"للجرف القاري في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la plataforma continental
        
    • la plataforma continental en
        
    • Las coordenadas del límite exterior de la plataforma continental en un Sistema Internacional de Referencia Terrestre (ITRS) adoptado por la Comisión; UN ● إحداثيات الحد الخارجي للجرف القاري في نظام اﻹسناد اﻷرضي الدولي الذي تعتمده اللجنة؛
    Llena de asombro que el Irán, pretendiendo ignorar este hecho incontestable, se oponga enérgicamente a cualquier delimitación de la plataforma continental que realicen otros Estados en el Mar Caspio sin contar con el Irán. UN إن ما يثير الاستغراب أنه في الوقت الذي تتجاهل فيه إيران هذه الحقيقة فإنها تعترض بشدة على أي تحديد للجرف القاري في بحر قزوين يتم بين الدول الأخرى بمعزل عن إيران.
    La Comisión de Límites de la plataforma continental ha logrado un progreso sustancial y ha recibido las primeras informaciones presentadas respecto de los límites exteriores de la plataforma continental más allá de las 200 millas marinas. UN لقد أحرزت لجنة حدود الجرف القاري تقدما ملموسا، وهي تلقت أول دفعة من المذكرات المتعلقة بتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري في ما وراء 200 ميل بحري.
    Ese informe fue presentado a la Comisión Portuguesa de la plataforma continental en enero de 2004. UN وقد قدم هذا التقرير إلى اللجنة البرتغالية للجرف القاري في كانون الثاني/يناير 2004.
    Cada uno de los tres Estados convino en que, al presentar su documentación relativa a los límites exteriores de la plataforma continental en la zona en cuestión, solicitaría que la Comisión examinara la documentación y formulara recomendaciones sobre esa base. UN ووافقت الدول الثلاث على أنه لدى تقديم الوثائق الخاصة بكل منها في ما يتعلق بالحدود الخارجية للجرف القاري في المنطقة المعنية، سيتطلب ذلك أن تنظر اللجنة في الوثائق وتقدم التوصيات على هذا الأساس.
    La Subcomisión continuará su examen de los límites exteriores de la plataforma continental en la dorsal de Reykjanes cuando reciba una respuesta de la delegación a su comunicado. UN وأشارت إلى أنها ستواصل النظر في الحدود الخارجية للجرف القاري في منطقة حدبة ريكيانيس لدى تلقيها ردا من الوفد على رسالتها.
    6. No obstante lo dispuesto en el párrafo 5, en las crestas submarinas el límite exterior de la plataforma continental no excederá de 350 millas marinas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial. UN ٦ - برغم أحكام الفقرة ٥، لا تبعد الحدود الخارجية للجرف القاري في الارتفاعات المتطاولة المغمورة بأكثر من ٣٥٠ ميلا بحريا عن خطوط اﻷساس التي يقاس منها عرض البحر اﻹقليمي.
    " No obstante lo dispuesto en el párrafo 5, en las crestas submarinas el límite exterior de la plataforma continental no excederá de 350 millas marinas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial. UN " برغم أحكام الفقرة ٥، لا تبعد الحدود الخارجية للجرف القاري في الارتفاعات المتطاولة المغمورة بأكثر مــن ٣٥٠ ميلا بحريا عــن خطـوط اﻷساس التي يقاس منها عرض البحر اﻹقليمي.
    " No obstante lo dispuesto en el párrafo 5, en las cordilleras submarinas el límite exterior de la plataforma continental no excederá de 350 millas marinas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial. UN " برغم أحكام الفقرة ٥، لا تبعد الحدود الخارجية للجرف القاري في الارتفاعات المتطاولة المغمورة بأكثر من ٣٥٠ ميـلا بحريا عن خطـوط اﻷساس التي يقـاس منها عـرض البحر اﻹقليمي.
    Sus funciones consisten en examinar los datos y demás material que presenten los Estados ribereños en relación con los límites exteriores de la plataforma continental en aquellas zonas donde los límites se extienden más allá de las 200 millas náuticas y formular recomendaciones con arreglo a las disposiciones de la Convención. UN والمهام التي يؤدونها هي دراسة البيانات والمواد اﻷخرى التي تقدمها الدول الساحلية فيما يتعلق بالحدود الخارجية للجرف القاري في المناطق التي تمتد فيها تلك الحدود وراء ٢٠٠ ميل بحري، وتقديم توصيات وفقا ﻷحكام الاتفاقية.
    Marzo de 1993 Miembro del Grupo Especial de Expertos encargado de examinar las disposiciones sobre la definición de la plataforma continental, convocado por la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas, que preparó el folleto titulado " El Derecho del Mar: Definición de la plataforma continental " , publicado por las Naciones Unidas en 1993. UN كما أصدر عددا وافرا من الفتاوى الفنية وأعد الكثير من الخرائط والتقارير الداخلية وورقات المناقشة المتعلقة بجوانب كثيرة لمسألة الحواف القارية وما تنطوي عليه من موارد محتملة، وخاصة مسألة تعيين الحدود البحرية وتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Módulo 1: Introducción al artículo 76 (1ª Parte). Examen de los orígenes y la evolución del régimen jurídico de la plataforma continental en el derecho internacional. UN الوحدة 1: مقدمة للمادة 76 (الجزء الأول)، تتضمن استعراضا لمنشأ وتطور النظام القانوني للجرف القاري في القانون الدولي.
    En la exposición se detallaron los límites exteriores propuestos de la plataforma continental en la región de la meseta de Mascarene, así como las disposiciones del artículo 76 que se habían aplicado en relación con la documentación presentada y la ubicación del pie del talud continental. UN 63 - وأوضح العرض الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري في منطقة هضبة ماسكارين، وكذلك أحكام المادة 76 المطبقة في الطلب، وموقع سفح المنحدر القاري.
    De acuerdo con el procedimiento convenido, que no prejuzgaba el trabajo de la Comisión, cada Estado, al presentar su documentación sobre el límite exterior de la plataforma continental en la parte meridional del " Banana Hole " , pediría que la Comisión examinase la documentación y formulase recomendaciones sobre esa base. UN ويقضي الإجراء المتفق عليه، الذي ليس فيه ما يمس عمل اللجنة، بأن تطلب كل دولة، لدى تقديم وثائقها المتعلقة بالحدود الخارجية للجرف القاري في الفجوة الموزية، أن تنظر اللجنة في الوثائق وأن تقدم توصياتها على هذا الأساس.
    La Subcomisión celebró además cuatro reuniones con la delegación de Islandia, en las que comunicó a la delegación sus opiniones acerca del límite exterior de la plataforma continental en la zona de la cuenca de Aegir. UN 20 - وعقدت اللجنة الفرعية أيضا أربعة اجتماعات مع وفد أيسلندا، قامت اللجنة الفرعية خلالها بإبلاغ الوفد بوجهات نظرها فيما يتعلق بالحد الخارجي للجرف القاري في منطقة حوض إيجير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus