se incluyó en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 52/153, de 15 de diciembre de 1997. | UN | في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية ٥٢/١٥٣ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
se incluyó en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con las resoluciones 53/100 y 53/99 de la Asamblea, de 8 de diciembre de 1998. | UN | في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية ٥٣/١٠٠ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
:: Diálogo interactivo oficioso durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la decisión de la Asamblea de seguir examinando la responsabilidad de proteger | UN | :: إجراء حوار تفاعلي غير رسمي خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية مواصلةَ النظر في المسؤولية عن توفير الحماية |
El tema titulado " Establecimiento de una corte penal internacional " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 51/207 de la Asamblea, de 17 de diciembre de 1996. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " إنشاء محكمة جنائية دولية " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية ١٥/٧٠٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١. |
I. INTRODUCCION 1. El tema titulado " Solicitud de una opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia " se incluyó en el programa provisional del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General con arreglo a la decisión 47/416 de la Asamblea, de 25 de noviembre de 1992. | UN | ١ - أُدرج البند المعنون " طلب فتوى من محكمة العدل الدولية " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة عملا بمقرر الجمعية العامة ٤٧/٤١٦ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢. |
El informe del Consejo se incluye en el programa provisional de la Asamblea de conformidad con lo dispuesto en el inciso b) del artículo 13 del reglamento. | UN | ويدرج تقرير المجلس في جدول اﻷعمال المؤقت للجمعية العامة عملا بالمادة ١٣ )ب( من النظام الداخلي. |
1. El tema titulado " Aplicación de la Declaración sobre la desnuclearización de Africa " se incluyó en el programa provisional del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con su resolución 47/76, de 15 de diciembre de 1992. | UN | أولا - مقدمــة ١ - أدرج البند المعنون " تنفيذ إعلان اعتبار افريقيا منطقة لا نووية " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٧٦ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
Nosotros, los Ministros de los países menos adelantados, reunidos en Nueva York durante el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la decisión adoptada en la Declaración de Dhaka en febrero de 1990, | UN | نحن، وزراء أقل البلدان نموا المجتمعين في نيويورك في أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة عملا بما تقرر في إعلان دكا الصادر في شباط/فبراير ١٩٩٠، |
1. El tema titulado " Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes " se incluyó en el programa provisional del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en la decisión 48/413 de la Asamblea, de 9 de diciembre de 1993. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة عملا بمقرر الجمعية ٤٨/٤١٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
1. El tema titulado " Solicitud de una opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia " se incluyó en el programa provisional del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la decisión 48/414 de la Asamblea, de 9 de diciembre de 1993. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " طلب فتوى من محكمة العدل الدولية " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة عملا بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤١٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
El tema titulado " Examen de la Declaración sobre el fortalecimiento de la seguridad internacional " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 48/83 de la Asamblea, de 16 de diciembre de 1993. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية ٤٨/٨٣ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
El tema titulado " Establecimiento de una corte penal internacional " fue incluido en el programa provisional del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 49/53 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1994. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " إنشاء محكمة جنائية دولية " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٥٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
El tema titulado " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 49/56 de la Asamblea, de 9 de diciembre de 1994. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين للجمعية العامة عملا بالفقرة ٩ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٥٦ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
1. El tema titulado " Cuestión de la Antártida " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con su resolución 49/80, de 15 de diciembre de 1994. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " مسألة أنتاركتيكا " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية ٤٩/٨٠ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
El tema titulado " Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 50/44 de la Asamblea, de 11 de diciembre de 1995. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٤٤ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
El tema titulado " Establecimiento de una corte penal internacional " fue incluido en el programa provisional del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 50/46 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 1996. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " إنشاء محكمة جنائية دولية " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٤٦ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
El tema titulado " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 50/49 de la Asamblea, de 11 de diciembre de 1995. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية ٠٥/٩٤ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١. |
Nosotros, los Ministros de los países menos adelantados, reunidos en Nueva York durante el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la decisión de la Declaración de Dhaka aprobada en febrero de 1990, | UN | نحن وزراء أقل البلدان نموا المجتمعين في نيويورك أثناء الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة عملا بما تقرر في إعلان دكا الصادر في شباط/فبراير ١٩٩٠، |
El tema titulado “Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión” se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 52/159 de la Asamblea, de 15 de diciembre de 1997. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/١٥٩، المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
El tema titulado " Establecimiento de la Corte Penal Internacional " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 56/85 de la Asamblea, de 12 de diciembre de 2001. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " إنشاء المحكمة الجنائية الدولية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة عملا بالقرار 56/85 المؤرخ 12 كانون الأول/ ديسمبر 2001. |
El tema titulado “Medidas para eliminar el terrorismo internacional” se incluyó en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General con arreglo a lo dispuesto en la resolución 52/165 de la Asamblea, de 15 de diciembre de 1997. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي " في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية ٥٢/١٦٥ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
El informe del Consejo se incluye en el programa provisional de la Asamblea de conformidad con lo dispuesto en el inciso b) del artículo 13 del reglamento. | UN | ويدرج تقرير المجلس في جدول اﻷعمال المؤقت للجمعية العامة عملا بالمادة ١٣ )ب( من النظام الداخلي. |