Que entonces se coloca en una caja más grande... llamada VCR, que entonces proyecta las imágenes a la televisión. | Open Subtitles | التي وضعت بعد ذلك في صندوق أكبر يدعى مشغل أشرطة الفيديو الذي بدوره يرسل الصور للتلفاز |
Y mi idea es que si termina los deberes rápido, tiene tiempo extra de televisión. | Open Subtitles | ومقصدي هو أنه إذا انتهى من واجبه بسرعة. سيحصل على وقت إضافي للتلفاز. |
En la esfera de las comunicaciones, se puso en funcionamiento la primera estación de televisión del país y se amplió y modernizó el aeropuerto internacional. | UN | وفي مجال الاتصالات، بدئ في إنشاء أول محطة للتلفاز في البلاد، وجرى توسيع وتحديث المطار الدولي. |
Está dirigiendo algo para la TV, pero cree tener un papel para mí. | Open Subtitles | إنه يخرج شيئاً للتلفاز لكنه يظن ان لديه دوراً من أجلي |
Oye, yo, tu no-favorito, estaba bien ver TV contigo todo el verano. | Open Subtitles | أنا الغير مفضلة لديك لم أمانع مشاهدتك للتلفاز طوال الصيف |
9 anuncios de servicio público en 3 canales de televisión para fomentar el respeto a todas las comunidades | UN | سُلِّمت 9 إعلانات تتصل بالخدمات العامة إلى 3 محطات للتلفاز لدعم احترام جميع الطوائف |
Se emitieron 2 anuncios de servicio público en 3 canales de televisión en apoyo del estado de derecho y del respeto para todas las comunidades | UN | وسُلِّم إعلانان من إعلانات الخدمة العامة إلى 3 محطات للتلفاز لدعم سيادة القانون واحترام جميع الطوائف |
Actualmente, solo se han concedido 4 licencias: 1 de radiodifusión sonora, 2 de televisión y 1 de teledistribución. | UN | وإلى يومنا هذا، لم تُمنح إلا أربعة تراخيص أحدها للبث الإذاعي السمعي وآخران للتلفاز السمعي وآخر للبث عن طريق الكابلات. |
Así que lo descubrió por su cuenta. Le tomó más de dos minutos descubrir que estaba haciendo cosas a la televisión. | TED | إذاً فقد عرف هذا. لقد أستغرق الأمر منه أكثر من دقيقتين ليعرف أن كان يفعل شيئاً للتلفاز. |
¿sabes? esa que sale disparada del suelo cuando ves la televisión y te da un susto. | TED | والذي يقرر أن يعبر أرضيتك فقط عند مشاهدتك للتلفاز ويخيفك؟ |
Jurga es un hombre, hace programas de televisión sobre cine aficionado. | Open Subtitles | يورغا رجل , وهو أصلع . إنه يختار أفلام هواة للتلفاز |
Se dan cuenta de que sin su apoyo... la televisión pública no puede ofrecerles programas de calidad como... | Open Subtitles | ايها الناس ، أتعرفون لولا دعمكم للتلفاز العام لما استطعناعرضلكمحفل توزيعالجوائزمثل.. |
Tú y yo tenemos un horario de televisión regular, el cual es el resultado de un extenso debate y compromiso. | Open Subtitles | أنت وأنا لدينا جدول صارم للتلفاز وهو نتيجة نقاشات ومساومات شاملة |
El primer y más grande pecado o decepción de la televisión es que simplifica, disminuye grandes, complejas ideas, porciones de tiempo. | Open Subtitles | كما تعلم، فإن الخطيئة أو الخداع الأول والأعظم للتلفاز أنه يبسّط ويصغّر أفكارا عظيمة ومعقدة بوقت ضئيل |
Como una alternativa a la televisión, podría recomendar un paseo a la cascada escondida? | Open Subtitles | كبديل للتلفاز. أقترح عليكم القيام بجولة فى الشلالات الخفية. |
Muy bien, sólo ajusta el tamaño, y úsala mientras estudias, cocinas, miras TV, todo el tiempo que puedas. | Open Subtitles | حسناً اجري عملية تقدير ضعيه عندما تدرسين ، تطبخين عند مشاهدتكِ للتلفاز ولأطول مدة تستطيعينها |
El estadounidense promedio ve TV durante casi 5 horas al día. | TED | معدل مشاهدة الأمريكان للتلفاز هي تقريبا خمس ساعات يوميا |
A los 7 años, recuerdo haber visto en la TV personas tirando piedras, y pensar, esto debe ser algo divertido de hacer. | TED | عندما كنت في السابعة، أتذكر مشاهدتي للتلفاز ورؤيتي لأشخاص يرمون الحجارة، أعتقدت حينها أن ذلك شيئًا مسليًا. |
Pero este es el quid: Trabajo en la TV en Gran Bretaña. | TED | إليكم الآن الشي: أعملُ للتلفاز في بريطانيا. |
Iba a hacer un especial de TV desde aquí antes de morir. | Open Subtitles | لقد كان سيقوم بعرضاً خاصاً للتلفاز من هنا قبل أن يموت. |
Con respecto al televisor, la recepción es casi nula. | Open Subtitles | بالنسبة للتلفاز الاستقبال لا شيء تقريباً |
¿Quienes estáis listos para la tele? | Open Subtitles | من مستعد للتلفاز يأولاد ؟ |