"للتنمية المستدامة من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre el Desarrollo Sostenible en
        
    • sobre el Desarrollo Sostenible por
        
    • de desarrollo sostenible
        
    • para el desarrollo sostenible
        
    • del desarrollo sostenible por
        
    • del desarrollo sostenible a
        
    • sobre el Desarrollo Sostenible desde
        
    Examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN النظر في ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Examen del seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN النظر في متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Examen del seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN النظر في متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Carta de fecha 4 de septiembre de 2002 dirigida al Secretario General de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible por el Presidente de la Cuarta Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños UN رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من رئيس مؤتمر القمة الرابع لرؤساء دول وحكومات تحالف الدول الجزرية الصغيرة
    Carta de fecha 4 de septiembre de 2002 dirigida al Presidente de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible por el Ministro de Relaciones Exteriores de Dinamarca, en nombre de los Estados Miembros que integran la Unión Europea UN رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى رئيس مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من وزارة خارجية الدانمرك باسم الدول الأعضاء المنتمية إلى عضوية الاتحاد الأوروبي
    Nuestro objetivo es que para el siglo XXI se reconozca a Barbados como modelo de desarrollo sostenible entre los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وهدفنا أن يعترف ببربادوس بحلول القرن الواحد والعشرين كنموذج للتنمية المستدامة من بين الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Las tecnologías necesarias para el desarrollo sostenible pueden variar de país en país, y entre diversas localidades dentro de los países. UN وسوف تختلف التكنولوجيات اللازمة للتنمية المستدامة من بلد إلى آخر، وفيما بين المواقع المختلفة داخل البلدان.
    SEGUIMIENTO DE LOS RESULTADOS DE LA CUMBRE MUNDIAL sobre el Desarrollo Sostenible en RELACIÓN CON LA CONVENCIÓN Y PREPARACIÓN DE LOS PERÍODOS DE SESIONES 16º Y 17º DE LA UN متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل بالاتفاقية والإعداد للدورتين السادسة
    Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención y preparación de los períodos de UN متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل بالاتفاقية،
    Más recientemente, la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en su Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible, reafirmó su compromiso a seguir prestando particular atención a las necesidades de desarrollo de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ومنذ عهد قريب، أكد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من جديد، في إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة، التزامه بمواصلة إيلاء اهتمام خاص للاحتياجات الإنمائية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    2/COP.6 Examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN 2/م أ-6 النظر فيما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    10. Examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. UN 10- النظر في ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    10. Examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN 10- النظر في ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    2/COP.7. Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención UN 2/م أ-7 متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم
    Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y preparación de los períodos de sesiones 16º y 17º de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، والتحضير للدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Carta de fecha 24 de julio de 2002 dirigida al Secretario General de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Perú ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من القائم بالأعمال في البعثة الدائمة لبيرو لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 4 de septiembre de 2002 dirigida al Secretario General de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible por el Presidente de la Cuarta Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños UN رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من رئيس مؤتمر القمة الرابع لرؤساء دول وحكومات تحالف الدول الجزرية الصغيرة
    Carta de fecha 4 de septiembre de 2002 dirigida al Presidente de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible por el Ministro de Relaciones Exteriores de Dinamarca, en nombre de los Estados Miembros que integran la Unión Europea UN رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى رئيس مؤتمر القمة الرابع للتنمية المستدامة من وزارة خارجية الدانمرك باسم الدول الأعضاء المنتمية إلى عضوية الاتحاد الأوروبي
    El objetivo del proyecto es realizar un programa de desarrollo sostenible para la región en que participan la Argentina, Bolivia y el Paraguay. UN ويتمثل هدف المشروع في إقامة برنامج للتنمية المستدامة من أجل المنطقة يشمل الأرجنتين وباراغواي وبوليفيا.
    Desarrollo y aplicación de estrategias nacionales para el desarrollo sostenible: del contexto mundial a la acción nacional UN التنمية وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة: من السياق العالمي إلى الإجراءات الوطنية
    Resolvemos aprovechar el potencial de las mujeres como impulsoras del desarrollo sostenible por numerosos medios y nos comprometemos a crear un entorno propicio para mejorar la situación de las mujeres y las niñas en todas partes, especialmente en las zonas rurales y las comunidades locales, así como entre los pueblos indígenas y las minorías étnicas. UN ونعقد العزم على تمكين النساء والفتيات من استغلال قدراتهن كمحفزات للتنمية المستدامة من خلال تدابير عديدة، ونتعهد بتهيئة البيئة المؤاتية لتحسين أوضاع المرأة والفتاة في كل مكان، وخصوصا في المناطق الريفية والمجتمعات المحلية وبين الشعوب الأصلية والأقليات العرقية.
    En África, en nuestro esfuerzo por alcanzar los objetivos internacionales de desarrollo que convinimos, los dirigentes africanos respondieron mediante el compromiso colectivo de lograr que el continente emprendiera el camino del desarrollo sostenible a través de la Nueva Iniciativa Africana. UN وسعيُنا في أفريقيا منصب على تحقيق أهداف التنمية الدولية التي اتفقنا عليها واستجاب القادة الأفريقيون بالتعهد جماعيا بوضع القارة على طريق للتنمية المستدامة من خلال المبادرة الأفريقية الجديدة.
    La participación activa de Israel en tanto que miembro de la Oficina de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible desde 2006 ha alentado al país a crear un centro para el desarrollo sostenible por medio de la cooperación internacional en materia de medio ambiente, que trabaja para lograr los objetivos de las Convenciones de las Naciones Unidas sobre desertificación, diversidad biológica y cambio climático. UN واشتراك إسرائيل النشط بوصفها عضوا في مكتب لجنة التنمية المستدامة منذ عام 2006 حفَّزها على إنشاء مركز للتنمية المستدامة من خلال التعاون البيئي الدولي، عمل على تحقيق أهداف اتفاقيات الأمم المتحدة بشأن التصحر، والتنوع البيولوجي وتغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus