"للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la CEPE
        
    • la Comisión Económica para Europa
        
    Y también en relación con el Protocolo sobre COP de la CEPE UN وفي إطار بروتوكول الملوثات العضوية الثابتة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    Fondos fiduciarios locales y generales de la CEPE UN :: الصناديق الاستئمانية المحلية و/أو العامة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    Fondos fiduciarios locales o generales de la CEPE UN الصناديق الاستئمانية المحلية و/أو العامة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    La Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas envió su declaración a los organizadores y participantes. UN وأرسلت الأمينة التنفيذية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا كلمتها إلى المنظمين والمشاركين.
    Contribución regional de la Comisión Económica para Europa a los ciclos de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN المساهمة الإقليمية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في دورات لجنة التنمية المستدامة
    La asistencia prestada a la Dependencia de Actividades en Materia de Población de la Comisión Económica para Europa (CEPE) de las Naciones Unidas ayudó a mantener una base de datos para supervisar los indicadores de la CIPD en los países miembros de la CEPE. UN وساعد الدعم الموجه إلى وحدة الأنشطة السكانية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في الحفاظ على قاعدة بيانات لرصد مؤشرات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في البلدان الأعضاء في هذه اللجنة.
    :: La IRU realizó importantes aportes al Grupo de Trabajo sobre el transporte de mercaderías peligrosas de la CEPE y las reuniones sobre los Acuerdos Europeos relativos al transporte internacional de mercaderías peligrosas por ferrocarril, carretera y vías de navegación interiores. UN :: وقد ساهم الاتحاد بشكل كبير في الفرقة العاملة المعنية بنقل البضائع الخطرة التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا والاجتماعات المشتركة للاتفاقات الأوروبية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالسكك الحديدية وبالطرق البرية وبالطرق المائية الداخلية.
    Pentachlorobenzene. Expediente preparado para la tercera reunión del Grupo Especial de Expertos en COP de la CEPE de las Naciones Unidas. UN مذكرة أعدت للاجتماع الثالث لفريق الخبراء المخصص التابع للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    En cada caso, una Parte habría de presentar la enmienda prevista a la secretaría ejecutiva de la CEPE. UN وبالنسبة لكل منهما، ينبغي أن يتقدم أحد الأطراف بالتعديل المقترح إلى الأمانة التنفيذية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    El Grupo de tareas sobre COP de la CEPE determinó las opciones siguientes para la posible inclusión del PeCB en el Protocolo: UN وحددت فرقة العمل التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول:
    El Grupo de tareas sobre COP de la CEPE determinó las opciones siguientes para la posible inclusión del PeCB en el Protocolo: UN وحددت فرقة العمل التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول:
    El grupo de tareas sobre COP de la CEPE determinó las siguientes opciones para la posible inclusión del PeCB en el Protocolo: UN وحددت فرقة العمل المعنية بالملوثات العضوية الثابتة التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول:
    El grupo de tareas sobre COP de la CEPE determinó las siguientes opciones para la posible inclusión del PeCB en el Protocolo: UN وحددت فرقة العمل المعنية بالملوثات العضوية الثابتة التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول:
    2002 Participación de miembros del Consejo de Administración en la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento de Madrid y la Conferencia ministerial sobre el envejecimiento de la Comisión Económica para Europa, celebrada en Berlín. UN :: 2002: مشاركة أحد أعضاء مجلس الإدارة في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في مدريد وفي المؤتمر الوزاري للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في برلين.
    Los inventarios de emisiones se envían a la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y a la Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia de la Comisión Económica para Europa (CEPE) de las Naciones Unidas. UN ويبلغ جرد الانبعاثات إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى العابر للحدود التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Durante el seminario la Federación de Rusia organizó una exposición temática que fue objeto de encomio por parte del jefe de la sección de transporte del Comité de Transportes Interiores de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas. UN وفي إطار الحلقة الدراسية قدم الاتحاد الروسي، عرضاً مواضيعياً حُظي بدرجة عالية من التقدير من قبل رئيس قسم النقل في لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Bon Hall, que ha participado en el Grupo Consultivo sobre Bienes Inmuebles de la Comisión Económica para Europa es consejero de la RICS Foundation y está en condiciones de asesorarla acerca de las oportunidades que se le presenten de participar, de manera más sustancial, en la actividad de las Naciones Unidas. UN إن بون هول، الذي كان يشارك في الفريق الاستشاري للعقارات التابع للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا هو أحد أمناء مؤسسة المعهد الملكي للمسَّاحين القانونيين، وهو في موقع يمكنه من تقديم المشورة بشأن فرص مؤسسة المعهد الملكي للمسَّاحين القانونيين بزيادة المشاركة في عمل الأمم المتحدة.
    Las Oficinas de Estadística de las Comunidades Europeas y de la Comisión Económica para Europa fueron invitadas a participar como observadoras. UN وتمت دعوة المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمكتب الإحصائي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا للعمل بصفة مراقبين.
    La Federación representa a las organizaciones nacionales de motociclistas que la componen ante órganos legislativos y normativos, como la Comisión y el Parlamento de la Unión Europea, y los grupos de trabajo del Comité de Transportes Interiores de la Comisión Económica para Europa (CEPE). UN ويمثل الاتحاد أعضاءه من المنظمات الوطنية لركاب الدراجات النارية لــدى الهيئات التشريعية والتنظيمية مثل مفوضية الاتحاد الأوروبي والبرلمان الأوروبي والأفرقة العاملة للجنة المعنية بالنقل البري التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Centro de Colaboración en materia de agua y medio ambiente del PNUMA Recomendaciones sobre el pago de los servicios de los ecosistemas en la ordenación integrada de los recursos hídricos aprobadas en la cuarta Reunión de las partes en la Convención sobre la protección y utilización de cursos de agua transfronterizos y lagos internacionales de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas UN التوصيات بشأن المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية في إطار الإدارة المتكاملة للموارد المائية التي اعتمدت خلال الاجتماع الرابع للأطراف في اتفاقية حماية استخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus