La cuestión también será examinada por un grupo de expertos durante el octavo período de sesiones de la Comisión en relación con el tema 3. | UN | كما سيُبحث هذا الموضوع خلال الدورة الثامنة للجنة في إطار البند 3. |
Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta a los distinguidos miembros de la Comisión de Derechos Humanos, como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión en relación con el tema 8 del programa. | UN | وأكون ممتناً لو أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتعميم هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها. |
Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión en relación con el tema 8 del programa. | UN | وأكون في غاية الامتنان لو أمكن اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان، كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión en relación con el tema 8 del programa. | UN | وأكون في غاية الامتنان لو أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها. |
Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta a los distinguidos miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión en relación con el tema 8 del programa. | UN | وأكون في غاية الامتنان إذا أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أصحاب السعادة أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها. |
Le solicito que el presente documento* sea publicado como documento oficial del 60º período de sesiones de la Comisión en relación con el tema 9 del programa. | UN | أرجو تعميم هذه الوثيقة* كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة في إطار البند 9 من بنود جدول الأعمال. |
La Misión Permanente de la República Federativa de Yugoslavia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra solicita que el documento que se adjunta se distribuya como documento oficial en el 53º período de sesiones de la Comisión, en relación con el tema 10 del programa. | UN | تطلب البعثة الدائمـة لجمهوريـة يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف أن يتم تعميم الوثيقة المرفقة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجنة في إطار البند ٠١ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo* a los distinguidos miembros de la Comisión de Derechos Humanos, como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión, en relación con el tema 8 del programa. | UN | وأكون ممتناً لو أمكنكم اتخاذ الترتيبات لتعميم هذه الرسالة ومرفقها* على أعضاء لجنة حقوق الإنسان المحترمين، وذلك كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo* a los distinguidos miembros de la Comisión de Derechos Humanos, como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión, en relación con el tema 8 del programa. | UN | وأكون ممتناً بالغ الامتنان لو أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتعميم هذه الرسالة ومرفقها* على أعضاء لجنة حقوق الإنسان المحترمين وتوزيعهما كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها. |
11. Invita al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en su 57.º período de sesiones a que pronuncie una alocución en la sesión de apertura de la Subcomisión en su 53.º período de sesiones y a que le informe acerca de la presente resolución y del debate que tuvo lugar sobre este tema en el 57.º período de sesiones de la Comisión, en relación con el tema 16 del programa; | UN | 11- تدعو رئيس الدورة السابعة والخمسين للجنة إلى الإدلاء ببيان أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الثالثة والخمسين، وإعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت عن هذا الموضوع في الدورة السابعة والخمسين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها؛ |
25. Se invitó al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en su 57º período de sesiones a que pronunciara una alocución en la sesión de apertura de la Subcomisión en su 53º período de sesiones y a que le informara acerca de la presente resolución y del debate que había tenido lugar sobre este tema en el 57º período de sesiones de la Comisión, en relación con el tema 16 del programa. | UN | 25- وقد دُعي رئيس الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان إلى الإدلاء ببيان أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الثالثة والخمسين، وإعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت حول هذا الموضوع في الدورة السابعة والخمسين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها. |
14. Invita al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en su 58.º período de sesiones a que pronuncie una alocución en la sesión de apertura de la Subcomisión en su 54.º período de sesiones y a que le informe acerca de la presente resolución y del debate que tuvo lugar sobre este tema en el 58.º período de sesiones de la Comisión, en relación con el tema 16 del programa; | UN | 14- تدعو رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة إلى التحدث إلى اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الرابعة والخمسين، وإلى إعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت عن هذا الموضوع في الدورة الثامنة والخمسين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها؛ |
14. Invita al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en su 58.º período de sesiones a que pronuncie una alocución en la sesión de apertura de la Subcomisión en su 54.º período de sesiones y a que le informe acerca de la presente resolución y del debate que tuvo lugar sobre este tema en el 58.º período de sesiones de la Comisión, en relación con el tema 16 del programa; | UN | 14- تدعو رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة إلى التحدث إلى اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الرابعة والخمسين، وإلى إعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت عن هذا الموضوع في الدورة الثامنة والخمسين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها؛ |
El testimonio de las fuentes independientes ha sido distribuido por la delegación de Azerbaiyán en el actual período de sesiones de la Comisión, en relación con el tema 9 del programa, como documento E/CN.4/2002/151, de 22 de marzo de 2002. Confiaba en que los representantes de la delegación armenia no negasen esta evidencia confirmada documentalmente por testigos internacionales independientes. | UN | وعمم وفد أذربيجان شهادة المصادر المستقلة هذه في الدورة الحالية للجنة في إطار البند 9 من جدول الأعمال في الوثيقة E/CN.4/2002/151 المؤرخة 22 آذار/مارس 2002 وكان أملنا أن لا ينكر ممثلو الوفد الأرمني هذه الحقيقة، التي أكدتها الأدلة الوثائقية والشهود من بين المصادر الدولية المستقلة. |
12. Se invitó al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en su 58º período de sesiones a que pronunciara una alocución en la sesión de apertura de la Subcomisión en su 54º período de sesiones y a que le informara acerca de la presente resolución y del debate que había tenido lugar sobre este tema en el 58º período de sesiones de la Comisión, en relación con el tema 16 del programa. | UN | 12- وقد دُعي رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان إلى الإدلاء ببيان أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الرابعة والخمسين، وإعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت حول هذا الموضوع في الدورة الثامنة والخمسين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها. |
14. Invita al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en su 59.º período de sesiones a que pronuncie una alocución en la sesión de apertura de la Subcomisión en su 55.º período de sesiones y a que le informe acerca de la presente resolución y del debate que tuvo lugar sobre este tema en el 59.º período de sesiones de la Comisión, en relación con el tema 16 del programa; | UN | 14- تدعو رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجنة إلى التحدث أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الخامسة والخمسين، وإلى إعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت حول هذا الموضوع في الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها؛ |
13. Se invitó a la Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos en su 59º período de sesiones a que pronunciara una alocución en la sesión de apertura de la Subcomisión en su 55º período de sesiones y a que le informara acerca de esa resolución y del debate que había tenido lugar sobre ese tema en el 59º período de sesiones de la Comisión, en relación con el tema 16 del programa. | UN | 13- وقد دُعي رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان إلى الإدلاء ببيان أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الخامسة والخمسين، وإعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت حول هذا الموضوع في الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها. |
15. Invita al Presidente del 60.º período de sesiones de la Comisión a dirigir la palabra a la sesión de apertura del 56.º período de sesiones de la Subcomisión y a que le informe acerca de la presente resolución y del debate que tenga lugar sobre este tema en el 60.º período de sesiones de la Comisión en relación con el tema 16 del programa; | UN | 15- تدعو رئيس الدورة الستين للجنة إلى التحدث أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها السادسة والخمسين، وإلى إعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت حول هذا الموضوع في الدورة الستين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها؛ |
16. Se invitó al Presidente de la Comisión en el 60º período de sesiones a que pronunciase una alocución en la sesión de apertura del 56º período de sesiones de la Subcomisión y a que informara a ésta acerca de dicha resolución y del debate que se había verificado sobre este tema en el 60º período de sesiones de la Comisión en relación con el tema 16 del programa. | UN | 16- وقد دُعي رئيس الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان إلى التحدث أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها السادسة والخمسين، وإلى إعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت حول هذا الموضوع في الدورة الستين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها. |
16. Invita al Presidente del 61.º período de sesiones de la Comisión a dirigir la palabra a la sesión de apertura del 57.º período de sesiones de la Subcomisión y a que le informe acerca de la presente resolución y del debate que tenga lugar sobre este tema en el 61.º período de sesiones de la Comisión en relación con el tema 16 del programa; | UN | 16- تدعو رئيس الدورة الحادية والستين للجنة إلى التحدث أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها السابعة والخمسين، وإلى إعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت حول هذا الموضوع في الدورة الحادية والستين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها؛ |