"للجنة المخصصة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Comité Especial en
        
    • el Comité Especial en
        
    • del Comité Especial para
        
    • del Comité ad hoc en
        
    • del Comité Especial se celebró en
        
    Uno de los períodos de sesiones del Comité Especial en 2004 ya se ha incluido en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones. UN وقد أدرجت بالفعل دورة للجنة المخصصة في عام 2004 في مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    Las delegaciones expresaron su deseo de celebrar un período de sesiones del Comité Especial en la primavera de 2007, prosiguiendo los contactos oficiosos en el ínterin. UN وقد أعربت الوفود عن رغبتها في عقد دورة للجنة المخصصة في ربيع عام 2007، وفي نفس الوقت مواصلة الاتصالات غير الرسمية.
    15. En vista de estos resultados alentadores, mi Representante Especial envió invitaciones a las partes para que asistieran a una reunión oficial del Comité Especial en Mogadishu. UN ٥١ - وفي أعقاب هذه التطورات المشجعة أصدر ممثلي الخاص دعوات إلى اﻷطراف لحضور اجتماع رسمي للجنة المخصصة في مقديشو.
    Los recursos disponibles para el Comité Especial en su séptimo período de sesiones permitirán celebrar dos sesiones plenarias por día con interpretación simultánea en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وسوف تسمح الموارد المتاحة للجنة المخصصة في دورتها السابعة بعقد جلستين عامتين يوميا مع ترجمة فورية بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست.
    Los recursos de que dispuso el Comité Especial en sus períodos de sesiones quinto y sexto le permitieron celebrar ocho consultas oficiosas paralelas con servicios de interpretación simultánea en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas durante la primera semana de cada período de sesiones. UN وقد سمحت الموارد المتاحة للجنة المخصصة في دورتيها الخامسة والسادسة بعقد ثماني مشاورات غير رسمية موازية، مع ترجمة شفوية بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست، أثناء اﻷسبوع اﻷول من كل دورة.
    Los recursos que se han puesto a disposición del Comité Especial para su cuarto período de sesiones permitirán celebrar dos sesiones diarias con servicios de interpretación simultánea a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وسوف تسمح الموارد المتاحة للجنة المخصصة في دورتها الرابعة بعقد جلستين يوميا مع ترجمة فورية باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Antes de examinar el calendario de las sesiones de la próxima semana del Comité ad hoc en grupos, el Embajador Ramaker, Presidente del Comité ad hoc, me ha pedido que anuncie que la reunión de esta tarde del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares tendrá lugar a las 15.00 horas en la Sala III, en lugar de la Sala I. UN الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: قبل أن نناقش الجدول الزمني لاجتماعات اﻷسبوع القادم للجنة المخصصة في مجموعات، لدي طلب من رئيس اللجنة المخصصة، السفير السيد راماكِر، أن أُعلن أن اجتماع اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية بعد ظهر هذا اليوم سوف ينعقد الساعة ٠٠/٥١ في القاعة الثالثة بدلا من القاعة اﻷولى.
    13. La reunión preparatoria oficiosa del Comité Especial se celebró en Buenos Aires del 31 de agosto al 4 de septiembre de 1998. UN ٣١ - وعقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ .
    12. Pide al Secretario General que convoque una reunión del Comité Especial en Viena, del 18 al 29 de enero de 1999, y que considere la posibilidad de convocar una segunda reunión antes del octavo período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, si ello resulta necesario para impulsar el proceso; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعقد اجتماعا للجنة المخصصة في فيينا في الفترة من ١٨ إلى ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وأن ينظر في إمكان عقد اجتماع ثان قبل الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، إذا اتضح أن ذلك الاجتماع ضروري ﻹحراز تقدم في العملية؛
    Los debates del Grupo de Trabajo del Comité Especial en dicho período de sesiones figuran en el informe del Comité Especial2. UN وترد المناقشات التي دارت في الفريق العامل التابع للجنة المخصصة في تلك الدورة في تقرير اللجنة المخصصة(2).
    III. Enmiendas y propuestas presentadas por escrito en el octavo período de sesiones del Comité Especial en relación con la elaboración de un proyecto de convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear UN الثالث - تعديلات واقتراحات خطية قدمت خلال الدورة الثامنة للجنة المخصصة في ما يتصل بإعداد مشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال الإرهاب النووي
    a) Convocar el período de sesiones inaugural del Comité Especial en el primer trimestre de 2008 para dar inicio a su mandato; UN (أ) أن يعقد الدورة الافتتاحية للجنة المخصصة في الربع الأول من عام 2008، لاستهلال ولايتها؛
    a) Convocar el período de sesiones inaugural del Comité Especial en el primer trimestre de 2008 para dar inicio a su mandato; UN (أ) أن يعقد الدورة الافتتاحية للجنة المخصصة في الربع الأول من عام 2008، لاستهلال ولايتها؛
    18. A fin de que el trabajo de redacción de la convención continúe sin interrupción, el Gobierno de la Argentina ofreció actuar de anfitrión de una reunión preparatoria oficiosa del Comité Especial en Buenos Aires, prevista para los días 31 de agosto a 4 de septiembre de 1998. UN ٨١ - ولكي يتسنى استمرار اﻷعمال في اعداد الاتفاقية دون توقف ، عرضت حكومة اﻷرجنتين استضافة اجتماع تحضيري غير رسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ .
    11. Acoge con agradecimiento el ofrecimiento del Gobierno de la Argentina de actuar como anfitrión de una reunión preparatoria oficiosa del Comité Especial en Buenos Aires, del 31 de agosto al 4 de septiembre de 1998, para que la labor de elaboración de la convención pueda continuar sin interrupción; UN ١١ - ترحب مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة اﻷرجنتين لاستضافة اجماع تحضيري غير رسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس في الفترة من ٣١ آب/أغسطس إلى ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، لكي تكفل استمرار العمل في وضع الاتفاقية دون انقطاع؛
    A fin de que la labor de elaboración de la convención pudiera continuar sin interrupción, el Gobierno de la Argentina ofreció actuar como anfitrión de una reunión preparatoria oficiosa del Comité Especial en Buenos Aires, del 31 de agosto al 4 de septiembre de 1998. UN وحتى يتسنى مواصلة العمل المتعلق بصوغ الاتفاقية دون انقطاع عرضت حكومة اﻷرجنتين استضافة اجتماع تحضيري غير رسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ .
    Los recursos de que dispondrá el Comité Especial en su séptimo período de sesiones le permitirán celebrar 16 consultas oficiosas paralelas entre el martes 18 de enero y el jueves 27 de enero de 2000. UN وسوف تسمح الموارد المتاحة للجنة المخصصة في دورتها السابعة بعقد ٦١ مشاورة غير رسمية موازية في الفترة من يوم الثلاثاء ٨١ كانون الثاني/يناير الى الخميس ٧٢ كانون الثاني/ يناير ٠٠٠٢.
    Los recursos con que cuenta el Comité Especial en su tercer período de sesiones permiten celebrar dos sesiones plenarias al día con interpretación simultánea en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وسوف تسمح الموارد المتاحة للجنة المخصصة في دورتها الثالثة بعقد جلستين عامتين كل يوم ، مع ترجمة فورية بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست .
    Los recursos con que cuenta el Comité Especial en su cuarto período de sesiones permiten celebrar dos sesiones plenarias por día con interpretación simultánea en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وسوف تسمح الموارد المتاحة للجنة المخصصة في دورتها الرابعة بعقد جلستين عامتين كل يوم ، مع ترجمة فورية بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست .
    Los recursos que se han puesto a disposición del Comité Especial para su tercer período de sesiones permitirán celebrar dos sesiones diarias con servicios de interpretación simultánea a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وتسمح الموارد المتاحة للجنة المخصصة في دورتها الثالثة بعقد جلستين في اليوم مع ترجمة فورية باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    11. En su 804ª sesión plenaria, el 20 de agosto de 1998, la Conferencia de Desarme nombró al Embajador Mark Moher del Canadá Presidente del Comité ad hoc en relación con el tema 1 del programa titulado " La cesación de la carrera de armamentos nucleares y el desarme nuclear " . UN ١١ - وفي الجلسة العامة ٤٠٨ المعقودة في ٠٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، عين المؤتمر السفير مارك موهير من كندا رئيسا للجنة المخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " .
    17. La reunión preparatoria oficiosa del Comité Especial se celebró en Buenos Aires del 31 de agosto al 4 de septiembre de 1998. UN 17- وعقــــد الاجتمــــاع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس من 31 آب/أغسطس الى 4 أيلول/سبتمبر 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus