"للتمثيل الكافي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • velando por la representación adecuada
        
    • una representación adecuada
        
    A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de doce y no más de dieciocho candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales en el Tribunal Internacional para Rwanda; UN ويضع مجلس اﻷمن من الترشيحات التي يتلقاها قائمة تتضمن ما لا يقل عن اثني عشر ولا يزيد على ثمانية عشر مرشحا، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي في المحكمة الدولية لرواندا لﻷنظمة القانونية الرئيسية في العالم؛
    A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de doce y no más de dieciocho candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales en el Tribunal Internacional para Rwanda; UN ويضع مجلس اﻷمن من الترشيحات التي يتلقاها قائمة تتضمن ما لا يقل عن اثني عشر ولا يزيد على ثمانية عشر مرشحا، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي في المحكمة الدولية لرواندا لﻷنظمة القانونية الرئيسية في العالم؛
    A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de doce y no más de dieciocho candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales en el Tribunal Internacional para Rwanda; UN ويضع مجلس اﻷمن من الترشيحات التي يتلقاها قائمة تتضمن ما لا يقل عن اثني عشر ولا يزيد على ثمانية عشر مرشحا، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي في المحكمة الدولية لرواندا لﻷنظمة القانونية الرئيسية في العالم؛
    A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de dieciocho y no más de veintisiete candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales en el Tribunal Internacional para Rwanda; UN ويضع مجلس اﻷمن من الترشيحات التي يتلقاها قائمة تتضمن ما لا يقل عن ثمانية عشر وما لا يزيد عن سبعة وعشرين مرشحا، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي في المحكمة الدولية لرواندا لﻷنظمة القانونية الرئيسية في العالم؛
    - Establezcan mecanismos para una representación adecuada y una participación en condiciones de igualdad de las minorías y pueblos indígenas, en particular las mujeres pertenecientes a las minorías, en los procesos de adopción de decisiones. UN - أن تنشئ آليات للتمثيل الكافي والمشاركة المتكافئة للأقليات والشعوب الأصلية، بما في ذلك النساء المنتميات إلى الأقليات، في عمليات اتخاذ القرارات؛
    A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de veintiocho y no más de cuarenta y dos candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos del mundo; UN ويضع مجلس اﻷمن من الترشيحات التي يتلقاها قائمة تتضمن ما لا يقل عن ثمانية وعشرين مرشحا وما لا يزيد على اثنين وأربعين مرشحا، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي لﻷنظمة القانونية الرئيسية في العالم؛
    A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de dieciocho y no más de veintisiete candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales en el Tribunal Internacional para Rwanda; UN ويضع مجلس اﻷمن من الترشيحات التي يتلقاها قائمة تتضمن ما لا يقل عن ثمانية عشر وما لا يزيد عن سبعة وعشرين مرشحا، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي في المحكمة الدولية لرواندا لﻷنظمة القانونية الرئيسية في العالم؛
    A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de veintiocho y no más de cuarenta y dos candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales; UN ويضع مجلس اﻷمن من الترشيحات التي يتلقاها قائمة تتضمن ما لا يقل عن ثمانية وعشرين مرشحا وما لا يزيد على اثنين وأربعين مرشحا، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي لﻷنظمة القانونية الرئيسية في العالم؛
    A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de dieciocho y no más de veintisiete candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales en el Tribunal Internacional para Rwanda; UN ويضع مجلس اﻷمن من الترشيحات التي يتلقاها قائمة تتضمن ما لا يقل عن ثمانية عشر وما لا يزيـــد عن سبعة وعشرين مرشحـا، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي في المحكمة الدولية لرواندا للنظم القانونية الرئيسية في العالم؛
    A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de dieciocho y no más de veintisiete candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales en el Tribunal Internacional para Rwanda; UN ويضع مجلس اﻷمن من الترشيحات التي يتلقاها قائمة تتضمن ما لا يقل عن ثمانية عشر وما لا يزيد عن سبعة وعشرين مرشحا، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي في المحكمة الدولية لرواندا لﻷنظمة القانونية الرئيسية في العالم؛
    A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de veintiocho y no más de cuarenta y dos candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales; UN ويضع مجلس اﻷمن من الترشيحات التي يتلقاها قائمة تتضمن ما لا يقل عن ثمانية وعشرين مرشحا وما لا يزيد على اثنين وأربعين مرشحا، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي لﻷنظمة القانونية الرئيسية في العالم؛
    A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de veintidós y no más de treintitrés candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales en el Tribunal Internacional para Rwanda; UN ويضع مجلس الأمن قائمة تتضمن ما لا يقل عن اثنين وعشرين وما لا يزيد على ثلاثة وثلاثين من المرشحين يختارهم من القائمة التي ترد إليه، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي للأنظمة القانونية الرئيسية في العالم، في المحكمة الدولية لرواندا؛
    A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de veintidós y no más de treintitrés candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales en el Tribunal Internacional para Rwanda; UN ويضع مجلس الأمن قائمة تتضمن ما لا يقل عن اثنين وعشرين وما لا يزيد على ثلاثة وثلاثين من المرشحين يختارهم من القائمة التي ترد إليه، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي للأنظمة القانونية الرئيسية في العالم، في المحكمة الدولية لرواندا؛
    A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de veintidós y no más de treintitrés candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales en el Tribunal Internacional para Rwanda; UN ويضع مجلس الأمن قائمة تتضمن ما لا يقل عن اثنين وعشرين وما لا يزيد على ثلاثة وثلاثين من المرشحين يختارهم من القائمة التي ترد إليه، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي للأنظمة القانونية الرئيسية في العالم، في المحكمة الدولية لرواندا؛
    c) El Secretario General enviará las candidaturas recibidas al Consejo de Seguridad. A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de 28 y no más de 42 candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales; UN " (ج) يرسل الأمين العام الترشيحات التي ترد إليه إلى مجلس الأمن، ويضع مجلس الأمن قائمة تتضمن ما لا يقل عن ثمانية وعشرين وما لا يزيد على اثنين وأربعين من المرشحين يختارهم من القائمة التي ترد إليه، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي للأنظمة القانونية الرئيسية في العالم؛
    c) El Secretario General enviará las candidaturas recibidas al Consejo de Seguridad. A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de 28 y no más de 42 candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales; UN (ج) يرسل الأمين العام إلى مجلس الأمن الترشيحات التي ترد إليه، ويضع مجلس الأمن قائمة تتضمن ما لا يقل عن ثمانية وعشرين وما لا يزيد على اثنين وأربعين من المرشحين يختارهم من القائمة التي ترد إليه، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي للأنظمة القانونية الرئيسية في العالم؛
    Una disposición del artículo 12, relativo a las condiciones que han de reunir los magistrados y su elección, estipula, en su forma enmendada, que, a partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de 18 y no más de 27 candidatos (anteriormente 12 y 18, respectivamente), velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales. UN وينص أحد أحكام المادة ١٢ المتعلقة بمؤهلات القضاة وانتخابهـم، بصيغتها المعدلـة، على أن يضع مجلـس اﻷمـن مــن الترشيحات التي يتلقاها قائمـة تتضمن ما لا يقل عن ١٨ وما لا يزيد على ٢٧ مرشحا )١٢ و ١٨ مرشحا في المادة السابقة، على التوالي(، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي لﻷنظمة القانونية الرئيسية في العالم.
    A este respecto, deseo señalar a la atención del Consejo de Seguridad el apartado c) del párrafo 3 del artículo 12 del Estatuto, en el que dispone lo siguiente: " A partir de las candidaturas recibidas, el Consejo de Seguridad confeccionará una lista de no menos de dieciocho y no más de veintisiete candidatos, velando por la representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales en el Tribunal Internacional para Rwanda " . UN وبهذا الصدد، أود أن أوجه اهتمام مجلس اﻷمن إلى الفقرة ٣ )ج( من المادة ٢١ من النظام اﻷساسي، التي تنص في الجزء ذي الصلة على ما يلي: " ويضع مجلس اﻷمن من الترشيحات التي يتلقاها قائمة تتضمن ما لا يقل عن ثمانية عشر وما لا يزيد عن سبعة وعشرين مرشحا، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي في المحكمة الدولية لرواندا لﻷنظمة القانونية الرئيسية في العالم " .
    Primero, en su 3524ª sesión, celebrada el 24 de abril de 1995, el Consejo de Seguridad, en su resolución 989 (1995), confeccionó una lista de 12 candidatos, de conformidad con el inciso c) del párrafo 3 del artículo 12 del estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda, teniendo debidamente en cuenta la necesidad de garantizar que haya en el Tribunal una representación adecuada de los principales sistemas jurídicos del mundo. UN أولا، في الجلسة ٤٢٥٣ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١، ووفقا للفقرة الفرعية ٣ )ج( من المادة ٢١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا، وضع مجلس اﻷمن، بالقرار ٩٨٩ )٥٩٩١(، قائمة تتضمن ٢١ مرشحا، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي للنظم القانونية الرئيسية في العالم.
    En su 5236ª sesión, celebrada el 26 de julio de 2005, el Consejo de Seguridad, de conformidad con el apartado c) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, elaboró una lista de 34 candidatos teniendo debidamente en cuenta la necesidad de garantizar una representación adecuada de los principales sistemas jurídicos del mundo y la importancia de lograr una distribución geográfica equitativa. UN وفي جلسته 5236، المعقودة بتاريخ 26 تموز/يوليه 2005، وضع مجلس الأمن، وفقا للفقرة الفرعية 1 (ج) من المادة 13 مكــررا ثالثــا، من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، قائمة تتضمن 34 مرشحا، موليا الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي للأنظمة القانونيــة الرئيسية في العالــم، ومراعيا أهميـة التوزيع الجغرافــي العادل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus