E. Werner Kulling, Asociación Suiza para el Desarrollo y la Cooperación | UN | إي. فرنر كولنج، الرابطة السويسرية للتنمية والتعاون |
Lista: Juventud para el Desarrollo y la Cooperación | UN | السجل: الهيئة الشبابية للتنمية والتعاون. |
La conferencia fue patrocinada por el Organismo suizo para el Desarrollo y la Cooperación y por el Centro para el medio ambiente y el desarrollo de la Universidad de Berna | UN | وقد رعت المؤتمر الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومركز التنمية والبيئة التابع لجامعة برن. |
Institucionalmente tuvo que celebrar acuerdos regionales de Desarrollo y Cooperación económica como condición para poder prestar servicios a todos esos países. | UN | وتم الدخول في ترتيبات للتنمية والتعاون الاقتصادي على الصعيد الإقليمي كشرط أساسي مؤسسي لتوسيع الخدمات في تلك البلدان. |
El sistema de las Naciones Unidas estuvo representado en la primera conferencia por una delegación unificada encabezada por el entonces Director General de Desarrollo y Cooperación Económica Internacional. | UN | ومثل منظومة اﻷمم المتحدة في المؤتمر اﻷول وفد موحد برئاسة المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي آنذاك. |
La conferencia fue patrocinada por el Organismo suizo para el Desarrollo y la Cooperación y por el Centro para el Medio Ambiente y Desarrollo de la Universidad de Berna. | UN | وقد يسّر مركز التنمية والبيئة التابع لجامعة برن عقد هذا المؤتمر لصالح الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون. |
Por lo tanto, ese párrafo puede tener repercusiones para las modalidades operacionales de la cooperación para el desarrollo de la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación. | UN | ولذلك قد تترتب على هذه الفقرة آثار في طرائق عمل الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في مجال التعاون الإنمائي. |
Desearía agradecer también a Walter Fust y al Organismo Suizo para el Desarrollo y la Cooperación su valioso apoyo en la promoción del derecho a la alimentación. | UN | كما يودّ أن يشكر وولتر فست والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون على دعم ترويج الحق في الغذاء. |
El Fondo de la OPEP para el Desarrollo Internacional y la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación son los principales financistas de este programa. | UN | وصندوق الأوبك للتنمية الدولية والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون هما الجهتان الرئيسيتان الممولتان لهذا البرنامج. |
La Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación también ha realizado un proyecto similar. | UN | كذلك قامت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون بتنفيذ مشروع مماثل. |
Además, en 2007 la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación prestó un especialista en auditoría por tres años. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعارت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في عام 2007 أخصائيا في مراجعة الحسابات لمدة ثلاث سنوات. |
Algunos de estos desafíos se abordan mediante nuestra cooperación con nuestros asociados, como la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación, y otros. | UN | ويجري التصدي لتلك التحديات بالتعاون مع شركائنا، بما في ذلك الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون وغيرها. |
Oficina de la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación en la República Democrática Popular Lao | UN | مكتب الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
Una solicitud es de Coordination SUD (Solidarité Urgence Développement) y la otra de OFADEC (Oficina Africana para el Desarrollo y la Cooperación). | UN | أحد الطلبين ورد من منظمة تنسيق عمليات التضامن ومساعدات الطوارئ والتنمية فيما ورد الآخر من المكتب الأفريقي للتنمية والتعاون. |
El equipo de tareas fue iniciado por la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación y estuvo presidido por el PNUMA. | UN | وقد أنشئت فرقة العمل من جانب الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون وترأسها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
La Oficina del Director General de Desarrollo y Cooperación Económica Internacional cumplía una función similar. | UN | وكان مكتب المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي يقوم بدور مماثل. |
Las lecciones que hemos aprendido en cuanto al cargo de Director General de Desarrollo y Cooperación Económica Internacional son pertinentes a esta cuestión. | UN | والدروس التي تعلمناها فيما يتعلق بمنصب المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي تنطبق على هذه المسألة. |
Vicedirector General del Organismo Suizo de Desarrollo y Cooperación | UN | نائب المدير العام، الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون |
Secretario de Estado del Departamento Suizo de Desarrollo y Cooperación | UN | أمين الدولة في الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون |
La lucha contra las enfermedades de las poblaciones pobres, como por ejemplo el VIH/SIDA, es una prioridad para el Departamento de Desarrollo y Cooperación de Suiza. | UN | وتشكل مكافحة أمراض الفقراء، بما في ذلك الإيدز وفيروسه، أولوية لدى الوزارة السويسرية للتنمية والتعاون. |
Por un lado, el problema es la determinación de esas tareas. El problema es determinar si quiero un guardián o un promotor del desarrollo y la cooperación. | UN | فمن ناحية، تتمثل المشكلة في تحديد هذه المهام، وأن نحدد ما إذا كنا نريد له أن يكون حارسا أم راعيا للتنمية والتعاون. |
Para ello, las Naciones Unidas habrán de otorgar una clara prioridad al desarrollo y la cooperación dentro de la acción multilateral, y no privilegiar acciones respaldadas en las armas para mantener la seguridad. | UN | ولتسوية هذا الدين، يجب على اﻷمم المتحدة أن تمنح أولوية واضحة للتنمية والتعاون في إطار العمل المتعدد اﻷطراف، بدلا من ايلاء اﻷولوية لﻷعمال التي تدعمها اﻷسلحة لصيانة اﻷمن. |
Alemania ejecutó el proyecto de gobernanza de recursos regionales en África occidental por conducto de la Agencia Alemana de Cooperación Internacional en nombre del Ministerio Federal de Cooperación y Desarrollo Económicos. | UN | 104 - ونفذت ألمانيا مشروعا للإدارة الرشيدة للموارد الإقليمية في غرب أفريقيا، من خلال الوكالة الألمانية للتعاون الدولي، نيابة عن الوزارة الاتحادية للتنمية والتعاون الاقتصادي. |
También ofició de Presidente del Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe en 1988 y 1989 y actualmente también desempeña esa función. | UN | وعمل أيضا رئيسا للجنة الأمم المتحدة للتنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي من عام 1988 إلى عام 1989 ويؤدي دوره حاليا بتلك الصفة. |
El siglo XXI debe ser un siglo dedicado al desarrollo y a la cooperación. | UN | إن القرن الحادي والعشرين يجب أن يكرس للتنمية والتعاون. |
Instituto Internacional de Empresas Multinacionales de China | UN | معهد فيينا للتنمية والتعاون |