"للتعاون الإنمائي في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Cooperación para el Desarrollo del
        
    • de cooperación para el desarrollo en
        
    • de la cooperación para el desarrollo en
        
    • Cooperación para el Desarrollo de
        
    • cooperación para el desarrollo para
        
    Presidirá la reunión la Sra. Ruth Jacoby, Directora General de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. UN وسترأس الاجتماع السيدة روث جيكوب، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزراة الخارجية السويدية.
    Presidirá la reunión la Sra. Ruth Jacoby, Directora General de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. UN وسترأس الاجتماع السيدة روث جيكوب، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزراة الخارجية السويدية.
    Esas capacidades son muy variadas y forman la vanguardia de la nueva imagen del Sur como proveedor de cooperación para el desarrollo en todo el mundo. UN وتتميز القدرات بتعدد أوجهها، وهي في واجهة الصورة الناشئة للجنوب بوصفه مصدرا للتعاون الإنمائي في العالم.
    Los asociados trabajan juntos para poner en práctica los principios internacionales de cooperación para el desarrollo en el sector de la salud. UN ويعمل الشركاء معا من أجل تنفيذ المبادئ الدولية للتعاون الإنمائي في القطاع الصحي.
    Breve panorama del papel y las actividades del sistema de las Naciones Unidas, dentro del marco más amplio de la cooperación para el desarrollo en el país. UN عرض عام موجز لدور منظومة الأمم المتحدة وأنشطتها داخل السياق الأعم للتعاون الإنمائي في البلد.
    La visita incluyó reuniones con el Presidente de la Comisión Europea y el Secretario de Estado de Cooperación para el Desarrollo de Bélgica. UN واشتملت الزيارة على عقد لقاءات مع رئيس اللجنة الأوروبية ووزير الدولة للتعاون الإنمائي في بلجيكا.
    Andorra se comprometió a destinar el 0,7% de su presupuesto nacional a la cooperación para el desarrollo para 2006. UN وتعهدت أندورا بتخصيص 0.7 في المائة من ميزانيتها الوطنية الإجمالية للتعاون الإنمائي في عام 2006.
    Presidirá la reunión la Sra. Ruth Jacoby, Directora General de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. UN وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية.
    Presidirá la reunión la Sra. Ruth Jacoby, Directora General de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. UN وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية.
    Presidirá la reunión la Sra. Ruth Jacoby, Directora General de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. UN وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية.
    Presidirá la reunión la Sra. Ruth Jacoby, Directora General de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. UN وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية.
    Directora General de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores UN المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية
    Una iniciativa de coordinación significativa es el proyecto conjunto de cooperación para el desarrollo en Sierra Leona que ha venido ejecutando la Comisión Europea en colaboración con el Departamento de Desarrollo Internacional de Gran Bretaña. UN وأشار إلي أن أحد مبادرات التنسيق الهامة، هو المشروع المشترك للتعاون الإنمائي في سيراليون الذي تنفذه المفوضية الأوربية مع إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة.
    Una iniciativa de coordinación significativa es el proyecto conjunto de cooperación para el desarrollo en Sierra Leona que ha venido ejecutando la Comisión Europea en colaboración con el Departamento de Desarrollo Internacional de Gran Bretaña. UN وأشار إلي أن أحد مبادرات التنسيق الهامة، هو المشروع المشترك للتعاون الإنمائي في سيراليون الذي تنفذه المفوضية الأوربية مع إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة.
    b) Proyectos de cooperación para el desarrollo en los sectores sociales: UN (ب) مشاريع للتعاون الإنمائي في القطاعات الاجتماعية:
    También se debe tener en cuenta la dimensión regional de la cooperación para el desarrollo en los acuerdos entre organismos en el marco del sistema de las Naciones Unidas. UN وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار البعد الإقليمي للتعاون الإنمائي في الترتيبات المشتركة بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    1. Una nueva visión de la cooperación para el desarrollo en el siglo XXI UN 1 - رؤية جديدة للتعاون الإنمائي في القرن الحادي والعشرين
    1. Una nueva visión de la cooperación para el desarrollo en el siglo XXI UN 1 - رؤية جديدة للتعاون الإنمائي في القرن الحادي والعشرين
    ex-Ministra de Cooperación para el Desarrollo de Suecia UN الوزيرة السابقة للتعاون الإنمائي في السويد
    El nuevo organismo de Cooperación para el Desarrollo de México, la Agencia Mexicana de Cooperación Internacional para el Desarrollo, reunió a 27 centros de conocimientos en 14 esferas temáticas. UN ونظمت الوكالة الجديدة للتعاون الإنمائي في المكسيك، وتسمى الوكالة المكسيكية للتعاون الدولي من أجل التنمية، اجتماعا ضم 27 محورا من محاور المعرفة القائمة في 14 مجالا مواضيعيا.
    7. El Secretario de Estado de Cooperación para el Desarrollo de Bélgica afirmó que su país acogería con sumo agrado en su capital la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. UN 7- وقال وزير الدولة للتعاون الإنمائي في بلجيكا إن بلده يشعر بسرور بالغ إذ يستقبل المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نموا في عاصمته.
    Además, se utilizaron recursos del fondo fiduciario de cooperación para el desarrollo para sufragar los viajes de los miembros del Grupo a diversos países a fin de celebrar consultas, que ya han finalizado. UN كما استُخدمت موارد الصندوق الإستئماني للتعاون الإنمائي في دعم سفر أعضاء الفريق إلى مختلف البلدان لإجراء المشاورات التي تم الانتهاء منها حاليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus