"للجمعية العامة على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea General se dispone
        
    • de la Asamblea General a
        
    • de la Asamblea General disponen
        
    • de la Asamblea General dispone
        
    • de la Asamblea General en
        
    • de la Asamblea General por
        
    • a la Asamblea General
        
    • de la Asamblea General sobre
        
    • la Asamblea General su
        
    • la Asamblea General se establece
        
    • de la Asamblea General establece
        
    • de sesiones de la Asamblea General
        
    En los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General se dispone lo siguiente: UN ١ - تتضمن المادتان ١٥٥ و ١٥٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي:
    En los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General se dispone lo siguiente: UN ١ - تنص المادتان ١٥٥ و ١٥٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي:
    De hecho, el Sr. Claud manifestó preocupación por la importancia cada vez mayor de la Asamblea General a expensas del Consejo de Seguridad. UN والواقع أن السيد كلود أعرب عن قلقه بشأن الدور المتزايد للجمعية العامة على حساب مجلس الأمن.
    1. Los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General disponen lo siguiente: UN ١ - تنص المادتان ١٥٥ و ١٥٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي:
    A este respecto, el artículo 160 del reglamento de la Asamblea General dispone que la Comisión de Cuotas asesorará a la Asamblea General, entre otras cosas, respecto de las medidas que hayan de adoptarse para la aplicación del Artículo 19 de la Carta. UN 51 - وفي هذا الصدد، تنص المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تحيط لجنة الاشتراكات الجمعية العامة علما، في جملة أمور، بالإجراء الذي يتعين اتخاذه فيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من الميثاق.
    Encomiamos al Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones por sus propuestas prácticas en esa esfera. UN ونشيد برئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة على مقترحاته العملية في ذلك المجال.
    En los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General se dispone lo siguiente: UN 1 - تنص المادتان 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي:
    En los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General se dispone lo siguiente: UN 1 - تنص المادتان 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي:
    En los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General se dispone lo siguiente: UN 1 - تنص المادتان 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي:
    En los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General se dispone lo siguiente: UN 1 - تنص المادتان 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي:
    En los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General se dispone lo siguiente: UN 1 - تنص المادتان 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي:
    Quisiéramos instar a las comisiones orgánicas de la Asamblea General a que continúen examinando las medidas de reforma de manera prioritaria. UN ونود أن نحث اللجان العاملة للجمعية العامة على أن تواصل النظر في حزمة الإصلاحات على سبيل الأولوية.
    El proyecto de convención debe ser aprobado en el período de sesiones siguiente de la Asamblea General, a más tardar. UN وينبغي إقرار مشروع الاتفاقية خلال عقد الدورة القادمة للجمعية العامة على أبعد تقدير.
    El Secretario General sugiere que se sigan estos precedentes y se aplique el artículo 151 del reglamento de la Asamblea General a la elección de los magistrados del Mecanismo. UN ويقترح الأمين العام أن يؤخذ بهذه السوابق وأن تطبق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب قضاة الآلية.
    1. Los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General disponen lo siguiente: UN ١ - تنص المادتان ١٥٨ و ١٥٩ من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي:
    1. Los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General disponen lo siguiente: UN ١ - تنص المادتان ١٥٥ و ١٥٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي:
    El artículo 99 del reglamento de la Asamblea General dispone que cada comisión aprobará, al comienzo del período de sesiones, un programa de trabajo en el que se indicarán, de ser posible, la fecha señalada como objetivo para concluir sus trabajos, las fechas aproximadas de examen de los temas y el número de sesiones que se dedicará a cada uno de ellos. UN وتنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تعتمد كل لجنة، في بداية دورتها، برنامج عمل يبيِّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنجاز عملها والمواعيد التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصَّص لكل بند منها.
    Felicito a los Presidentes de estas seis Comisiones Principales de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones por su elección y les deseo éxito en su labor. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للدورة السادسة والستين للجمعية العامة على انتخابهم متمنيا لهم كل التوفيق في مساعيهم.
    Al mismo tiempo, rindo homenaje al Sr. Han Seung-soo, anterior Presidente de la Asamblea General, por su liderazgo. UN وفي نفس الوقت أود أن أشيد بالسيد هان سونج سو الرئيس السابق للجمعية العامة على قيادته.
    Una mayor coordinación de los programas de las dos Comisiones redundará sin duda en economías en la prestación de servicios a la Asamblea General. UN ولا شك أن تحسين التنسيق بين جدول أعمال اللجنتين سيؤدي إلى تقديم الخدمات اللازمة للجمعية العامة على نحو أكثر اقتصادا.
    El Grupo propuso que la elección de los miembros se hiciera por mayoría simple de la Asamblea General sobre la base de la igualdad entre los Estados y la distribución geográfica equitativa. UN واقترحت المجموعة انتخاب الأعضاء بالأغلبية البسيطة للجمعية العامة على أساس المساواة بين الدول والتوزيع الجغرافي العادل.
    La Santa Sede asegura a la Asamblea General su cooperación para el logro de los objetivos que se establecieron en Bali. UN والكرسي الرسولي يؤكد للجمعية العامة على تعاونه في تحقيق الأهداف المحددة في بالي.
    En el artículo 51 del reglamento de la Asamblea General se establece que estos cinco idiomas, además del inglés, son idiomas oficiales y de trabajo de la Asamblea General. UN وتنص المادة ٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن هذه اللغات الخمس باﻹضافة إلى الانكليزية هي اللغات الرسمية ولغات العمل للجمعية العامة.
    1. El artículo 100 del reglamento de la Asamblea General establece lo siguiente: UN ١ - تنص المادة ١٠٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي:
    El número y el título del tema de la lista preliminar del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General deben ser los que figuran supra. UN يكون رقم ونـص بنــد القائمة الأولية للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة على النحو المبين آنفــا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus