"للجلد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para la piel
        
    • de la piel
        
    • de piel
        
    • azotado
        
    • cuero
        
    • los azotes
        
    • cutáneo
        
    • azotados
        
    • azotaron
        
    El endosulfán está clasificado como no irritante para la piel y los ojos de acuerdo a los criterios de la UE. UN إندوسلفان مصنف بحسب معايير الاتحاد الأوروبي كمادة غير مهيجة للجلد والأعين.
    El endosulfán está clasificado como no irritante para la piel y los ojos de acuerdo a los criterios de la UE. UN الإندوسلفان مصنف بحسب معايير الاتحاد الأوروبي كمادة غير مهيجة للجلد والأعين.
    El triclorfón está clasificado como peligroso durante la exposición oral y como sensibilizador de la piel. UN صحة الإنسان يُصنف الترايكلورفون على أنه مادة ضارة أثناء التعرض الفموي ومادة مهيجة للجلد.
    El triclorfón está clasificado como peligroso durante la exposición oral y como sensibilizador de la piel. UN صحة الإنسان يُصنف الترايكلورفون على أنه مادة ضارة أثناء التعرض الفموي ومادة مهيجة للجلد.
    Sólo me queda una capita de piel, pero eso bastará para nuestra boda. Open Subtitles ما زال ليس اللون الطبيعي للجلد ولكن هذا سيكون مناسباً للزفاف
    Habría sido azotado y colgado de una ventana con las manos atadas a la espalda. UN ويدعى أنه تعرّض للجلد والتعليق من نافذة بعد تقييد يديه إلى الخلف.
    No hace falta que me aclare que es imitación cuero. Ya lo sé. Open Subtitles ليس عليك أن تخبرنى أنه تقليد للجلد ، إننى أعرف ذلك
    Igualmente Virginia Nyambura Wambui hubo de ser hospitalizada a consecuencia de los azotes, puntapiés y palos que recibió y de habérsele introducirle sal en la vagina. UN وقيل إن فرجينيا نيامبورا وامبوي قد أُدخلت المستشفى بعد أن تعرضت للجلد والركل والضرب بالعصي ووضع الملح في مهبلها.
    ¿No es agradable? Contiene Aloe y es bueno para la piel sensible. Open Subtitles ذلك العطر يحتوى على مادة جيدة للجلد الحساس
    Como le digo, este frasco contiene minerales que son buenos para la piel y es bueno para el mantenimiento... Open Subtitles كما قلت من قبل, تحتوي هذه القارورة معادن عظيمة للجلد من أجل العناية
    Ahora bien, exponerse a químicos abrasivos y al sol es una pesadilla para la piel. Open Subtitles الان يتعرض الجلد الى المواد الكيميائية والشمس انه كابوس بالنسبة للجلد
    Porque, tú sabes, muchas veces la ropa nueva tiene químicos que son malos para la piel. Open Subtitles لان ، الكثير من وحدات الملابس الجديدة تحتوي علي مواد كيميائية التي هي سيئة للجلد
    El paraquat es irritante para la piel y los ojos. UN والباراكات مادة مهيّجة للجلد والعيون.
    Todo depende de la melanina, el pigmento que dicta el color de la piel y el cabello. TED يتركز الأمر كله حول الميلانين، الصِباغ الذي يعطي للجلد والشعر لونهما.
    El nivel de complejidad de la piel para cambiar con gran precisión es verdaderamente extraordinario. TED يعد درجة التعقيد للجلد مع التغير الدقيق والسريع مذهل للغاية.
    Habría aceite de la piel, residuos del ambiente en el que estuvo. Open Subtitles إذن يجب أن يكون هناك بصمات أو أن يكون هناك زيت من جراء لمسه للجلد
    Entonces se produce una decoloración distintiva y visible de la piel. Open Subtitles بينما تقوم الجاذبية بجذبه مسبباً تلون مرئي للجلد
    Fue trasladado a la unidad de quemados, donde se le practicaron dos desbridamientos, continuos vendajes de heridas y un injerto de piel. UN ونُقل إلى وحدة الحروق حيث خضع لعمليتي معالجة للأنسجة، وتضميد مستمر للجروح، وزرع للجلد.
    No hay un paño limpio, no lo han secado, no ha tenido calor de piel con piel, y tiene una pinza sin esterilizar en el cordón. TED لا يوجد قماش نظيف، لم يجفف بعد، لا تدفئة للجلد من صدر أمه، ومشبك غير معقم على حبله السري.
    El otro hombre fue desnudado y azotado porque no tenía dinero para pagar su liberación. UN وجرد الآخر من ثيابه وتعرض للجلد لأنه لم يكن لديه مال ليضعه مقابل فك أسره.
    cuero suave, corte moderno, el pie descansa en terciopelo. Open Subtitles الصناعه الحديثه للجلد الناعم الأقدام المغطاه بالمخمل
    El Comité alienta al Estado Parte a que realice una campaña pública de concienciación y revise su legislación y sus políticas para eliminar los azotes como pena judicial y sanción disciplinaria en el sistema penitenciario. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تنظيم حملة لتوعية الجمهور واستعراض تشريعاتها وسياساتها بغية وضع حد للجلد كعقوبة قانونية وكتدبير تأديبي في نظام السجون.
    " corrosivo/irritante " por " corrosivo/irritante cutáneo " ; La tercera modificación no se aplica al texto español. UN التعديل المتعلق بعبارة " تصنيف تأكل/تهيج للجلد معادل أو أدنى " لا ينطبق على النسخة العربية؛
    Según informes periodísticos, los tres fueron azotados y luego los mataron después de que les colocaron neumáticos en torno al cuello y les prendieron fuego. UN ووفقا لما ورد في الصحف تعرض هؤلاء الثلاثة للجلد ثم قتلوا بعد أن وضعت إطارات سيارات حول أعناقهم ثم أشعلت فيها النيران.
    Al negarse, lo retuvieron durante tres días, en los que le azotaron la espalda y le dieron puñetazos en la cara. UN وعندما رفض ذلك، احتجز لمدة ثلاثة أيام، تعرض خلالها للجلد على ظهره واللكم على وجهه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus