Su texto será el de los anexos I y II de la segunda parte del presente informe. | UN | ويطابق هذان المرفقان المرفقين اﻷول والثاني للجزء الثاني من هذا التقرير. |
En el anexo IV de la segunda parte del presente informe aparece la lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. | UN | وترد في المرفق الرابع للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة عليها. |
En el anexo IV de la segunda parte del presente informe figura una lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. | UN | وترد في المرفق الرابع للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة. |
En el anexo V de la segunda parte del presente informe figura una lista de los miembros del Comité en la que se indica la duración de sus mandatos respectivos. | UN | وترد في المرفق الخامس للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة تبين فترة عضوية كل منهم. |
En el anexo III de la segunda parte del presente informe figura una lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. | UN | وترد في المرفق الثالث للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة. |
En el anexo V de la segunda parte del presente informe figura la lista de los miembros del Comité, con indicación de la duración de su mandato. | UN | 18 - سترد في المرفق الخامس للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء عضوات اللجنة، تتضمن بيانا بمدد عضويتهن. |
En el anexo I de la segunda parte del presente informe figura una lista de los Estados partes en la Convención. | UN | 3 - وترد في المرفق الأول للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية. |
El Comité aprobó una declaración sobre la situación de la mujer en el Iraq (véase el anexo X de la segunda parte del presente informe). | UN | اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حالة المرأة في العراق (انظر المرفق العاشر للجزء الثاني من هذا التقرير). |
Además, ante el interés expresado por los Estados Miembros en que se pueda ampliar el servicio de producción de comunicados de prensa a los demás idiomas oficiales, el Departamento ha estudiado diversas alternativas y ha presentado un panorama general de los costos que ello entraña en el anexo de la segunda parte del presente informe (A/AC.198/2008/3). | UN | علاوة على ذلك، بالنظر إلى الاهتمام الذي أبدته الدول الأعضاء بإمكانية توسيع نطاق خدمة النشرات الصحفية لتشمل اللغات الرسمية الأخرى، قامت الإدارة بدراسة طائفة من البدائل، وقدمت استعراضا عاما للتكاليف في المرفق للجزء الثاني من هذا التقرير. |
En los anexos I a III de la segunda parte del presente informe figuran la lista de los Estados partes en la Convención, la lista de los Estados partes que han aceptado la modificación del párrafo 1 del artículo 20, relativa a la fecha de reunión del Comité, y la lista de los Estados partes que han firmado o ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención o se han adherido a él. B. Apertura del período de sesiones | UN | 3 - وسترد في المرفقات الأول إلى الثالث للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية، وقائمة بالدول الأطراف التي وافقت على إدخال تعديل على الفقرة 1 من المادة 20 بشأن توقيت اجتماع اللجنة، وقائمة بالدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه. |
El 19 de octubre de 2012, el Comité aprobó una declaración sobre la protección del derecho de las niñas a la educación. (Véase el anexo I de la segunda parte del presente informe.) | UN | في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012، اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حماية حق الفتيات في التعليم (انظر المرفق الأول للجزء الثاني من هذا التقرير). |
El 19 de octubre de 2012, el Comité aprobó una declaración sobre la situación de las mujeres y las niñas en el norte de Malí. (Véase el anexo II de la segunda parte del presente informe.) | UN | في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012، اعتمدت اللجنة بيانا عن حالة النساء والفتيات في شمال مالي (انظر المرفق الثاني للجزء الثاني من هذا التقرير). |
El Comité tomó nota de los informes del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo en sus períodos de sesiones quinto (anexo VII de la segunda parte del presente informe) y sexto (anexo VIII). | UN | 407 - أحاطت اللجنة علما بالتقريرين اللذين قدمهما الفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري في دورتيه الخامسة (انظر المرفق السابع للجزء الثاني من هذا التقرير) والسادسة (انظر المرفق الثامن للجزء الثاني من هذا التقرير). |