"للتحكيم التجاري الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Arbitraje Comercial Internacional
        
    • Arbitraje Mercantil Internacional
        
    • Conciliación Comercial Internacional
        
    El Centro Regional de Lagos de Arbitraje Comercial Internacional se había reactivado recientemente y tenía facilidades para realizar arbitrajes. UN وقد أعيد تنشيط مكتب لاغوس اﻹقليمي للتحكيم التجاري الدولي في اﻵونة اﻷخيرة ولديه مرافق لممارسة التحكيم.
    Convención Europea sobre Arbitraje Comercial Internacional. UN الاتفاقية الأوروبية للتحكيم التجاري الدولي.
    Miembro y árbitro internacional del Centro Regional de El Cairo de Arbitraje Comercial Internacional, El Cairo (Egipto). UN عضو ومحكم دولي في مركز القاهرة اﻹقليمي للتحكيم التجاري الدولي في القاهرة، مصر.
    Estudio de las normas propuestas de Arbitraje Comercial Internacional para aprobación por la CESPAP; UN دراسة عن قواعد مقترحة للتحكيم التجاري الدولي يُراد أن تعتمدها لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Centro Regional de Arbitraje Mercantil Internacional de El Cairo UN 18 مركز القاهرة الاقليمي للتحكيم التجاري الدولي
    F. Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis UN مناظرة فيليم سي. فيس للتحكيم التجاري الدولي
    2. Convención europea sobre Arbitraje Comercial Internacional. UN الاتفاقية اﻷوروبية للتحكيم التجاري الدولي.
    CENTRO REGIONAL DE EL CAIRO DE Arbitraje Comercial Internacional 4 UN مركز القاهرة الاقليمي للتحكيم التجاري الدولي
    Miembro de la Junta del Centro de Arbitraje Comercial Internacional de Bahrein. UN عضو مجلس مركز البحرين للتحكيم التجاري الدولي.
    Centro Regional de El Cairo de Arbitraje Comercial Internacional UN مركز القاهرة الإقليمي للتحكيم التجاري الدولي
    Ese párrafo está inspirado en el artículo 19 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional. UN وهي مستمدة من المادة 19 من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.
    Se relaciona con la Convención de Nueva York sobre el Reconocimiento y Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras de 1958 y la Ley modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional de 1985. UN تشير الدراسة إلى اتفاقية نيويورك لسنة 1958 والى قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي لسنة 1985.
    En el capítulo 29 se analiza la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional. UN يناقش قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي في الفصل 29.
    Se decidió más adelante preparar un thesaurus similar para la jurisprudencia relativa a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional. UN ثم قرر إعداد مكنـز مماثل للقضايا الناشئة في إطار قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.
    Índice de la CNUDMI relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional UN فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي
    Índice de la CNUDMI relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (LMA) UN فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي
    Índice de la CNUDMI relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (LMA) UN فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي
    Índice de la CNUDMI relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (LMA) UN فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي
    Comparación de proyectos de ley de la Argentina con la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional. UN مقارنة بين مشروع تشريع محلي وقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.
    La causa restante estaba relacionada con el Centro Regional de Arbitraje Mercantil Internacional de El Cairo. UN وتعلقت القضية المتبقية بمركز القاهرة الإقليمي للتحكيم التجاري الدولي.
    La AALCO acogía con beneplácito la finalización de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación Comercial Internacional. UN وأفيد بأن آلكو ترحب بانجاز قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus