En ese contexto, ha solicitado ser reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social. | UN | وفي هذا السياق، قدم الاتحاد طلبا للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Se presenta información sobre el Foro Francófono de Empresas, organización no gubernamental que ha solicitado ser reconocida como entidad consultiva por la ONUDI. | UN | تتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن المحفل التجاري للناطقين بالفرنسية، وهو منظمة غير حكومية تقدّمت بطلب للحصول على مركز استشاري لدى اليونيدو. |
Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social de la organización no gubernamental Movement against Atrocities and Repression | UN | الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية حركة مناهضة الفظائع والقمع للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social de la organización no gubernamental Movement against Atrocities and Repression | UN | الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية حركة مناهضة الفظائع والقمع للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Solicitud de una organización intergubernamental del reconocimiento como entidad consultiva del Consejo Económico y Social | UN | طلب منظمة حكومية دولية للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En el presente documento se informa sobre la Fundación AVSI (AVSI) y el Center for Global Dialogue and Cooperation (CGDC), dos organizaciones no gubernamentales que han solicitado ser reconocidas como entidades consultivas por la ONUDI. | UN | تتضمَّن هذه الوثيقة معلومات عن رابطة المتطوِّعين للخدمة الدولية، والمركز المعني بالحوار والتعاون العالميين، وهما منظمتان غير حكوميتين تقدَّمت كلٌّ منهما بطلب للحصول على مركز استشاري لدى اليونيدو. |
E/C.2/2007/R.2/Add.2 Nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social recibidas de organizaciones no gubernamentales [A C E F I R] | UN | E/C.2/2007/R.2/Add.2 طلبات جديدة واردة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي [بجميع اللغات الرسمية] |
Se presenta información sobre la Organización Latinoamericana de Gobiernos Intermedios (OLAGI), organización no gubernamental que ha solicitado ser reconocida como entidad consultiva por la ONUDI. | UN | تتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن منظمة أمريكا اللاتينية للحكومات الوسطى، وهي منظمة غير حكومية تقدّمت بطلب للحصول على مركز استشاري لدى اليونيدو. |
Se presenta información sobre la Confederación Sindical Internacional (CSI), organización no gubernamental que ha solicitado ser reconocida como entidad consultiva por la ONUDI. | UN | تتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن الاتحاد الدولي لنقابات العمال، وهو منظمة غير حكومية تقدّمت بطلب للحصول على مركز استشاري لدى اليونيدو |
En el presente documento se suministra información sobre la Organización para las Relaciones Económicas Internacionales, organización no gubernamental que ha solicitado ser reconocida como entidad consultiva por la ONUDI. | UN | تتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن منظمة العلاقات الاقتصادية الدولية، وهي منظمة غير حكومية تقدّمت بطلب للحصول على مركز استشاري لدى اليونيدو. |
En el presente documento se proporciona información sobre la Unión Internacional del Gas, organización no gubernamental que ha solicitado ser reconocida como entidad consultiva por la ONUDI. | UN | تتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن الاتحاد الدولي للغاز، وهو منظمة غير حكومية تقدّمت بطلب للحصول على مركز استشاري لدى اليونيدو. |
En el presente documento se informa sobre la Alianza Mundial de PYME (Global Alliance of SMEs (GASME)), organización no gubernamental que ha solicitado ser reconocida como entidad consultiva por la ONUDI. | UN | تتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن التحالف العالمي للمنشآت الصغيرة والمتوسطة، وهو منظمة غير حكومية تقدّمت بطلب للحصول على مركز استشاري لدى اليونيدو. |
En el presente documento se ofrece información sobre la organización no gubernamental Verein Südwind Entwicklungspolitik, que ha solicitado ser reconocida como entidad consultiva por la ONUDI. | UN | تتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن رابطة زودفيند للسياسات الإنمائية (Verein Südwind Entwicklungspolitik)، وهي منظمة غير حكومية تقدّمت بطلب للحصول على مركز استشاري لدى اليونيدو. |
Una de las principales responsabilidades de la Sección será la tramitación de solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social recibidas de organizaciones no gubernamentales. | UN | ومن المسؤوليات اﻷساسية التي يتحملها القسم في هذا الصدد تجهيز طلبات المنظمات غير الحكومية التي تسعى للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social de la organización no gubernamental International Lesbian and Gay Association | UN | الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية الرابطة الدولية للمثليات والمثليين للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social de la organización no gubernamental International Foundation for Electoral Systems | UN | الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social de la organización no gubernamental International Lesbian and Gay Association | UN | الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية الرابطة الدولية للمثليات والمثليين للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Solicitud de una organización intergubernamental del reconocimiento como entidad consultiva del Consejo | UN | طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز استشاري لدى المجلس |
La organización no gubernamental Korea Freedom League presentó al Comité una nueva solicitud de reconocimiento como entidad consultiva del Consejo Económico y Social para que la examinara en el período de sesiones de 2002 (véase E/C.2/2002/R.2/Add. 2). | UN | فالمنظمة غير الحكومية " عصبة الحرية الكورية " قدمت إلى اللجنة طلبا جديدا للحصول على مركز استشاري لدى المجلس لتنظر فيه اللجنة في دورتها لعام 2002 (انظر E/C.2/2002/R.2/Add.2). |
Uno de los resultados importantes de la revisión llevada a cabo por el Consejo es que ahora las organizaciones no gubernamentales nacionales, regionales y subregionales, así como las organizaciones nacionales que estén afiliadas a una organización no gubernamental internacional, podrán ser reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | ومن بين النتائج الهامة التي أسفر عنها استعراض المجلس أن المنظمات غير الحكومية الوطنية والاقليمية ودون الاقليمية، وكذلك المنظمات الوطنية التابعة للمنظمات غير الحكومية الدولية، أصبحت اﻵن مؤهلة للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
4. Decide que las organizaciones no gubernamentales cuyas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social fueron rechazadas o cuyo carácter consultivo con el Consejo fue retirado o suspendido no serán acreditadas para participar en el 49° período de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer; | UN | 4 - يقرر أيضا ألا تعتمد للمشاركة في الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة تلك المنظمات غير الحكومية التي رُفضت الطلبات التي قدمتها للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي تم سحب أو تعليق مركزها الاستشاري لدى المجلس؛ |