30 de enero de 2005 REGLAMENTO PROVISIONAL del Comité de Protección DE | UN | النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق |
REGLAMENTO PROVISIONAL del Comité de Protección DE Y DE SUS FAMILIARES | UN | النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Capítulo VII REGLAMENTO PROVISIONAL del Comité de Protección DE | UN | النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق |
Capítulo VII REGLAMENTO PROVISIONAL del Comité de Protección DE | UN | النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق |
" Se propondrán recursos para el Comité para la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares en 1998-1999, cuando entre en vigor la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. | UN | " ستقدم الموارد للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ عندما يبدأ نفاذ اتفاقية حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
Observaciones finales del Comité de Protección de los derechos | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع |
Observaciones finales del Comité de Protección de los derechos | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع |
Observaciones finales del Comité de Protección de los Derechos de Todos | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق |
Observaciones finales del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Observaciones finales del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Observaciones finales del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Observaciones finales del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم |
Observaciones finales del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Observaciones finales del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Observaciones finales del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Observaciones finales del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Observaciones finales del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Observaciones finales del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
22.24 No se propone asignación de recursos para el Comité para la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares debido a que no se ha previsto la entrada en vigor de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares en 1998-1999. | UN | ٢٢-٤٢ لم تطلب موارد للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ﻷن من غير المتوقع أن يبدأ نفاذ اتفاقية حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
22.24 No se propone asignación de recursos para el Comité para la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares debido a que no se ha previsto la entrada en vigor de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares en 1998-1999. | UN | ٢٢-٢٤ لم تطلب موارد للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ﻷن من غير المتوقع أن يبدأ نفاذ اتفاقية حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos presta servicios al Comité de protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. | UN | 20 - وتقدم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الخدمات للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
4. Pide al Secretario General que siga proporcionando todas las facilidades y la asistencia necesarias para que el Comité de protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares pueda funcionar eficazmente, haciendo uso eficiente de los recursos disponibles; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التسهيلات والمساعدات اللازمة للأداء الفعال للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، الذي يكفل استخدام الموارد المتاحة بكفاءة؛ |