"للتحريض على الأعمال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la incitación a la comisión de actos
        
    • incitación a la comisión de actos de
        
    • la incitación a los actos
        
    • la incitación a cometer actos
        
    Medidas para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes les prestan apoyo UN الخطوات التي اتخذت من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية
    2.5 ¿Qué medidas está tomando Singapur para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes les prestan apoyo? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها سنغافورة من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من زرع الفتنة داخل المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    El Comité desearía saber qué medidas está tomando Indonesia para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes los apoyan. UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها إندونيسيا من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من زرع الفتنة داخل المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 ¿Qué medidas toma Djibouti para contrarrestar la incitación a los actos terroristas motivados por el extremismo y la intolerancia, así como para prevenir las maniobras subversivas de los terroristas y sus partidarios contra los establecimientos de enseñanza y las instituciones culturales y religiosas? UN 2-5 ما هي التدابير التي تتخذها جيبوتي من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية التي ترتكب بدافع التطرف والتعصب ومنع الأعمال التخريبية التي يقوم بها الإرهابيون وأنصارهم ضد المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    Esta medida se ha emprendido en el marco del plan de acción establecido para combatir la incitación a cometer actos terroristas fundados en el extremismo y la intolerancia. UN ويدخل هذا التدبير في إطار خطة العمل المعتمدة من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب.
    1.5 ¿Qué medidas está adoptando el Reino Unido para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes les prestan apoyo? UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها المملكة المتحدة من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 ¿Qué medidas está tomando la República de Moldova para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes los apoyan? UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها جمهورية مولدوفا من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 ¿Qué medidas está adoptando México para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes los apoyan? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها المكسيك من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 El Comité desearía saber qué medidas está tomando China para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes los apoyan. UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها الصين من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من زرع الفتنة داخل المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 ¿Qué medidas adopta Finlandia para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها فنلندا من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 ¿Qué medidas adopta Alemania para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes los apoyan? UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها ألمانيا من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من زرع الفتنة داخل المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 ¿Qué medidas está tomando Chile para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia y para impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes les prestan apoyo? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها شيلي من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 ¿Cuáles son las medidas que adopta Andorra para contrarrestar la incitación a los actos de terrorismo motivados por el extremismo y la intolerancia y prevenir las maquinaciones subversivas de los terroristas y sus seguidores contra los establecimientos de enseñanza y las instituciones culturales y religiosas? UN 2-5 ما هي التدابير التي تتخذها أندورا من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية التي ترتكب بدافع التطرف والتعصب ومنع الأعمال التخريبية التي يقوم بها الإرهابيون وأنصارهم ضد المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 ¿Qué medidas adopta Mónaco para contrarrestar la incitación a los actos terroristas motivados por el extremismo y la intolerancia y prevenir los ataques subversivos de terroristas y sus partidarios contra los establecimientos de enseñanza e instituciones culturales y religiosas? UN 2-5 ما هي التدابير التي تتخذها موناكو للتصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية التي ترتكب بدافع التطرف والتعصب ومنع الأعمال التخريبية التي يقوم بها الإرهابيون وأنصارهم ضد المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 ¿Qué medidas adopta Mauricio para contrarrestar la incitación a cometer actos terroristas motivada por el extremismo y la intolerancia y para evitar la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por los terroristas y quienes les apoyan? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها جمهورية موريشيوس من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus