Al 30 de abril de 2003, las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la MINURSO ascendían a 54.452.011 dólares. | UN | 22 - وفي 30 نيسان/أبريل 2003، بلغ مجموع الأنصبة المقسمة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 011 542 54 دولارا. |
Al 31 de diciembre de 2005 las cuotas prorrateadas no pagadas a la cuenta especial de la UNOMIG ascendían a 12.700.000 dólares. | UN | 14 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مجموعه 12.7مليون دولار. |
Al 31 de julio de 2001, las cuotas impagadas a la cuenta especial de la MINUEE ascendían a 158,9 millones de dólares. | UN | وحتى 31 تموز/يوليه 2001، كانت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة تبلغ 158.9 مليون دولار. |
Al 30 de abril de 2007, las cuotas impagas a la Cuenta Especial de la MINUSTAH ascendían a 164,8 millones de dólares. | UN | 68 - وحتى 30 نيسان/أبريل 2007، بلغت قيمة الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 164.8 مليون دولار. |
Al 15 de marzo de 1997, las cuotas pendientes de pago a la Cuenta Especial para la UNIKOM correspondientes al período comprendido entre el establecimiento de la Misión y el 30 de abril de 1997 ascendían a 12.685.897 dólares, suma que representa alrededor del 6% del total de la suma prorrateada para la Misión. | UN | ١٤ - وحتى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٧، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة الممتدة منذ بداية البعثة لغايـــة ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ ما مقداره ٨٩٧ ٦٨٥ ١٢ دولارا. أو نحو ٦ في المائة من النِصاب المقرر للبعثة. |
Al 31 de julio de 2007, las cuotas impagadas a la Cuenta Especial de la UNMIS ascendían a 249,5 millones de dólares. | UN | 70 - وفي 31 تموز/يوليه 2007، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 249.5 مليون دولار. |
Al 31 de agosto, las cuotas impagadas a la cuenta especial de la MONUC ascendían a 358,1 millones de dólares. | UN | 69 - واعتبارا من 31 آب/أغسطس، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 358.1 مليون دولار. |
Las contribuciones voluntarias a la Cuenta Especial de la MONUT ascienden a 717.463 dólares en efectivo y 70.537 dólares en especie. | UN | ١٦ - بلغ مجموع التبرعات للحساب الخاص للبعثة ٤٦٣ ٧١٧ دولارا نقدا و ٥٣٧ ٧٠ دولارا عينا. |
Al 30 de noviembre de 2009, las cuotas impagadas a la Cuenta Especial para la UNMIS ascendían a 144 millones de dólares. | UN | 87 - وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 144 مليون دولار. |
Al 31 de marzo de 2002 las cuotas no pagadas de la cuenta especial de la MINURSO ascendían a 56.558.258 dólares. | UN | 17 - وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة، في 31 آذار/مارس 2002، للحساب الخاص للبعثة 258 558 56 دولارا. |
Al 2 de abril de 2014, las cuotas impagadas a la cuenta especial de la MINURSO ascendían a 42,4 millones de dólares. | UN | 76 - وفي 2 نيسان/أبريل 2014، بلغت الأنصبة المقررة غير المسدّدة للحساب الخاص للبعثة ما مقداره 42.4 مليون دولار. |
32. Al 30 de abril de 1995, las cuotas pendientes pagaderas a la cuenta especial de la MINURSO ascendían a 20.271.748 dólares. | UN | ٣٢ - وفي ٣٠ نيســان/ابريل ١٩٩٥، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ٨٤٧ ٢٧١ ٠٢ دولارا. |
42. Al 31 de agosto de 1995, las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la MINURSO desde la creación de ésta ascendían a 55,8 millones de dólares. | UN | ٤٢ - وحتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٥، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة منذ بدئها ٥٥,٨ مليون دولار. |
Al 31 de diciembre de 1996, las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la UNOMIG ascendían a 6,7 millones de dólares. | UN | ٣٩ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ٦,٧ مليون دولار. |
Al 31 de enero de 2004, las cuotas impagadas a la cuenta especial de la MINUEE ascendían a 81,6 millones de dólares. | UN | وفي 31 كانون الثاني/يناير 2004، بلغ حجم الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 81.6 مليون دولار. |
Al 30 de noviembre de 2007, las cuotas pendientes de pago a la Cuenta Especial de la MINUSTAH ascendían a 418,8 millones de dólares. | UN | 71 - وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مقداره 418.8 مليون دولار. |
Al 31 de agosto de 1997, las cuotas pendientes de pago a la Cuenta Especial para la UNIKOM correspondientes al período comprendido entre el establecimiento de la Misión y el 31 de octubre de 1997 ascendían a 11,9 millones de dólares, suma que representa alrededor del 5% del total de la suma prorrateada para la Misión. | UN | ٦١ - وفي ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة منذ بداية البعثة لغاية ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ ما مقداره ١١,٩ مليون دولار، أي ما يمثل حوالي ٥ في المائة من النصاب المقرر للبعثة. |
Al 31 de diciembre de 2007, las cuotas impagadas a la Cuenta Especial de la UNMIS ascendían a 453,1 millones de dólares. | UN | 70 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 453.1 مليون دولار. |
Al 31 de enero de 2001, las cuotas impagas a la cuenta especial de la MONUC ascendían a 79,7 millones de dólares. | UN | 70 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2001، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 79.7 مليون دولار. |
Las contribuciones voluntarias a la Cuenta Especial de la MONUT ascienden a 70.537 dólares en especie. | UN | ١٩- بلغ مجموع التبرعات للحساب الخاص للبعثة ما مجموعه ٥٣٧ ٧٠ دولارا عينا. |
Al 31 de agosto de 2005, las cuotas pendientes de pago a la Cuenta Especial para la UNMIS ascendían a 156,5 millones de dólares. | UN | 77 - وفي 31 آب/أغسطس 2005، كان مبلغ الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة يبلغ 156.5 مليون دولار. |
Al 30 de junio de 2007, las cuotas impagadas de la cuenta especial de la MINURSO ascendían a 47,3 millones de dólares. | UN | 61 - وفي 30 حزيران/يونيه 2007، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما قدره 47.3 مليون دولار. |
Al 15 de marzo de 1996, las contribuciones pendientes de pago a la cuenta especial de la UNOMIL desde la creación de la Misión eran de un total de 22,6 millones de dólares. | UN | ٤٩ - وحتى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦، بلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة منذ إنشائها ٢٢,٦ مليون دولار. |
Al 30 de junio de 2005, las cuotas pendientes de pago a la Cuenta Especial para la UNMIL ascendían a 3,2 millones de dólares. | UN | 96 - وفي 30 حزيران/يونيه 2005 كانت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة بمبلغ 3.2 مليون دولار. |
Al 30 de abril de 2007, las contribuciones pendientes de pago de todas las operaciones de mantenimiento de la paz para la Cuenta Especial para la UNMIT ascendían a 63,3 millones de dólares. | UN | وحتى 30 نسيان/أبريل 2007، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 63.3 مليون دولار. |
14. Al 22 de septiembre de 1995, las cuotas pendientes de pago para la Cuenta Especial para la UNIKOM correspondientes al período transcurrido desde el establecimiento de la Misión ascendían a 37.283.547 dólares. | UN | ١٤ - وفي ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة الممتدة منذ بداية البعثة ما مقداره ٥٤٧ ٢٨٣ ٣٧ دولار. |
Los ingresos procedentes de la enajenación comercial de los bienes de la UNMIH ascendieron a 120.000 dólares, que se han acreditado a la Cuenta Especial de la UNMIH en calidad de ingresos diversos; | UN | وبلغت اﻹيرادات المتحصلة عن التصرف التجاري في أصول البعثة ٠٠٠ ٠٢١ دولار قُيدت للحساب الخاص للبعثة في باب اﻹيرادات المتنوعة؛ |