"للتطورات الاقتصادية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la evolución económica
        
    • de la situación económica
        
    • de los acontecimientos económicos
        
    • of Economic
        
    • a los acontecimientos económicos
        
    • sobre la evolución económica
        
    • de los fenómenos económicos
        
    • la evolución de la economía
        
    • los recientes acontecimientos económicos
        
    • Developments in the ESCWA
        
    Resumen del estudio de la evolución económica y social en la región UN التعاون اﻹقليمي موجز الدراسة الاستقصائية للتطورات الاقتصادية والاجتماعية
    Resumen de la evolución económica y social en la UN موجز للتطورات الاقتصادية والاجتماعية في منطقة
    El examen de la evolución de la situación económica y social de África pone de manifiesto varias cuestiones importantes que merecen la atención urgente de los encargados de la formulación de políticas y la comunidad del desarrollo en general. UN 58 - تُبرز المناقشة الواردة أعلاه للتطورات الاقتصادية والاجتماعية التي شهدتها أفريقيا مؤخرا عددا من المسائل الهامة التي تستحق الاهتمام العاجل من صانعي السياسات والمجتمع الإنمائي عامة.
    Prepara el estudio de la situación social y las tendencias sociales en la región de la CESPAO (Survey of Economic and Social Developments in the ESCWA Region), que se publica una vez al año; UN يصدر النشرة السنوية المعنونة " دراسة استقصائية للتطورات الاقتصادية والاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا " ؛
    Resumen del examen de la evolución económica y social en la UN موجز الدراسة الاستقصائية للتطورات الاقتصادية والاجتماعية في
    i) Evaluación de la evolución económica mundial desde la UNCTAD X y sus efectos; UN `1` إجراء تقييم للتطورات الاقتصادية العالمية وتأثيرها منذ الأونكتاد العاشر؛
    i) Evaluación de la evolución económica mundial desde la X UNCTAD y sus efectos; UN `1` إجراء تقييم للتطورات الاقتصادية العالمية وتأثيرها منذ الأونكتاد العاشر؛
    i) Evaluación de la evolución económica mundial desde la X UNCTAD y sus efectos; UN `1` إجراء تقييم للتطورات الاقتصادية العالمية وتأثيرها منذ الأونكتاد العاشر؛
    i) Evaluación de la evolución económica mundial desde la UNCTAD X y sus efectos; UN ' 1` إجراء تقييم للتطورات الاقتصادية العالمية وتأثيرها منذ الأونكتاد العاشر
    Examen de la evolución económica y social en la región de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, 2004 UN مسح للتطورات الاقتصادية والاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا 2004
    En cuanto a políticas y análisis, la publicación Economic Survey of Europe de la Comisión Económica para Europa (CEPE), que actualmente consiste en un volumen anual de tres números, sigue ofreciendo un análisis a fondo de la situación económica de la región. UN ٢ - فيما يتعلق بالسياسية العامة والتحليل، تواصل الدراسة الاستقصائية الاقتصادية ﻷوروبا التي تصدرها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والتي تصدر اﻵن كمجلد سنوي في ثلاثة إصدارات، توفير تحليلات متعمقة للتطورات الاقتصادية في المنطقة.
    23. El representante de Argelia dijo que la UNCTAD siempre había presentado una visión general precisa de la situación económica y social en los territorios palestinos ocupados reflejando la crisis política y las devastadoras consecuencias de las prácticas israelíes. UN 23 - وقال ممثل الجزائر إن الأونكتاد قد أتاح دائماً استعراضاً دقيقاً للتطورات الاقتصادية والاجتماعية في الأراضي الفلسطينية المحتلة في ظل تأزم الوضع السياسي والآثار المدمِّرة المترتبة على الممارسات الإسرائيلية.
    En el Survey of Economic and Social Developments in the ESCWA Region correspondiente al período 1996–1997 se examinan los principales acontecimientos registrados en los sectores económico y social de la región. UN 514 - ويرد تحليل للتطورات الرئيسية في المجالين الاجتماعي والاقتصادي في المنطقة في الدراسة الاستقصائية للتطورات الاقتصادية والاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا لعام 1996-1997.
    El Estudio sobre la evolución económica y social de la región de la CESPAO en 2007-2008, en que se exhortaba a la adopción de políticas a la luz de las estrategias de desarrollo basadas en los derechos debido a las crecientes fluctuaciones de las corrientes regionales de capital, también fue una importante contribución al debate sobre las políticas. UN أما الدراسة الاستقصائية للتطورات الاقتصادية والاجتماعية في منطقة الإسكوا في الفترة 2007-2008، التي دعت إلى اتخاذ تدابير سياسات عامة في ضوء استراتيجيات التنمية القائمة على الحقوق على واقع زيادة التقلبات في تدفقات رؤوس الأموال الإقليمية، فقد كانت هي الأخرى مساهمة هامة في النقاش السياسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus