"للتصدي للمسائل المتعلقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para abordar las cuestiones de
        
    • para ocuparse de cuestiones relacionadas con
        
    • abordar las cuestiones relacionadas con
        
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN اتخاذ تدابير فعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    III. Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación 16 UN ترويج التدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN ترويج التدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN اتخاذ تدابير فعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    El orador se refirió al " grupo consultivo de los 13 " , formado para ocuparse de cuestiones relacionadas con las prácticas institucionales, los períodos de sesiones conjuntos y la calidad de los coordinadores residentes, entre otras cosas. UN وتكلم عن ' مجموعة الـ 13 الاستشارية` التي شكلت للتصدي للمسائل المتعلقة بممارسات الأعمال، والدورات المشتركة، ومستوى المنسقين المقيمين، وغير ذلك من المسائل.
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN ترويج التدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN ترويج التدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN ترويج التدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN ترويج التدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN الترويج للتدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    E/CN.15/2002/L.5/Rev.1 5 Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños: proyecto de resolución revisado UN ترويج التدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال: مشروع قرار منقح
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN 2002/14 ترويج التدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN 2002/14 ترويج التدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN 2002/14 ترويج التدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN 2002/14 ترويج التدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN 2002/14 ترويج التدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN 2002/14 ترويج التدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN ترويج التدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال E/2002/30) و (Corr.1
    b) Proporcione suficientes recursos humanos y financieros y la capacidad para abordar las cuestiones de los derechos del niño; UN (ب) تزويد اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بالموارد البشرية والمالية الكافية وبالقدرات اللازمة للتصدي للمسائل المتعلقة بحقوق الطفل؛
    :: Presidencia de reuniones del mecanismo de consulta y coordinación (Gobierno, Parlamento, organizaciones de la sociedad civil y el equipo de las Naciones Unidas en el país), incluso para ocuparse de cuestiones relacionadas con la mujer y los jóvenes UN :: ترؤس اجتماعات آلية المشاورة والتنسيق (الحكومة، والبرلمان، ومنظمات المجتمع المدني، وفريق الأمم المتحدة القطري)، بما في ذلك للتصدي للمسائل المتعلقة بالنساء والشباب
    En su labor encaminada a abordar las cuestiones relacionadas con la juventud mediante sus políticas nacionales sobre la juventud, la Argentina está elaborando una guía de atención a la salud con reproducciones de pasajes de publicaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS), la Organización Panamericana de la Salud, y la Sociedad Argentina de Pediatría. UN وتقوم اﻷرجنتين وهي تبذل جهودا للتصدي للمسائل المتعلقة بالشباب عن طريق سياساتها الوطنية للشباب بالتحضير في الوقت الراهن لوضع دليل للرعاية الصحية يتضمن مقتطفات من منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية، والجمعية اﻷرجنتينية ﻷطباء اﻷطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus