"للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Comité Interamericano contra el Terrorismo
        
    El Gobierno será anfitrión de la tercera reunión del Comité Interamericano contra el Terrorismo, que se celebrará durante el primer trimestre de 2003. UN وذكر أن حكومته ستستضيف الاجتماع الثالث للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب في مطلع عام 2003.
    Informe sobre las medidas adoptadas por el Gobierno de Trinidad y Tabago destinadas a aplicar las recomendaciones aprobadas en el cuarto período ordinario de sesiones del Comité Interamericano contra el Terrorismo UN تقرير عن الخطوات التي اتخذتها حكومة ترينيداد وتوباغو تنفيذاً للتوصيات المعتمدة في الدورة العادية الرابعة للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب
    En relación al quehacer regional, México impulsa programas de cooperación con la Secretaría Ejecutiva del Comité Interamericano contra el Terrorismo de la Organización de los Estados Americanos. UN وعلى الصعيد الإقليمي، تواصل المكسيك برامج التعاون مع الأمانة التنفيذية للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    Asímismo, queremos informar a la comunidad internacional que El Salvador será el anfitrión de la tercera reunión del Comité Interamericano contra el Terrorismo, que se celebrará en San Salvador el primer semestre del 2003, en donde esperamos que se adopten relevantes decisiones para fortalecer aún más la lucha hemisférica contra este flagelo. UN وإضافة إلى ذلك، نود أن نبلغ المجتمع الدولي بأن السلفادور ستستقبل الدورة الثالثة للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب. وسيعقد ذلك الاجتماع في سان سلفادور في النصف الأول من عام 2003. ونأمل أن يتخذ الاجتماع القرارات ذات الصلة بزيادة تعزيز مكافحة هذه الآفة على صعيد نصف الكرة الأرضية.
    Además de lo anterior hay que consignar Chile participó en la 1ª Reunión Especial del Comité Interamericano contra el Terrorismo (CICTE) con una delegación de expertos que informó acerca de las medidas tomadas por nuestro país en torno al terrorismo y a la implementación de las resoluciones de los organismos multilaterales. UN وبالإضافة إلى ما سبق، تجدر الإشارة إلى أن شيلي قد شاركت في أول اجتماع خاص للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب بوفد من الخبراء الذين قدموا تقريرا عن التدابير التي اتخذها بلدنا فيما يتصل بالإرهاب، وعن تنفيذ القرارات الصادرة عن الهيئات المتعددة الأطراف.
    El Comité agradece la hospitalidad del Comité Interamericano contra el Terrorismo (CICTE) y continuará trabajando conjuntamente para que las conclusiones de esa reunión sean tan provechosas como las de la primera reunión celebrada el 6 de marzo en la Sede de Naciones Unidas en Nueva York. UN وتعرب اللجنة عن امتنانها للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب على استضافة الاجتماع وستواصل العمل معها حتى تتكلل أعماله بالنجاح على غرار نتائج الاجتماع الأول، المعقود في 6 آذار/مارس 2003 بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    La Oficina de Asuntos de Desarme ha cooperado con la Secretaría del Comité Interamericano contra el Terrorismo en aumento de la capacidad y asistencia técnica para la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad. UN 103 - وتعاون مكتب شؤون نزع السلاح مع الأمانة العامة للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب في بناء القدرات والمساعدة التقنية في ما يتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus