"للحساب الخاص للمحكمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Cuenta Especial para el Tribunal
        
    • para la Cuenta Especial del Tribunal
        
    • en la Cuenta Especial del Tribunal
        
    • a la Cuenta Especial del Tribunal
        
    • la Cuenta Especial del Tribunal Penal
        
    El nivel de recursos consignados para 1996 en la Cuenta Especial para el Tribunal ascendió a 40.161.900 dólares (en cifras brutas) y 36.469.700 dólares (en cifras netas). UN وقد وصل مستوى الموارد التي رصدت في عام ١٩٩٦ للحساب الخاص للمحكمة إلى مبلغ إجماليه ٩٠٠ ١٦١ ٤٠ دولار صافيه ٧٠٠ ٤٦٩ ٣٦ دولار.
    En la misma resolución, la Asamblea General decidió también asignar 75.260.600 dólares en cifras brutas a la Cuenta Especial para el Tribunal para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 1999. UN ٦٩ - وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة كذلك اعتماد مبلغ إجماليه ٦٠٠ ٢٦٠ ٧٥ دولار للحساب الخاص للمحكمة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    23. Decide además consignar en la Cuenta Especial para el Tribunal Internacional de la ex Yugoslavia la suma total de 298.226.300 dólares para el bienio 2004-2005 como se detalla en el anexo de la presente resolución; UN 23 - تقرر كذلك أن تخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مبلغا مجموعه 300 226 298 دولار لفترة السنتين 2004-2005، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    Se solicita a la Asamblea que apruebe una consignación revisada correspondiente al bienio 2010-2011 por valor de 257.804.100 dólares para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN 6 - وقال إن الجمعية العامة طلبت الموافقة على اعتماد منقح لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ قدره 100 804 257 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    La Comisión recomienda que se apruebe la consignación revisada para el bienio 2004-2005 por valor de 308.305.200 dólares en cifras brutas (276.474.100 dólares en cifras netas) en la Cuenta Especial del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وتوصي اللجنة بإقرار الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ إجماليه 200 305 308 دولار (صافيه 100 474 276 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General apruebe la consignación revisada de 208.479.700 dólares en cifras brutas (187.262.900 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda en el bienio 2002-2003. UN 20 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على تخصيص اعتماد منقح للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2002-2003، إجماليه 700 479 208 دولار (صافيه 900 262 187 دولار).
    Con sujeción a dichas observaciones y recomendaciones, la Comisión Consultiva recomendó, en el párrafo 20, que la Asamblea General aprobara la consignación revisada de 208,5 millones de dólares en cifras brutas para la Cuenta Especial para el Tribunal en el bienio 2002-2003. UN ومع مراعاة تلك التعليقات والتوصيات، أوصت اللجنة الاستشارية، في الفقرة 20، بأن توافق الجمعية العامة على تخصيص اعتماد منقح إجماليه 208.5 مليون دولار للحساب الخاص للمحكمة لفترة السنتين 2002-2003.
    En el párrafo 13, la Comisión Consultiva recomendó que la Asamblea General aprobase la consignación revisada de 288,3 millones de dólares en cifras brutas para la Cuenta Especial para el Tribunal para el bienio 2002-2003. UN وفي الفقرة 13، أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على الاعتماد المنقح البالغ إجماليه 288.3 مليون دولار للحساب الخاص للمحكمة لفترة السنتين 2002-2003.
    Con sujeción a las medidas que adoptará la Asamblea General con respecto a estas propuestas, toda necesidad adicional se reflejará en la consignación revisada para el bienio 2006-2007 destinada a la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN 9 - ورهنا بالإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة بشأن هذه المقترحات، فإن أي احتياجات إضافية ناشئة سترد في الاعتمادات المنقحة للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007.
    a) 7.831.700 dólares en cifras brutas (6.948.000 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda; UN (أ) بمبلغ إجماليه 700 831 7 دولار (صافيه 000 948 6 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    b) 13.117.900 dólares en cifras brutas (11.404.700 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN (ب) بمبلغ إجماليه 900 117 13 دولار (صافيه 700 404 11 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    a) 30.190.700 dólares en cifras brutas para la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda; UN (أ) بمبلغ إجماليه 700 190 30 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    b) 15.548.100 dólares en cifras brutas para la Cuenta Especial para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN (ب) بمبلغ إجماليه 100 548 15 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    a) 18.760.200 dólares en cifras brutas (19.892.400 dólares en cifras netas) en la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda; UN (أ) مبلغ إجماليه 200 760 18 دولار (صافيه 400 892 19 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    b) 15.360.900 dólares en cifras brutas (18.154.400 dólares en cifras netas) en la Cuenta Especial para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN (ب) مبلغ إجماليه 900 360 15 دولار (صافيه 400 154 18 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    a) 29.180.500 dólares en cifras brutas en la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda; UN (أ) مبلغ إجماليه 500 180 29 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    b) 45.587.200 dólares en cifras brutas en la Cuenta Especial para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. Anexo I UN (ب) مبلغ إجماليه 200 587 45 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    En su resolución 52/218 la Asamblea General consignó para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda una suma de 50.879.100 dólares en cifras netas (56.736.300 dólares en cifras brutas) para el año 1998. UN ٧ - وقررت الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢١٨، أن ترصد للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا مبلغا صافيه ١٠٠ ٨٧٩ ٥٠ دولار )إجماليه ٣٠٠ ٧٣٦ ٥٦ دولار( لعام ١٩٩٨.
    Se solicita a la Asamblea que apruebe una consignación adicional para el bienio 2008-2009 por un monto de 16.043.500 dólares en cifras brutas (14.979.500 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN ومطلوب من الجمعية الموافقة على اعتمادات إضافية للفترة 2008-2009 يبلغ إجماليها 500 043 16 دولار (صافيها 500 979 14 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    b) Apruebe una consignación adicional para el bienio 2008-2009 por un monto de 16.043.500 dólares en cifras brutas (14.979.500 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN (ب) توافق على اعتماد إضافي إجماليه 500 043 16 دولار (صافيه 500 979 14 دولار) لفترة السنتين 2008-2009 للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة.
    En su resolución 65/252, la Asamblea General aprobó una consignación revisada en la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda por un valor total de 257.804.100 dólares en cifras brutas (235.327.400 dólares en cifras netas) para el bienio 2010-2011. UN 17 - وافقت الجمعية العامة، بموجب قرارها 65/252، على اعتماد منقح للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بمبلغ إجماليه 100 804 257 دولار (صافيه 400 327 235 دولار) لفترة السنتين 2010-2011.
    Se solicita a la Asamblea que apruebe una consignación revisada para el bienio 2010-2011 por valor de 320.511.800 dólares a la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN 11 - وختم قائلا إنه طُلبَ من الجمعية العامة الموافقة على اعتماد منقح لفترة السنتين 2010-2011 بقيمة 800 511 320 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus