"للتعاقد مع خبير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para contratar a un
        
    • para la contratación de un
        
    • costará contratar a un
        
    La Comisión tiene previsto utilizar los recursos restantes para contratar a un consultor internacional que cuente con la experiencia pertinente para realizar la evaluación pormenorizada. UN وتعتزم اللجنة استخدام الموارد المتبقية للتعاقد مع خبير استشاري دولي يتمتع بخبرة ذات صلة بالموضوع لاجراء تقييم مفصل.
    Aparte de esta suma, la UNCTAD utilizó 11.300 dólares para contratar a un consultor para que preparase un informe sobre los conceptos y elementos de un programa de trabajo para establecer la Iniciativa sobre la diplomacia en la ciencia y la tecnología. UN ومن هذا المبلغ، أنفق الأونكتاد 300 11 دولار للتعاقد مع خبير استشاري بغية إعداد تقرير عن تصورات وعناصر برنامج عمل لوضع مبادرة دبلوماسية العلم والتكنولوجيا.
    Por ello, la Comisión prevé utilizar los recursos restantes para contratar a un consultor internacional con los conocimientos especializados pertinentes para llevar a cabo la evaluación detallada. UN ولذا تعتزم اللجنة استخدام الموارد المتبقية للتعاقد مع خبير استشاري دولي لديه خبرة ذات صلة بالموضوع لكي يجري التقييم المفصّل.
    Se propone una suma de 20.000 dólares para la contratación de un consultor con experiencia en auditorías técnicas para impartir capacitación al personal de auditoría de la Sede y a los auditores residentes jefes. UN 566 - ويُقترح رصد مبلغ 000 20 دولار للتعاقد مع خبير استشاري ذي خبرة تقنية في مجال مراجعة الحسابات لإجراء تدريب لصالح موظفي مراجعة الحسابات في المقر وكبار مراجعي الحسابات المقيمين.
    Se propone la suma de 16.600 dólares para la contratación de un consultor con conocimientos técnicos especializados a fin de impartir un curso de formación especializada de una semana de duración para unos 30 miembros del personal dedicado a la información pública de operaciones de mantenimiento de la paz y la Sede, incluidos los honorarios del curso. UN 666 - يُقترح رصد مبلغ وقدره 600 16 دولار للتعاقد مع خبير استشاري ذي دراية تقنية لإجراء دورة تدريبية لمدة أسبوع لنحو 30 من موظفي شؤون الإعلام في عمليات حفظ السلام والمقر، ويشمل ذلك رسوم الدورة.
    En las estimaciones de gastos de auditoría de las operaciones de inversión (256.200 dólares) se incluiría el costo de un puesto de categoría P-4 para desempeñar las funciones de coordinador de la nueva función de auditoría interna y una suma de 50.000 dólares, que es lo que se calcula que costará contratar a un auditor externo que preste asistencia a la Oficina en la auditoría de las inversiones. UN وتغطي المصروفات المقدرة لمراجعة حسابات الاستثمار وظيفة من الرتبة ف - ٤ للعمل كمنسق للمهمة الجديدة للمراجعة الداخلية للحسابات، و ٠٠٠ ٥٠ دولار للتعاقد مع خبير استشاري خارجي لمساعدة مكتب المراقبة الداخلية في مراجعة حسابات الاستثمار.
    Se propone la suma de 95.000 dólares para contratar a un consultor técnico que se encargará de elaborar un módulo de aprendizaje electrónico sobre cuestiones de ética para el personal de mantenimiento de la paz. UN 635 - ويقترح رصد مبلغ قدره 000 95 دولار للتعاقد مع خبير استشاري يتمتع بخبرات تقنية لوضع نموذج للتعلم الإلكتروني بشأن الأخلاقيات لموظفي بعثة حفظ السلام.
    Se propone la suma de 200.000 dólares para contratar a un consultor que preste los servicios externos en curso de catalogación y digitalización de archivos y se encargue de la conservación digital de los expedientes de mantenimiento de la paz que se encuentran almacenados en un local comercial. UN 474 - ويقترح رصد مبلغ قدره 000 200 دولار للتعاقد مع خبير استشاري لتقديم خدمات خارجية مستمرة لفهرسة المحفوظات ورقمنتها، إلى جانب خدمات الحفظ الرقمي لسجلات حفظ السلام المودعة في مرفق تجاري.
    Se propone la suma de 20.000 dólares para contratar a un consultor técnico que se encargue de elaborar un conjunto de vídeos de capacitación sobre gestión de archivos para el personal de mantenimiento de la paz. UN 476 - ويقترح رصد مبلغ قدره 000 20 دولار للتعاقد مع خبير استشاري لديه خبرات تقنية لإنتاج مجموعة من أفلام الفيديو لتدريب أفراد بعثات حفظ السلام على إدارة السجلات.
    Se propone la suma de 165.000 dólares para contratar a un consultor que preste los servicios externos en curso de catalogación y digitalización de archivos y se encargue de la conservación digital de los expedientes de mantenimiento de la paz que se encuentran almacenados en un local comercial. UN ٤٨٤ - ويقترح رصد مبلغ قدره 000 165 دولار للتعاقد مع خبير استشاري لتقديم خدمات خارجية مستمرة لفهرسة المحفوظات ورقمنتها، إلى جانب خدمات الحفظ الرقمي لسجلات حفظ السلام المخزنة في مرفق تجاري.
    Se propone la suma de 45.000 dólares para contratar a un consultor durante cuatro meses para que proporcione asesoramiento especializado sobre el mantenimiento de archivos para la eliminación de datos obsoletos de las redes de datos de las misiones sobre el terreno. UN ٤٨٥ - ويُقترح رصد مبلغ قدره 000 45 دولار للتعاقد مع خبير استشاري لمدة أربعة أشهر لتقديم المشورة المتخصصة في مجال المحفوظات بشأن إزالة وتوحيد البيانات العتيقة من شبكات بيانات البعثات الميدانية.
    Se propone la suma de 10.000 dólares para contratar a un consultor que imparta dos sesiones de capacitación al personal de la Oficina Regional de Adquisiciones y representantes de misiones de países vecinos. UN ٤٨٧ - ويُقترح رصد مبلغ 000 10 دولار للتعاقد مع خبير استشاري لإجراء تدريبين أحدهما لموظفي مكتب المشتريات الإقليمي والآخر لممثلي البعثات من البلدان المجاورة.
    Se propone la suma de 15.600 dólares para contratar a un consultor de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional para que lleve a cabo una sesión de capacitación para el personal de la División de Adquisiciones sobre los requisitos técnicos y las consecuencias en materia de costos de la contratación de servicios de flete aéreo y sobre la práctica habitual de la industria y la terminología del sector del flete aéreo. UN ٤٨٨ - ويقترح رصد مبلغ 600 15 دولار للتعاقد مع خبير استشاري من اتحاد النقل الجوي الدولي لإجراء دورة تدريبية لموظفي شعبة المشتريات عن المتطلّبات التقنية والآثار المالية المترتبة على شراء خدمات تأجير الرحلات الجوية والممارسات القياسية والمصطلحات المستخدمة في مجال تأجير الرحلات الجوية.
    Se propone la suma de 30.000 dólares para contratar a un consultor técnico para cinco meses-persona, que se encargará de prestar apoyo técnico continuo en relación con el mantenimiento de Nucleus, sistema anterior para la contratación, selección e incorporación al servicio del personal sobre el terreno, hasta que concluya la transición a Inspira a más tardar al finalizar el período 2012/13, fecha en que se descontinuará el sistema anterior. UN 236 - ويقترح تخصيص مبلغ 000 30 دولار للتعاقد مع خبير استشاري ذي خبرة تقنية لفترة 5 شهور، من أجل تقديم الدعم الفني المستمر اللازم لصيانة نظام نيوكليوس، وهو نظام قديم في مجال استقدام الموظفين واختيارهم واستيعابهم في المكاتب الميدانية، إلى حين اكتمال الانتقال إلى نظام إنسبيرا بنهاية الفترة 2012/2013، وعندها سيتم الاستغناء عن النظام القديم.
    :: Una suma de 5.000 dólares para contratar a un consultor con conocimientos especializados en la evaluación actuarial de las prestaciones del personal de mantenimiento de la paz para que preste asistencia en la presentación de informes de evaluación actuarial y consignación de obligaciones en relación con las prestaciones del personal, de conformidad con las IPSAS (ibid., párr. 373); UN :: مبلغ قدره 000 5 دولار للتعاقد مع خبير استشاري لديه خبرة فنية متخصصة في التقييم الاكتواري لاستحقاقات أفراد حفظ السلام، وللمساعدة في الإبلاغ عن التقييم الاكتواري والإفصاح عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين على النحو المطلوب بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (المرجع نفسه، الفقرة 373)؛
    Se propone una suma de 10.600 dólares para la contratación de un consultor con conocimientos técnicos especializados que imparta un curso de capacitación especializada de una semana de duración para unos 30 funcionarios de información pública de las operaciones de mantenimiento de la paz y de la Sede. UN ٦٧٩ - يُقترح رصد مبلغ قدره 600 10 دولار للتعاقد مع خبير استشاري ذي خبرة تقنية من أجل تنظيم دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لحوالي 30 موظفاً من موظفي شؤون الإعلام من عمليات حفظ السلام والمقر.
    Se propone la suma de 17.000 dólares para la contratación de un consultor con conocimientos técnicos especializados que imparta un curso de capacitación especializada de una semana de duración para unos 30 funcionarios de información pública de las operaciones de mantenimiento de la paz y la Sede. UN 658 - ويُقترح رصد مبلغ قدره 000 17 دولار للتعاقد مع خبير استشاري ذي خبرة تقنية من أجل تنظيم دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لما يقرب من 30 من موظفي شؤون الإعلام من عمليات حفظ السلام والمقر، بما في ذلك رسوم الدورة التدريبية.
    En las estimaciones de gastos de auditoría de las operaciones de inversión (256.200 dólares) se incluiría el costo de un puesto de categoría P-4 para desempeñar las funciones de coordinador de la nueva función de auditoría interna y una suma de 50.000 dólares, que es lo que se calcula que costará contratar a un auditor externo que preste asistencia a la Oficina en la auditoría de las inversiones. UN وتغطي المصروفات المقدرة لمراجعة حسابات الاستثمار )٢٠٠ ٢٥٦ دولار( وظيفة منسق للمهمة الجديدة للمراجعة الداخلية للحسابات من الرتبة ف - ٤، والتكلفة المقدرة )٠٠٠ ٥٠ دولار( للتعاقد مع خبير استشاري خارجي لمساعدة مكتب المراقبة الداخلية في مراجعة حسابات الاستثمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus