El Centro Regional de Lagos de Arbitraje Comercial Internacional se había reactivado recientemente y tenía facilidades para realizar arbitrajes. | UN | وقد أعيد تنشيط مكتب لاغوس اﻹقليمي للتحكيم التجاري الدولي في اﻵونة اﻷخيرة ولديه مرافق لممارسة التحكيم. |
Convención Europea sobre Arbitraje Comercial Internacional. | UN | الاتفاقية الأوروبية للتحكيم التجاري الدولي. |
Miembro y árbitro internacional del Centro Regional de El Cairo de Arbitraje Comercial Internacional, El Cairo (Egipto). | UN | عضو ومحكم دولي في مركز القاهرة اﻹقليمي للتحكيم التجاري الدولي في القاهرة، مصر. |
Estudio de las normas propuestas de Arbitraje Comercial Internacional para aprobación por la CESPAP; | UN | دراسة عن قواعد مقترحة للتحكيم التجاري الدولي يُراد أن تعتمدها لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Centro Regional de Arbitraje Mercantil Internacional de El Cairo | UN | 18 مركز القاهرة الاقليمي للتحكيم التجاري الدولي |
F. Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C. Vis | UN | مناظرة فيليم سي. فيس للتحكيم التجاري الدولي |
2. Convención europea sobre Arbitraje Comercial Internacional. | UN | الاتفاقية اﻷوروبية للتحكيم التجاري الدولي. |
CENTRO REGIONAL DE EL CAIRO DE Arbitraje Comercial Internacional 4 | UN | مركز القاهرة الاقليمي للتحكيم التجاري الدولي |
Miembro de la Junta del Centro de Arbitraje Comercial Internacional de Bahrein. | UN | عضو مجلس مركز البحرين للتحكيم التجاري الدولي. |
Centro Regional de El Cairo de Arbitraje Comercial Internacional | UN | مركز القاهرة الإقليمي للتحكيم التجاري الدولي |
Ese párrafo está inspirado en el artículo 19 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional. | UN | وهي مستمدة من المادة 19 من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي. |
Se relaciona con la Convención de Nueva York sobre el Reconocimiento y Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras de 1958 y la Ley modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional de 1985. | UN | تشير الدراسة إلى اتفاقية نيويورك لسنة 1958 والى قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي لسنة 1985. |
En el capítulo 29 se analiza la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional. | UN | يناقش قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي في الفصل 29. |
Se decidió más adelante preparar un thesaurus similar para la jurisprudencia relativa a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional. | UN | ثم قرر إعداد مكنـز مماثل للقضايا الناشئة في إطار قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي. |
Índice de la CNUDMI relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional | UN | فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي |
Índice de la CNUDMI relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (LMA) | UN | فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي |
Índice de la CNUDMI relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (LMA) | UN | فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي |
Índice de la CNUDMI relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (LMA) | UN | فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي |
Comparación de proyectos de ley de la Argentina con la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional. | UN | مقارنة بين مشروع تشريع محلي وقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي. |
La causa restante estaba relacionada con el Centro Regional de Arbitraje Mercantil Internacional de El Cairo. | UN | وتعلقت القضية المتبقية بمركز القاهرة الإقليمي للتحكيم التجاري الدولي. |
La AALCO acogía con beneplácito la finalización de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Conciliación Comercial Internacional. | UN | وأفيد بأن آلكو ترحب بانجاز قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي. |