Oh, disculpa, Acabo de pisar tu pie, ¿o fue una de tus tetas? | Open Subtitles | آسف، هل خطوتُ للتو على قدمكِ أم كان هذا نهدكِ المترهل؟ |
Acabo de encontrar un nuevo trabajo, y todavía no te lo había dicho. | Open Subtitles | في الواقع، لقد حَصٌلت للتو على وظيفة جديدة ولم أٌخبركِ بعد |
Acabo de recibir una invitación a una pequeña reunión en la escuela. | Open Subtitles | لقد حصلت للتو على دعوة لتجمع صغير في مدرسة ثانوية |
Jim acaba de obtener la lista con el membrete oficial de Bilderberg, de su informante adentro del Grupo Bilderberg. | Open Subtitles | جيم حصل للتو على القائمة الرسمية المعنونة ببلدربيرغ من جاسوس داخل مجموعة بلدربيرغ،هيا نلقى نظرة عليها. |
Una bomba nuclear acaba de explotar, como a unas 25 millas de aquí. | Open Subtitles | لقد انفجرت قنبلة نووية للتو على بُعد 25 ميلاً من هنا |
Acabamos de superar la peste que ha diezmado la población de la región. | Open Subtitles | قد تغلبنا للتو على الطاعون الذي قضى على معظم سكان المنطقة |
Te acabas de ganar un premio Darwin. | TED | لقد حصلت للتو على جائزة داروين |
ES MI DÍA DE SUERTE, Acabo de CONSEGUIR EL NÚMERO DE BARRETT HOPPER | Open Subtitles | رسالة من براندي لقد حصلت للتو على رقم هاتف باريت هوبر |
Una es totalmente pasiva como Acabo de describir. Por ejemplo, el caso de los transportistas en el que no se interviene en la población de ningún modo. | TED | واحدة هي سلبية بالكامل مثل ما وصفته للتو على سبيل المثال، مثال سائقي الشاحنات في حين لم نتدخل في السكان بأي طريقة |
Acabo de hablar con él. Está muy preocupado por usted. | Open Subtitles | لقد تكلمت معه للتو على الهاتف إنه قلق جداً عليك |
Pues Acabo de recibir unas piezas de fantasía de un diseñador local. | Open Subtitles | حسناً، لقد حصلت للتو على بعض القطع اللطيفة من مصمم محلي |
Acabo de ayudarte a robar algunos archivos psiquiátricos confidenciales de algunas personas muertas. | Open Subtitles | لقد ساعدتك للتو على سرقة ملفات نفسية سريّة لشاب ميّت |
Acabo de recibir las grabaciones de rastreo. | Open Subtitles | لقد حصلت للتو على سجلات التعقب. |
Acabo de recibir tus notas de agradecimiento. | Open Subtitles | لقد حصلت للتو على ملاحظات الشكر |
Entonces supongo que ambos ganamos, porque Acabo de conseguir una cita con una mujer preciosa. | Open Subtitles | إذاً أظنّ أنَّه نحن الإثنين رَبحنا لأنني حصلت للتو على موعد مع إمرآة جميلة |
Se acaba de encontrar otro cadáver a kilómetro y medio de la primera víctima. Todavía no hay detalles. | Open Subtitles | عُثر للتو على جثة جديدة على بُعد ميل من الضحية الأولى, لا يوجد تفاصيل بعد. |
Permítaseme asimismo expresar nuestro reconocimiento por la declaración que acaba de formular aquí el Ministro de Relaciones Exteriores de Australia. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أعبر عن تقديرنا للبيان الذي ألقاه وزير خارجية استراليا للتو على المؤتمر. |
Asimismo, Burkina Faso acaba de ratificar la Convención de la Conferencia Islámica sobre la lucha contra el terrorismo, recientemente aprobada en la capital del país. | UN | وأنه قد صدق للتو على اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمحاربة الإرهاب الدولي التي أقرت مؤخرا في عاصمته. |
Acabamos de verlo en la cámara de seguridad. Es el jaffa que encabezó la invasión a la base. | Open Subtitles | لقد رأيناه للتو على كاميرا المراقبة انه الجافا الذي يقود كل هذا |
Ken, Acabamos de llegar a la sede de un terrible accidente. | Open Subtitles | جيف ؟ كين،لقد وصلنا للتو على مشهد.. حادث بشع خارج النفق.. |
Pero creo que Acabamos de encontrar el arma homicida. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد أننا عثرنا للتو على سلاح القتل |
Necesitas decir lo que me acabas de decir en cassette,... ..con un abogado y tus padres presente. | Open Subtitles | عليك قول ما قلته للتو على شريط مسجل بحضور محام ووالديك |