"للتصويت على مشروع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • voto sobre el proyecto de
        
    • voto respecto del proyecto de
        
    • voto sobre la
        
    • de voto sobre el proyecto
        
    • a votar sobre el proyecto
        
    • voto en relación con el proyecto de
        
    • el voto sobre el proyecto
        
    • pronunciarse sobre un proyecto
        
    • la votación sobre el proyecto de
        
    • voto con respecto al proyecto de
        
    El representante de la India, en su denominada explicación de voto sobre el proyecto de resolución relativo a los derechos humanos y el terrorismo, trató de mostrar a su país como una víctima inocente del terrorismo. UN فممثل الهند، في ما يسمى بتعليله للتصويت على مشروع القرار المتعلق بحقوق اﻹنسان واﻹرهاب، قد حاول أن يظهر الهند انها ضحية بريئة لﻹرهاب.
    En segundo lugar, quisiera ofrecer una explicación de voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/L.49, relativo al tratado por el que se prohíba la producción de material fisionable. UN ثانيا، أود أن أقدم تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/58/L.49، المتعلق بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    En nuestra explicación de voto sobre el proyecto de resolución relativo al terrorismo y a las armas de destrucción en masa esta es exactamente la cuestión que hemos señalado -- que queremos velar por que estas armas no caigan en manos de los agentes no estatales. UN وكانت هذه هي تماما النقطة التي أردنا بيانها في تعليلنا للتصويت على مشروع القرار المتعلق بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل، وهي أننا نريد أن نكفل عدم اقتناء الجهات غير الحكومية لهذه الأسلحة.
    En la misma sesión, el representante del Canadá formuló una declaración para explicar su voto respecto del proyecto de resolución A/C.4/58/L.17 (véase A/C.4/58/SR.24). UN 11 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.4/58/L.17(انظر A/C.4/58/SR.24).
    Doy ahora la palabra a los que deseen explicar su voto sobre la resolución que acaba de ser aprobada. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار المعتمد للتو.
    Me gustaría formular una explicación de voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/64/L.20. UN وأود أن أسجل تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/64/L.20.
    El Presidente (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/50/L.18. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/50/L.18.
    En la misma sesión, el representante de Australia hizo una declaración en explicación de voto sobre el proyecto de resolución A/C.4/56/L.16 (véase A/C.4/56/SR.17). UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.4/56/L.16 (انظر A/C.4/56/SR.17).
    En la misma sesión, el representante de Australia hizo una declaración en explicación de voto sobre el proyecto de resolución A/C.4/57/L.18 (véase A/C.4/57/SR.23). UN 17 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.4/57/L.18 (انظر A/C.4/57/SR.23).
    Sr. Hu Xiaodi (China) (habla en chino): Quisiera formular una declaración en explicación de voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/L.45. UN السيد هو زياودي (الصين) (تكلم بالصينية): أود أن أدلي ببيان تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/58/L.45.
    Sr. Bar (Israel) (habla en inglés): Quisiera formular una explicación de voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/L.23. UN السيد بار (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أقدم تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/58/L.23.
    Sra. Borsiin Bonnier (Suecia) (habla en inglés): Hago uso de la palabra para explicar el voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/59/L.23. UN السيدة بورسين بونيير (السويد) (تكلمت بالانكليزية): آخذ الكلمة لكي أتكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/59/L.23.
    Sr. Macedo (México): Estoy formulando una explicación de voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/61/L.54/Rev.1. UN السيد ماسيدو (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): أتكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/61/L.54/Rev.1.
    El Presidente (habla en francés): Tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen intervenir en explicación de voto sobre el proyecto de resolución que se acaba de adoptar. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره.
    Sr. Itzhaki (Israel) (habla en inglés): Quisiera ofrecer una explicación de voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/62/L.19/Rev.1. UN السيد اسحاقي (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أقدم تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/62/L.19/Rev.1.
    El Presidente (habla en inglés): Tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen intervenir en explicación de voto sobre el proyecto de resolución que se acaba de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في التكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد للتو.
    En la misma sesión, el representante de Australia formuló una declaración para explicar su voto respecto del proyecto de resolución A/C.4/58/L.18 (véase A/C.4/58/SR.24) UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.4/58/L.18 (انظر A/C.4/58/SR.24).
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el representante del Canadá para explicar su voto sobre la resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل كندا ليتكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد للتو.
    Mi delegación también quiere anunciar que está dispuesta a votar sobre el proyecto de resolución tan pronto como sea posible. UN ويود وفــد بلــدي كذلك أن يعلـــن بأنه على استعداد للتصويت على مشروع القــرار، في أقرب وقت ممكن.
    Continuación de la explicación de voto en relación con el proyecto de resolución A/C.3/63/L.8/Rev.1 UN مواصلة تقديم التعليلات للتصويت على مشروع القرار A/C.3/63/L.8/Rev.1
    El 31 de marzo, el Consejo volvió a reunirse en una sesión pública para debatir la situación entre el Iraq y Kuwait y pronunciarse sobre un proyecto de resolución en que se aprobaba la recomendación del Secretario General de aumentar a 600 millones de dólares de los EE.UU. la asignación de recursos para adquirir piezas de repuesto del sector petrolero. UN وعقد المجلس اجتماعا مرة أخرى بشأن الحالة بين العراق والكويت في 31 آذار/مارس في جلسة علنية للتصويت على مشروع قرار وافق بموجبه على توصية من الأمين العام بزيادة المبلغ المخصص من الموارد إلى 600 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من أجل قطع غيار النفط.
    A pesar de que las expectativas de que se llegaría a un acuerdo, es decepcionante que la Comisión haya recurrido a la votación sobre el proyecto de resolución relativa a la rendición de cuentas en lugar de tomar una decisión por consenso. UN ورغم الآمال المعلقة سابقاً على قرب التوصل إلى اتفاق فإن من دواعي الإحباط اضطرار اللجنة إلى اللجوء للتصويت على مشروع القرار المتعلق بالمساءلة بدلاً من اتخاذ قرار بتوافق الآراء.
    Por ambas razones, votaremos en contra de la moción de no adoptar ninguna decisión e instamos a todos los Estados a que hagan lo mismo, independientemente de sus intenciones de voto con respecto al proyecto de resolución. UN ولهذين السببين سنصوت معارضين للاقتراح بألا يُبت في المشروع ونناشد جميع الدول أن تصوت معارضة له، بصرف النظر عن نواياها للتصويت على مشروع القرار نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus