"للتوصيات الرئيسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las principales recomendaciones
        
    • las recomendaciones principales
        
    En el párrafo 10 figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. UN ٧ - ويرد في الفقرة ١٠ موجز للتوصيات الرئيسية التي قدمها المجلس.
    En el párrafo 10 del presente informe figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. A. Introducción UN ويرد في الفقرة 10 من هذا التقرير موجز للتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي الحسابات.
    En el párrafo 10 se recogen las principales recomendaciones de la Junta, y en los párrafos 12 a 118 figuran las conclusiones detalladas. UN 6 - ويرد موجز للتوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 10 أدناه. وترد الاستنتاجات مفصّلة في الفقرات من 12 إلى 118.
    Resumen de las recomendaciones principales sobre medidas preventivas UN موجز للتوصيات الرئيسية بشأن العمل الوقائي
    Resumen de las recomendaciones principales sobre la consolidación de la paz UN موجز للتوصيات الرئيسية في مجال بناء السلام
    A continuación se resumen las principales recomendaciones: UN وفيما يلي ملخص موجز للتوصيات الرئيسية:
    En el párrafo 12 infra figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. UN 8 - ويرد في الفقرة 12 أدناه موجز للتوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس.
    En el párrafo 12 del presente informe figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. A. Introducción UN ويرد في الفقرة 12 من هذا التقرير موجز للتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي الحسابات.
    En el párrafo 11 se resumen las principales recomendaciones de la Junta. UN 7 - ويـرد في الفقرة 11 موجـز للتوصيات الرئيسية للمجلس.
    En el párrafo 13 del informe figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. UN ويرد في الفقرة 13 من هذا التقرير موجز للتوصيات الرئيسية للمجلس.
    En el párrafo 13 infra aparece un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. UN 8 - ويرد موجز للتوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس في الفقرة 13 أدناه.
    En el párrafo 16 infra figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. UN 8 - ويرد في الفقرة 16 أدناه موجز للتوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس.
    En el párrafo 10 del capítulo II del informe figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. UN ويرد في الفقرة 10 من الفصل الثاني من التقرير موجز للتوصيات الرئيسية للمجلس.
    En el párrafo 10 del capítulo II del informe figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. UN ويرد في الفقرة 10 من الفصل الثاني من التقرير موجز للتوصيات الرئيسية للمجلس.
    las principales recomendaciones figuran en el párrafo 16 del presente informe. UN ويرد موجز للتوصيات الرئيسية في الفقرة 16 من هذا التقرير.
    La presentación concluyó con una explicación de las principales recomendaciones dirigidas al Parlamento, el Gobierno y la Comisión Estatal. UN وانتهى العرض بشرح للتوصيات الرئيسية الموجهة إلى السلطة التشريعية والحكومة واللجنة.
    las principales recomendaciones formuladas en cada debate figuran en la sección final del presente informe. UN ويرد في نهاية هذا التقرير عرض للتوصيات الرئيسية الصادرة عن كل مناقشة.
    las recomendaciones principales del Libro Blanco, reiteradas por la Potencia Administradora, se resumen en el párrafo 76 infra. UN وترد الخطوط العامة للتوصيات الرئيسية للكتاب الأبيض التي كررتها القوة القائمة بالإدارة في الفقرة 76 أدناه.
    En el párrafo 14 infra se resumen las recomendaciones principales de la Junta. UN 7 - ويرد موجز للتوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 14 أدناه.
    Aunque todas las recomendaciones aceptadas de la Junta se aplicarán en forma oportuna, se concederá a las recomendaciones principales la máxima prioridad. UN ومع أن جميع التوصيات المقبولة التي أصدرها المجلس ستنفَّذ في أوانها، فإن الأولوية القصوى ستُمنح للتوصيات الرئيسية.
    conflictos. Resumen de las recomendaciones principales sobre medidas preventivas: UN 34 - موجز للتوصيات الرئيسية بشأن العمل الوقائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus