Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal, incluida la educación entre pares | UN | برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الأفراد، ويتضمن التوعية من خلال الأقران |
Programa de sensibilización sobre el VIH para el personal, que incluya la educación entre pares | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية مخصص للموظفين ويشمل التعلم من الأقران |
Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluida la educación inter pares | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة، بما في ذلك تثقيف الأقران |
Programa de concienciación sobre el VIH para todo el personal de la misión, incluida la instrucción entre funcionarios del mismo nivel | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الأفراد، بما في ذلك التعلم من الأقران |
:: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal, incluida la formación entre compañeros | UN | :: برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين بما في ذلك التثقيف من الأقران |
:: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal, incluida la educación entre pares | UN | :: برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الأفراد، يتضمن التوعية من خلال الأقران |
:: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal, incluida la formación entre compañeros | UN | :: برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين بما في ذلك التثقيف عن طريق الأقران |
El programa de sensibilización sobre el VIH no se impartió durante el seminario de orientación para el nuevo personal de la misión. | UN | لم يتم إجراء أي برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية خلال البرنامج التوجيهي للموظفين الجدد بالبعثة. |
Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal, incluida la formación entre compañeros | UN | برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين بما في ذلك التثقيف من الأقران |
:: Programa de sensibilización sobre el VIH, incluida la capacitación de 300 instructores voluntarios que a su vez se encargarán de la capacitación permanente de sus colegas en seis sectores y en Darfur | UN | وضع برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية يشمل جميع الموظفين بما في ذلك تدريب 300 متطوع من المثقِّفين الأقران سيوفرون، بدورهم، تدريبا مستمرا في 6 قطاعات وفي دارفور |
:: Programa de sensibilización sobre el VIH que incluya la educación entre compañeros, para todo el personal de la Misión | UN | :: تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة، بما في ذلك التوعية عن طريق الأقران شؤون الأمن |
:: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la misión, incluida la educación inter pares | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة، بما في ذلك التوعية عن طريق الأقران |
:: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluso mediante la educación entre pares | UN | برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية يشمل التوعية عن طريق الأقران لجميع أفراد البعثة الأمن |
227 funcionarios recién incorporados a la Misión participaron en el programa de sensibilización sobre el VIH | UN | حضر 227 فردا قادما للبعثة برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية |
Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluida la educación inter pares | UN | برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية يشمل التوعية عن طريق الأقران لجميع أفراد البعثة |
Todo el personal recién incorporado a la Misión participó en el programa de sensibilización sobre el VIH | UN | قُدِّم برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة الجُدد |
:: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la ONUCI, incluida la educación entre pares | UN | :: تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة يشمل التثقيف بواسطة الأقران |
Programa de concienciación sobre el VIH dirigido a todo el personal de la misión, incluida la educación entre pares | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الأفراد، بما في ذلك التعلم من الأقران |
Se llevó a cabo la orientación inicial en concienciación sobre el VIH/SIDA para 172 nuevos miembros del personal de las Naciones Unidas. | UN | جرى تدريب تمهيدي للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لـ 172 موظفا من موظفي الأمم المتحدة. |
La Misión promovió la concienciación sobre el VIH/SIDA entre 1.508 miembros del personal de mantenimiento de la paz en nueve estados. | UN | وروجت البعثة للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز فيما بين 508 1 من أفراد عمليات حفظ السلام في تسع ولايات. |
11. Pide a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas que, con el apoyo de países que aportan contingentes, pongan en marcha programas de educación sobre VIH/SIDA y ofrezcan servicios de análisis de VIH y de asesoramiento a todo el personal de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, de policía y humanitario; | UN | 11 - يطلب إلى وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها أن تقوم، بدعمٍ من البلدان المساهمة، بتنفيذ برامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وبتوفير خدمات إجراء الاختبارات وإسداء المشورة فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة وأفراد الشرطة وموظفي الهيئات الخيرية؛ |
Se organizaron sesiones de información sobre el VIH/SIDA, las mordeduras de serpiente y las picaduras de escorpión | UN | قُدمت إحاطات للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والوقاية من لدغات الثعابين والعقارب وعلاجها |
También proporcionó capacitación sobre sensibilización en materia de VIH/SIDA a 3.182 efectivos de mantenimiento de la paz, y otros 4.511 se sometieron a los análisis voluntarios. | UN | وقدمت البعثة أيضاً تدريباً للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لما عدده 182 3 من حفظة السلام، في حين أجرى 511 4 فرداً من حفظة السلام اختبار الكشف عن الإصابة بالمرض طوعاً. |