informes tercero y cuarto combinados, presentación prevista en 2009 CRC-OP-SC | UN | يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع عام 2009 |
informes tercero y cuarto combinados. Presentación prevista en 2012 | UN | يحين موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع في عام 2012. |
informes tercero y cuarto combinados presentados en 2008 | UN | قدم التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع عام 2008 |
informes periódicos tercero y cuarto combinados e informes periódicos quinto y sexto de El Salvador | UN | التقرير الدوري الجامع للتقريرين الثالث والرابع والتقريران الدوريان الخامس والسادس، التي قدمتها السلفادور |
1998 Miembro del comité de redacción del informe complementario de los informes periódicos tercero y cuarto de China sobre la aplicación de la Convención en el país | UN | عضو لجنة الصياغة للتقرير التكميلي للتقريرين الثالث والرابع عن تنفيذ الصين للاتفاقية |
informes periódicos tercero y cuarto combinados de Belice | UN | التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع المقدم من بليز |
Información presentada en los informes tercero y cuarto combinados. Presentados en julio de 2008 | UN | قدمت المعلومات في التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع المقدم في تموز/يوليه 2008 |
informes tercero y cuarto combinados retrasados desde 2010 | UN | تأخر موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع منذ عام 2010 |
informes tercero y cuarto combinados previstos en 2009, presentados en 2009 y por examinar en 2011 | UN | قُدم في عام 2009 التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع الذي يحل موعد تقديمه في عام 2009 وسيُنظر فيه في عام 2011. |
informes tercero y cuarto combinados. Presentados en 2011 | UN | ورد التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع في عام 2011 |
Los informes tercero y cuarto combinados se presentaron en 2011. | UN | وقُدِم التقرير الموحد الجامع للتقريرين الثالث والرابع في عام 2011؛ |
Primer informe: 1996; Segundo informe: 2005 informes tercero y cuarto combinados: 2013 | UN | التقرير الأول: عام 1996؛ والتقرير الثاني: عام 2005؛ والتقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع: عام 2013 |
Con arreglo a los procedimientos anteriores, los proyectos iniciales de los informes tercero y cuarto fueron preparados y presentados por el mecanismo nacional para la mujer, el Consejo Nacional para la Mujer y el Desarrollo (NCWD). | UN | وفقا للإجراءات السابقة، جرى إعداد وتقديم المشروعين الأوليين للتقريرين الثالث والرابع من قبل الجهاز الوطني للمرأة، وهو المجلس الوطني للمرأة والتنمية. |
informes tercero y cuarto, combinados, recibidos en marzo de 2008 OP-CRC-AC | UN | قُدِّم التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع في آذار/مارس 2008 |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Jordania | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع للأردن |
2. Difusión de las observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto combinados | UN | 2 - نشر التعليقات الختامية على التقرير الدوري الموحد للتقريرين الثالث والرابع |
Respecto de la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño, próximamente se presentarán los informes periódicos tercero y cuarto. | UN | وقريبًا، سيُقدَّم التقرير الدوري الوطني الجامع للتقريرين الثالث والرابع بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |
En el caso de que uno de los Estados partes mencionados no pueda presentar su informe, el Comité examinará los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Islandia, o los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Zambia. | UN | وفي حالة عدم تمكن إحدى الدول الأطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لآيسلندا، أو التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع لزامبيا. |
En julio de 1998, se celebró una conferencia sobre los resultados del examen de los informes periódicos tercero y cuarto del país por el Comité. | UN | وفي تموز/يوليه 1998، عقد مؤتمر بشأن نتائج استعراض اللجنة للتقريرين الثالث والرابع المقدمين من هذا البلد. |
Desde 2000 el Estado de Viet Nam sigue aplicando legislación y otras medidas positivas para velar por el desarrollo y el adelanto de la mujer en todas las esferas, según se indica en los informes periódicos tercero y cuarto combinados. | UN | منذ عام 2000، تُنفذ التشريعات وغيرها من التدابير الفعالة التي اتخذتها دولة فييتنام لكفالة تطور المرأة وتقدمها في كافة الميادين على النحو المذكور في التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع. |
China presentará sus informes periódicos tercero, y cuarto combinados sobre la Convención sobre los Derechos del Niño al Comité a finales de 2009 o a principios de 2010. | UN | وقال إن الصين سوف تقدم تقريرها الجامع للتقريرين الثالث والرابع بموجب اتفاقية حقوق الطفل إلى اللجنة بنهاية عام 2009 أو مطلع عام 2010. |