"للتنمية المتكاملة للجبال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas
        
    • para la Ordenación Integrada de las Montañas
        
    • para el aprovechamiento integral de los montes
        
    La conferencia, organizada por el Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas y por el Foro de las zonas de montaña emitió la Declaración de Thimphu en que figuran recomendaciones para atender mejor a las necesidades de las mujeres de las zonas de montaña. UN وتمخض عن هذا المؤتمر، الذي تولى تنظيمه المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال ومنتدى الجبال، إعلان تيمفو، الذي يتضمن توصيات تدعو إلى تحسين الاستجابة لاحتياجات المرأة الجبلية.
    La segunda donación se concedió al Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas y a la Fundación Tebtebba para que evaluara los logros del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo en algunos países del Asia meridional y sudoriental. UN وقُدمت المنحة الثانية إلى المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال ومؤسسة تبتبا لكي يجريا تقييما لمنجزات العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم في بلدان مختارة في جنوب وجنوب شرقي آسيا.
    El Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas ha creado una base de datos regional sobre humedales de gran altitud con el fin de satisfacer la demanda de información sobre este recurso. UN وأنشأ المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال قاعدة بيانات عن الأراضي الرطبة المرتفعة لتلبية الطلب على المعلومات المتعلقة بهذا المورد.
    Centro Internacional para la Ordenación Integrada de las Montañas UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    Centro Internacional para la Ordenación Integrada de las Montañas UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    El curso fue organizado conjuntamente por ONU-SPIDER y el Centro internacional para el aprovechamiento integral de los montes (ICIMOD). UN واشترك في تنظيم الدورة التدريبية برنامجُ سبايدر والمركزُ الدولي للتنمية المتكاملة للجبال.
    Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas (ICIMOD) UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    También se recibieron contribuciones notables al programa de la secretaría provisional del Convenio de los Cárpatos, del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y del Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas (ICIMOD). UN وتلقى البرنامج أيضاً مساهمات جوهرية من الأمانة المؤقتة لاتفاقية الكاربات في إطار برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومن المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال.
    Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    - Primer curso práctico para dar a conocer al personal superior sobre el sistema de información geográfica, organizado por el Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas (ICIMOD) en Katmandú (Nepal), el 14 y 15 de noviembre de 1991; UN - الحلقة التدريبية اﻷولي للتوعية على المستوى السياسي ، والمعنية بنظام المعلومات الجغرافية ، والتي نظمها المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال في كتاماندو ، نيبال ، في يومي ١٤ و ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ ؛
    En abril, la UNU y el Centro Internacional de Nepal para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas copatrocinaron un curso práctico titulado “Dinámica del aprovechamiento de la tierra/cambios en la cubierta de la tierra en Hindu Kush/Himalaya”. UN ٩١ - وفي نيسان/أبريل، رعـت الجامعة مع المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال في نيبال حلقة عمل بشأن محركات التغير في استغلال اﻷراضي والغشاء اﻷرضي في منطقة كوش بجبال الهمالايا الهندية.
    En junio de 2011 la secretaría de la Alianza para las Montañas, conjuntamente con el Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas, recibió una subvención del Banco Mundial en apoyo de una iniciativa estratégica sobre los efectos del cambio climático, adaptación y desarrollo en las regiones montañosas. UN 41 - وفي حزيران/يونيه 2011، تلقت أمانة شراكة الجبال والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال منحة من البنك الدولي لدعم المبادرة الاستراتيجية بشأن تأثير تغير المناخ والتكيف والتنمية في المناطق الجبلية.
    El Foro del Agua Asia-Pacífico designó al Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas centro de conocimientos de Asia y el Pacífico sobre la ordenación de los recursos hídricos en las regiones montañosas de Asia. UN 46 - وعيّن منتدى آسيا للمياه المحيط الهادئ المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال كمركز للمعارف في آسيا والمحيط الهادئ المحور لإدارة المياه في المناطق الجبلية الآسيوية.
    35. Hace notar con aprecio que el Centro Internacional para la Ordenación Integrada de las Montañas fomenta la cooperación transfronteriza entre ocho países miembros de la región del Hindu Kush en el Himalaya, a fin de promover la acción y el cambio para superar la vulnerabilidad económica, social y física de las poblaciones de las montañas; UN 35 - تلاحظ كذلك مع التقدير العمل الذي يضطلع به المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال في تعزيز التعاون العابر للحدود بين ثمانية بلدان أعضاء في منطقة هندو كوش في الهيمالايا من أجل الحض على العمل والتغيير للتغلب على حالة الضعف الاقتصادي والاجتماعي والمادي التي يعانيها سكان الجبال؛
    Entretanto, el Centro Internacional para la Ordenación Integrada de las Montañas está llevando a cabo un proyecto de adaptación basado en los ecosistemas en las cuatro cuencas de la región del Hindu Kush-Himalaya, para entender mejor los efectos del cambio climático y las variaciones que producen en los ecosistemas. UN وفي الوقت ذاته، ينفّذ المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال مشروعاً للتكيف قائماً على النظم الإيكولوجية في الأحواض الأربعة في جبال هندوكوش في الهيمالايا لتعزيز فهم تأثير تغير المناخ وما يرتبط به من تغيرات في النظم الإيكولوجية.
    Un ejemplo de ello es el sistema comunitario de alerta temprana en casos de inundaciones que se utiliza en la región del Hindu Kush-Himalaya como parte de los esfuerzos desplegados por el Centro Internacional para la Ordenación Integrada de las Montañas a fin de reducir al mínimo los efectos del exceso de agua. UN ومن الأمثلة على ذلك نظام مجتمعي للإنذار المبكر بحدوث الفيضانات مستخدم في منطقة جبال هندوكوش في الهيمالايا في إطار الجهود التي يبذلها المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال من أجل تقليص تأثير المياه الفائضة.
    30. Observa con reconocimiento además el Centro Internacional para la Ordenación Integrada de las Montañas, que fomenta la cooperación transfronteriza entre ocho países miembros de la región del Hindu Kush en el Himalaya, a fin de promover la acción y el cambio para superar la vulnerabilidad económica, social y física de las poblaciones de las montañas; UN 30 - تلاحظ كذلك مع التقدير المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال الذي يعزز التعاون العابر للحدود بين ثمانية بلدان إقليمية أعضاء في منطقة هندو - كوش في الهيمالايا من أجل الحض على العمل والتغيير للتغلب على حالة الضعف الاقتصادي والاجتماعي والمادي التي يعانيها سكان الجبال؛
    37. Hace notar con reconocimiento también el Centro Internacional para la Ordenación Integrada de las Montañas, que fomenta la cooperación transfronteriza entre ocho países miembros de la región del Hindu Kush en el Himalaya, a fin de promover la acción y el cambio para superar la vulnerabilidad económica, social y física de las poblaciones de las montañas; UN " 37 - تلاحظ كذلك مع التقدير المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال الذي يعزز التعاون العابر للحدود بين ثمانية بلدان إقليمية أعضاء في منطقة هندو - كوش في الهيمالايا من أجل الحض على العمل والتغيير للتغلب على حالة الضعف الاقتصادي والاجتماعي والمادي التي يعانيها سكان الجبال؛
    35. Hace notar con reconocimiento el Centro Internacional para la Ordenación Integrada de las Montañas, que fomenta la cooperación transfronteriza entre ocho países miembros de la región del Hindu Kush en el Himalaya, a fin de promover la acción y el cambio para superar la vulnerabilidad económica, social y física de las poblaciones de las montañas; UN 35 - تلاحظ كذلك مع التقدير المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال الذي يعزز التعاون العابر للحدود بين ثمانية بلدان إقليمية أعضاء في منطقة هندو - كوش في الهيمالايا من أجل الحض على العمل والتغيير للتغلب على حالة الضعف الاقتصادي والاجتماعي والمادي التي يعانيها سكان الجبال؛
    La actividad fue organizada conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y el Centro internacional para el aprovechamiento integral de los montes. UN واشترك في تنظيم هذه الدورة التدريبية مكتب شؤون الفضاء الخارجي، والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus