"للجان اﻻقليمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las comisiones regionales
        
    • de las comisiones
        
    Como se recordará, el Secretario General recomendó en ese documento que el Consejo emprendiera un examen general de las comisiones regionales. UN وجدير باﻹشارة أن اﻷمين العام قد أوصى في تلك الوثيقة بأن يشرع المجلس في استعراض عام للجان اﻹقليمية.
    También se está examinando y fortaleciendo el sistema de reuniones de las secretarías ejecutivas de las comisiones regionales en las que participa el Secretario General. UN ويجري بالمثل استعراض وتعزيز نظام اجتماعات اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية بمشاركة اﻷمين العام شخصيا.
    El grupo pertinente está integrado por los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales y por el Secretario General Adjunto del DADSG, quien también es Presidente del grupo. UN ويتألف هذا البرنامج من اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية ووكيل اﻷمين العام ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، الذي هو أيضا رئيسا للفريق.
    El Programa de Acción prevé un papel importante para las comisiones regionales en el seguimiento de la Conferencia de Barbados. UN وقد توقع برنامج العمل دورا هاما للجان اﻹقليمية في متابعة نتائج بربادوس.
    Las instituciones intergubernamentales prestan asistencia en los foros correspondientes de los órganos subsidiarios técnicos de las comisiones regionales. UN فاﻷخيرة تساعد في المحافل ذات الصلة التابعة لﻷجهزة التقنية الفرعية التابعة للجان اﻹقليمية.
    86. La coordinación y cooperación regionales en el sistema de las Naciones Unidas son un mandato básico de las comisiones regionales. UN ٨٦ - إن التنسيق والتعاون على الصعيد اﻹقليمي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة هما الولاية الرئيسية للجان اﻹقليمية.
    87. Se deberían establecer vínculos más firmes entre los centros tecnológicos de las comisiones regionales. UN ٨٧ - وينبغي إقامة صلات أقوى بين مراكز التكنولوجيا اﻹقليمية التابعة للجان اﻹقليمية.
    Además, sería conveniente que las comisiones regionales tuvieran existencias disponibles para su distribución en reuniones regionales. UN وإضافة إلى ذلك من المفيد للجان اﻹقليمية أن يكون لديها مخزونات متاحة للتوزيع في الاجتماعات اﻹقليمية.
    A continuación se reseñan las características salientes y se dan ejemplos de las principales actividades de las comisiones regionales de las Naciones Unidas. UN وترد أدناه كذلك ملامح وأمثلة حية لﻷنشطة الرئيسية للجان اﻹقليمية باﻷمم المتحدة.
    Las secretarías ejecutivas de las comisiones regionales organizaron una sesión oficiosa de información sobre la labor de las comisiones. UN كما عقد اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية جلسات إعلامية غير رسمية عن عمل لجانهم.
    El Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para Europa hizo, también como coordinador actual de las comisiones regionales, una declaración introductoria. UN وأدلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا ببيان أيضا بصفته المنسق الحالي للجان اﻹقليمية.
    En el plano nacional, las comisiones regionales podrían ayudar a los países a adoptar medidas y elaborar mecanismos para aplicar y vigilar los resultados de la Cumbre. UN فعلى الصعيد الوطني، يمكن للجان اﻹقليمية مساعدة البلدان على اتخاذ تدابير ووضع آليات لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة ورصدها.
    En ese sentido, la Comisión Consultiva acoge con agrado las medidas que se han tomado o se están tomando para racionalizar las estructuras administrativas de las comisiones regionales. UN وترحب اللجنة الاستشارية في هذا الصدد بما اتخذ أو يجري اتخاذه من خطوات لتبسيط الهياكل التنظيمية للجان اﻹقليمية.
    Las secretarías ejecutivas de las comisiones regionales organizaron una sesión oficiosa de información sobre la labor de las comisiones. UN كما عقد اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية جلسات إعلامية غير رسمية عن عمل لجانهم.
    Las secretarías ejecutivas de las comisiones regionales organizaron una sesión oficiosa de información sobre la labor de las comisiones. UN كما عقد اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية جلسات إعلامية غير رسمية عن عمل لجانهم.
    El Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para Europa hizo, también como coordinador actual de las comisiones regionales, una declaración introductoria. UN وأدلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا ببيان أيضا بصفته المنسق الحالي للجان اﻹقليمية.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية
    De hecho, las actividades normativas y operacionales de las comisiones regionales se fortalecen mutuamente. UN ٥ - والواقع أن اﻷنشطة المعيارية والتنفيذية للجان اﻹقليمية تعزز بعضها البعض.
    Las actividades estadísticas que llevan a cabo las comisiones regionales complementan los objetivos del programa de estadísticas en su conjunto. UN واﻷنشطة اﻹحصائية للجان اﻹقليمية تكمل أهداف البرنامج اﻹحصائي في مجموعها.
    Los jefes y funcionarios de las oficinas nacionales de estadística participan en los comités de estadística de las comisiones regionales. UN ورؤساء المكاتب اﻹحصائية الوطنية وموظفوها يشاركون في اللجان اﻹحصائية التابعة للجان اﻹقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus