ONU-Hábitat y el PNUD, el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización, la OIT, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y el UNICEF colaboraron estrechamente en el marco del Equipo de Tareas Mundial de Gobiernos Locales y Regionales. | UN | 22 - وتعاون الموئل وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بشكل وثيق في إطار فرقة العمل العالمية للحكومات المحلية والإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Reunión del Equipo de Tareas Mundial de Gobiernos Locales y Regionales para la Agenda para el Desarrollo después de 2015 y la Conferencia Hábitat III, organizada por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) | UN | اجتماع فرقة العمل العالمية للحكومات المحلية والإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 من أجل الموئل الثالث (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)) |
Reunión del Equipo de Tareas Mundial de Gobiernos Locales y Regionales para la Agenda para el Desarrollo después de 2015 y la Conferencia Hábitat III, organizada por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) | UN | اجتماع فرقة العمل العالمية للحكومات المحلية والإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 من أجل الموئل الثالث (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)) |
Las actividades de capacitación se dedican a los gobiernos locales y regionales de la región Euromediterránea y América Latina. | UN | وقد خصصت الأنشطة التدريبية للحكومات المحلية والإقليمية من منطقة أوروبا والبحر الأبيض المتوسط وأمريكا اللاتينية. |
El método de asignación de los ingresos fiscales a los gobiernos locales y regionales se basa en gran medida en su participación en la generación de impuestos totales sin una redistribución importante; | UN | وصيغة تخصيص إيرادات الضرائب للحكومات المحلية والإقليمية تستند بدرجة كبيرة إلى دور تلك الحكومات في توليد جملة الضرائب دون اهتمام كبير بإعادة التوزيع. |
Reunión del Equipo de Tareas Mundial de Gobiernos Locales y Regionales para la Agenda para el Desarrollo después de 2015 y la Conferencia Hábitat III, organizada por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) | UN | اجتماع فرقة العمل العالمية للحكومات المحلية والإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 من أجل الموئل الثالث (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)) |
Reunión del Equipo de Tareas Mundial de Gobiernos Locales y Regionales para la Agenda para el Desarrollo después de 2015 y la Conferencia Hábitat III, organizada por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) | UN | اجتماع فرقة العمل العالمية للحكومات المحلية والإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 من أجل الموئل الثالث (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)) |
Reunión del Equipo de Tareas Mundial de Gobiernos Locales y Regionales para la Agenda para el Desarrollo después de 2015 y la Conferencia Hábitat III, organizada por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) | UN | اجتماع فرقة العمل العالمية للحكومات المحلية والإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 من أجل الموئل الثالث (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)) |
Reunión del Equipo de Tareas Mundial de Gobiernos Locales y Regionales para la Agenda para el Desarrollo después de 2015 y la Conferencia Hábitat III, organizada por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) | UN | اجتماع فرقة العمل العالمية للحكومات المحلية والإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 من أجل الموئل الثالث (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)) |
El ONU-Hábitat continuó participando en las actividades del Grupo Temático sobre Ciudades Sostenibles de la Red de Soluciones para el Desarrollo Sostenible y trabajando con el Equipo de Tareas Mundial de Gobiernos Locales y Regionales, así como con la Coalición Communitas para Ciudades y Regiones Sostenibles. | UN | ٧٦ - وواصل الموئل أيضاً المشاركة في أنشطة الفريق المواضيعي المعني بالمدن المستدامة التابع لشبكة حلول التنمية المستدامة، بالإضافة إلى تعاونه مع فرقة العمل العالمية للحكومات المحلية والإقليمية ومع تحالف " كومونيتاس " من أجل المدن والمناطق المستدامة. |
Autoridad especial sobre las ciudades sostenibles, organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Suecia y Singapur (en representación del Grupo de Amigos de las Ciudades Sostenibles), el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) y el Equipo de Tareas Mundial de Gobiernos Locales y Regionales para la Agenda para el Desarrollo después de 2015 y Habitat III. | UN | مناسبة خاصة عن " المدن المستدامة " (يشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لسنغافورة والسويد (باسم مجموعة أصدقاء المدن المستدامة)، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، وفرقة العمل العالمية للحكومات المحلية والإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 من أجل الموئل الثالث) |
