"للتقريرين الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informes tercero
        
    • informes periódicos tercero
        
    informes tercero y cuarto combinados, presentación prevista en 2009 CRC-OP-SC UN يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع عام 2009
    informes tercero y cuarto combinados. Presentación prevista en 2012 UN يحين موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع في عام 2012.
    informes tercero y cuarto combinados presentados en 2008 UN قدم التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع عام 2008
    informes periódicos tercero y cuarto combinados e informes periódicos quinto y sexto de El Salvador UN التقرير الدوري الجامع للتقريرين الثالث والرابع والتقريران الدوريان الخامس والسادس، التي قدمتها السلفادور
    1998 Miembro del comité de redacción del informe complementario de los informes periódicos tercero y cuarto de China sobre la aplicación de la Convención en el país UN عضو لجنة الصياغة للتقرير التكميلي للتقريرين الثالث والرابع عن تنفيذ الصين للاتفاقية
    informes periódicos tercero y cuarto combinados de Belice UN التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع المقدم من بليز
    Información presentada en los informes tercero y cuarto combinados. Presentados en julio de 2008 UN قدمت المعلومات في التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع المقدم في تموز/يوليه 2008
    informes tercero y cuarto combinados retrasados desde 2010 UN تأخر موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع منذ عام 2010
    informes tercero y cuarto combinados previstos en 2009, presentados en 2009 y por examinar en 2011 UN قُدم في عام 2009 التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع الذي يحل موعد تقديمه في عام 2009 وسيُنظر فيه في عام 2011.
    informes tercero y cuarto combinados. Presentados en 2011 UN ورد التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع في عام 2011
    Los informes tercero y cuarto combinados se presentaron en 2011. UN وقُدِم التقرير الموحد الجامع للتقريرين الثالث والرابع في عام 2011؛
    Primer informe: 1996; Segundo informe: 2005 informes tercero y cuarto combinados: 2013 UN التقرير الأول: عام 1996؛ والتقرير الثاني: عام 2005؛ والتقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع: عام 2013
    Con arreglo a los procedimientos anteriores, los proyectos iniciales de los informes tercero y cuarto fueron preparados y presentados por el mecanismo nacional para la mujer, el Consejo Nacional para la Mujer y el Desarrollo (NCWD). UN وفقا للإجراءات السابقة، جرى إعداد وتقديم المشروعين الأوليين للتقريرين الثالث والرابع من قبل الجهاز الوطني للمرأة، وهو المجلس الوطني للمرأة والتنمية.
    informes tercero y cuarto, combinados, recibidos en marzo de 2008 OP-CRC-AC UN قُدِّم التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع في آذار/مارس 2008
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Jordania UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع للأردن
    2. Difusión de las observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto combinados UN 2 - نشر التعليقات الختامية على التقرير الدوري الموحد للتقريرين الثالث والرابع
    Respecto de la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño, próximamente se presentarán los informes periódicos tercero y cuarto. UN وقريبًا، سيُقدَّم التقرير الدوري الوطني الجامع للتقريرين الثالث والرابع بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    En el caso de que uno de los Estados partes mencionados no pueda presentar su informe, el Comité examinará los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Islandia, o los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Zambia. UN وفي حالة عدم تمكن إحدى الدول الأطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لآيسلندا، أو التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع لزامبيا.
    En julio de 1998, se celebró una conferencia sobre los resultados del examen de los informes periódicos tercero y cuarto del país por el Comité. UN وفي تموز/يوليه 1998، عقد مؤتمر بشأن نتائج استعراض اللجنة للتقريرين الثالث والرابع المقدمين من هذا البلد.
    Desde 2000 el Estado de Viet Nam sigue aplicando legislación y otras medidas positivas para velar por el desarrollo y el adelanto de la mujer en todas las esferas, según se indica en los informes periódicos tercero y cuarto combinados. UN منذ عام 2000، تُنفذ التشريعات وغيرها من التدابير الفعالة التي اتخذتها دولة فييتنام لكفالة تطور المرأة وتقدمها في كافة الميادين على النحو المذكور في التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع.
    China presentará sus informes periódicos tercero, y cuarto combinados sobre la Convención sobre los Derechos del Niño al Comité a finales de 2009 o a principios de 2010. UN وقال إن الصين سوف تقدم تقريرها الجامع للتقريرين الثالث والرابع بموجب اتفاقية حقوق الطفل إلى اللجنة بنهاية عام 2009 أو مطلع عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus