El importe de las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la FNUOS al 31 de octubre de 1994 ascendía a unos 66 millones de dólares. | UN | وقد بلغت اﻷنصبة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ نحو ٦٦ مليون دولار. |
El importe de las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la FNUOS al 27 de abril ascendía a cerca de 21 millones de dólares. | UN | وقد بلغت اﻷنصبة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ٢٧ نيسان/ابريل نحو ٢١ مليون دولار. |
14. El importe de las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la FNUOS al 30 de abril de 1995 ascendía a 61,8 millones de dólares. | UN | ١٤ - وقد بلغت اﻷنصبة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ مبلغ ٦١,٨ مليون دولار. |
Al 13 de mayo de 1997, el total de cuotas pendientes de pago de la Cuenta Especial de la UNFICYP ascendía a 13.326.013 dólares, lo que representa el 15% de las cuotas prorrateadas para la misión desde el 16 de junio de 1993. | UN | ٣٠ - وفــي ١٣ أيار/مايو ١٩٩٧، بلغ مجمــوع الاشتراكات المقــررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة ٠١٣ ٣٢٦ ١٣ دولارا، وهـو يمثل نحو ١٥ في المائة من اﻷنصبة المقررة للبعثة منذ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
En la misma resolución, la Asamblea General instó a los Estados Miembros a hacer contribuciones voluntarias a la Cuenta Especial para la Fuerza que permitieran a las Naciones Unidas atender al resto de sus obligaciones respecto del personal civil de contratación local. | UN | وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الدول اﻷعضاء التبرع للحساب الخاص للقوة لتمكين اﻷمم المتحدة من الوفاء بالتزاماتها المتبقية فيما يتعلق بالموظفين المعينين محليا. |
25. Decide consignar en la Cuenta Especial la suma de 3.646.500 dólares para el mantenimiento de la Fuerza en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, suma que se agrega al monto de 48.847.500 dólares ya consignado para la Fuerza para el mismo período con arreglo a lo dispuesto en su resolución 61/280; | UN | 25 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص للقوة مبلغ 500 646 3 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ 500 847 48 دولار الذي اعتمد بالفعل للقوة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 61/280؛ |
Al 30 de junio de 1998, las cuotas por pagar a la Cuenta Especial de la Fuerza correspondientes al período desde su comienzo hasta el 31 de julio de 1999 ascendían a 108,2 millones de dólares. | UN | ٢٢ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، كانت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة منذ إنشائها حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٩ تبلغ ١٠٨,٢ ملايين دولار. |
El importe de las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la FNUOS al 31 de octubre de 1995 era de 64,6 millones de dólares. | UN | ١٠ - وقد بلغت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ ٦٤,٦ مليون دولار. |
El importe de las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la FNUOS al 31 de mayo de 1996 era de 60,7 millones de dólares. | UN | ١٠ - وقد بلغت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦، ٦٠,٧ مليون دولار. |
El importe de las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la FNUOS al 31 de octubre de 1996 era de 64,1 millones de dólares. | UN | ٩ - وقد بلغت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، ٦٤,١ مليون دولار. |
El importe de las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la FNUOS al 30 de abril de 1997 era de 48,2 millones de dólares. | UN | ٩ - وقــد بلغت اﻷنصبــة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ ما قدره ٤٨,٢ مليون دولار. |
El importe de las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la FNUOS al 30 de abril de 1998 era de 50,3 millones de dólares. | UN | ٧ - وقد وصل ما لم يسدد من أنصبة مقررة للحساب الخاص للقوة في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨ الى ٥٠,٣ مليون دولار. |
Al 30 de abril de 2009, las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la FNUOS ascendían a 17,0 millones de dólares. | UN | 8 - وفي 30 نيسان/أبريل 2009، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 17.0 مليون دولار. |
Al 31 de octubre de 1997, el total de cuotas pendientes de pago de la Cuenta Especial de la UNFICYP ascendía a 15,4 millones de dólares, o aproximadamente el 14,8% de las cuotas prorrateadas para la Misión desde el 16 de junio de 1993. | UN | ٣٦ - وفي ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة ١٥,٤ مليون دولار، تمثل نحو ١٤,٨ في المائة من اﻷنصبة المقررة للبعثة منذ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
Al 30 de noviembre de 1998, las cuotas adeudadas a la Cuenta Especial de la UNFICYP del 16 de junio de 1993 al 31 de diciembre de 1998 ascendían a 16,5 millones de dólares. | UN | ٤٢ - وفي ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، وصلت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في الفترة ما بين ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ و ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ إلى ١٦,٥ مليون دولار. |
Al 30 de abril de 1998, el total de las cuotas pendientes de pago de la Cuenta Especial de la UNFICYP ascendía a 15,6 millones de dólares, o aproximadamente el 13,5% de las cuotas prorrateadas para la Misión desde el 16 de junio de 1993. | UN | ٣٠ - وفي ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة ١٥٦ مليون دولار، تمثل نحو ١٣,٥ في المائة من اﻷنصبة المقررة للبعثة منذ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
Al 9 de septiembre de 2013, las cuotas impagadas a la Cuenta Especial para la UNISFA ascendían a un total de 129,8 millones de dólares. | UN | 39 - وفي 9 أيلول/سبتمبر 2013، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 129.8 مليون دولار. |
25. Decide consignar en la Cuenta Especial la suma de 3.646.500 dólares para el mantenimiento de la Fuerza en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, suma que se agrega al monto de 48.847.500 dólares ya consignado para la Fuerza para el mismo período con arreglo a lo dispuesto en su resolución 61/280; | UN | 25 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص للقوة مبلغ 500 646 3 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ 500 847 48 دولار الذي اعتمد بالفعل للقوة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 61/280؛ |
Al 31 de octubre de 2001, las cuotas pendientes de pago a la Cuenta Especial de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación correspondientes al período que abarca desde el establecimiento de la Fuerza hasta el 30 de noviembre de 2001 ascendían a 19,6 millones de dólares. | UN | 9 - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة للفترة الممتدة من تاريخ إنشائها حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 ما مقداره 19.6 مليون دولار. |
10. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Fuerza la suma de 175.500.000 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 para el mantenimiento de la Fuerza; | UN | 10 - تقرّر أن تخصص للحساب الخاص للقوة مبلغ 000 500 175 دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 للإنفاق على البعثة؛ |