية للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة |
Pagos a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía | UN | الدفع للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة |
Es importante en particular la participación activa de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía en todas las fases de la planificación y la ejecución. | UN | وأشار إلى أن المشاركة الفعالة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في جميع مراحل التخطيط والتنفيذ يكتسي أهمية خاصة. |
:: Aplicación de un marco revisado de reembolso por los gastos de personal de los efectivos a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía, incluida la preparación de material de orientación general | UN | :: تنفيذ إطار منقح لسداد تكاليف الأفراد للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، بما في ذلك إعداد مواد توجيهية شاملة |
V. Gestión del equipo de propiedad de los contingentes y obligaciones con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía constituidas | UN | خامسا - إدارة المعدات المملوكة للوحدات والالتزامات المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة المشكلة |
:: Asesoramiento a 17 operaciones sobre el terreno y a las misiones permanentes ante las Naciones Unidas de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía sobre cuestiones relacionadas con el equipo de propiedad de los contingentes y las indemnizaciones por muerte o discapacidad | UN | :: إسداء المشورة إلى 17 عملية ميدانية وبعثة دائمة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة بشأن مسائل المعدات المملوكة للوحدات، والوفاة والعجز |
La Comisión alienta al Secretario General a que siga estudiando la forma de facilitar la rotación de los contingentes y reducir los costos al tiempo que sigue prestando un nivel elevado de servicio a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía. | UN | وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على مواصلة التماس السُبُل لتيسير تناوب القوات وتقليل النفقات مع الحفاظ على مستوى رفيع من الخدمة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد من الشرطة. |
:: Asesoramiento a todas las operaciones sobre el terreno y a las misiones permanentes ante las Naciones Unidas de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía sobre cuestiones relacionadas con el reembolso del equipo de propiedad de los contingentes y las indemnizaciones por muerte o discapacidad | UN | :: إسداء المشورة إلى جميع العمليات الميدانية والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة بشأن مسائل سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والتعويض عن الوفاة والعجز |
Asesoramiento a 17 operaciones sobre el terreno y a las misiones permanentes ante las Naciones Unidas de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía sobre cuestiones relacionadas con el equipo de propiedad de los contingentes y las indemnizaciones por muerte o discapacidad | UN | إسداء المشورة إلى 17 عملية ميدانية وبعثة دائمة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة بشأن مسائل المعدات المملوكة للوحدات، والوفاة والعجز |
El titular representará al Departamento en reuniones con representantes permanentes de países que aportan contingentes y fuerzas de policía respecto de cuestiones disciplinarias y participará en negociaciones con Estados Miembros sobre las condiciones relativas a la conducta del personal en acuerdos con las Naciones Unidas. | UN | وسيمثل شاغل الوظيفة الإدارة في الاجتماعات التي تعقد مع الممثلين الدائمين للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة بشأن المسائل التأديبية والمشاركة في المفاوضات التي تجري مع الدول الأعضاء بشأن الشروط المتعلقة بسلوك الأفراد في الاتفاقات المبرمة مع الأمم المتحدة. |
10 reuniones informativas de apoyo logístico y técnico para misiones permanentes de países que aportan contingentes y fuerzas de policía | UN | تقديم 10 إحاطات إعلامية عن الدعم اللوجستي والتقني إلى الهيئات التشريعية والبعثات الدائمة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة |
:: Asesoramiento a 18 operaciones sobre el terreno y misiones permanentes de países que aportan contingentes y fuerzas de policía sobre cuestiones relacionadas con el equipo de propiedad de los contingentes y las indemnizaciones por muerte o discapacidad | UN | :: إسداء المشورة إلى 18 من العمليات الميدانية والبعثات الدائمة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة بشأن مسائل المعدات المملوكة للوحدات والوفاة والعجز |
Estado de las obligaciones con los países que aportan contingentes y unidades de policía constituidas, desglosadas por contingentes, unidades de policía constituidas, equipo de propiedad de los contingentes y autonomía logística | UN | حالة الالتزامات المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد من الشرطة مقابل القوات ووحدات الشرطة المشكّلة والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي |
El personal directivo superior examinó tanto los casos individuales como la pauta general de recomendaciones en el contexto de los mandatos legislativos relativos a la paridad entre los géneros, la diversidad geográfica y la representación adecuada de los países que aportan contingentes y efectivos de policía. | UN | كما قام المديرون الأقدم باستعراض حالات فردية والنمط العام للتوصيات في سياق الولايات التشريعية فيما يتعلق بالتكافؤ بين الجنسين والتنوع الجغرافي والتمثيل الصحيح للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة. |