Autoridad especial sobre las ciudades sostenibles, organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Singapur y Suecia (en representación del Grupo de Amigos de las Ciudades Sostenibles), el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) y el Equipo de Tareas Mundial de Gobiernos Locales y Regionales para la Agenda para el Desarrollo después de 2015 y Habitat III. | UN | مناسبة خاصة عن " المدن المستدامة " (يشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لسنغافورة والسويد (باسم مجموعة أصدقاء المدن المستدامة)، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، وفرقة العمل العالمية للحكومات المحلية والإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 من أجل الموئل الثالث) |
Actividad especial sobre las ciudades sostenibles, organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Singapur y Suecia (en representación del Grupo de Amigos de las Ciudades Sostenibles), el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) y el Equipo de Tareas Mundial de Gobiernos Locales y Regionales para la Agenda para el Desarrollo después de 2015 y Habitat III. | UN | مناسبة خاصة عن " المدن المستدامة " (يشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لسنغافورة والسويد (باسم مجموعة أصدقاء المدن المستدامة)، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، وفرقة العمل العالمية للحكومات المحلية والإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 من أجل الموئل الثالث) |
Actividad especial sobre las ciudades sostenibles, organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Singapur y Suecia (en representación del Grupo de Amigos de las Ciudades Sostenibles), el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) y el Equipo de Tareas Mundial de Gobiernos Locales y Regionales para la Agenda para el Desarrollo después de 2015 y Hábitat III. | UN | مناسبة خاصة عن " المدن المستدامة " (يشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لسنغافورة والسويد (باسم مجموعة أصدقاء المدن المستدامة)، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، وفرقة العمل العالمية للحكومات المحلية والإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 من أجل الموئل الثالث) |
Actividad especial sobre las ciudades sostenibles, organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Singapur y Suecia (en representación del Grupo de Amigos de las Ciudades Sostenibles), el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) y el Equipo de Tareas Mundial de Gobiernos Locales y Regionales para la Agenda para el Desarrollo después de 2015 y Hábitat III. | UN | مناسبة خاصة عن " المدن المستدامة " (يشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لسنغافورة والسويد (باسم مجموعة أصدقاء المدن المستدامة)، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، وفرقة العمل العالمية للحكومات المحلية والإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 من أجل الموئل الثالث) |
14. Elaboración de hojas de ruta nacionales para los gobiernos locales y regionales | UN | 14 - وضع خرائط طريق قطرية للحكومات المحلية والإقليمية |
4. Según el informe del Estado parte (párr. 59), en las leyes de presupuesto público de los ejercicios fiscales 2009 y 2010 hay dos artículos que autorizan a los gobiernos locales y regionales a asignar el 0,5% de sus presupuestos para hacer frente a problemas de discapacidad. | UN | 4- جاء في تقرير الدولة الطرف (الفقرة 59) أن قانون الميزانية العامة لكل من السنة المالية 2009 والسنة المالية 2010 تضمن مادتين يمكن بموجبهما للحكومات المحلية والإقليمية تخصيص نسبة 0.5 في المائة من ميزانياتها للتصدي للقضايا المتعلقة بالإعاقة. |
La conferencia Hábitat III, programada para 2016, se celebraría tras la elaboración de la agenda para el desarrollo después de 2015. Los coordinadores de las Naciones Unidas para los gobiernos locales no han participado mucho en los debates sobre esa agenda y, por esa razón, Hábitat III debería ofrecerse como plataforma para que se escuche lo que piensan los gobiernos locales y regionales en el debate sobre el desarrollo sostenible. | UN | ومن المقرر أن يُعقد موئل الأمم المتحدة الثالث في عام 2016، بعد بلورة خطة التنمية لما بعد عام 2015، ولم يتم إشراك جهات اتصال الأمم المتحدة للحكومات المحلية بصورة كبيرة في المناقشات المتعلقة بهذه الخطة، لذا ينبغي لموئل الأمم المتحدة الثالث أن يوفر منبراً للحكومات المحلية والإقليمية تشارك من خلاله في المداولات بشأن التنمية المستدامة. |
Invitamos igualmente a continuar proporcionando apoyo a los gobiernos locales y regionales para permitirles desempeñar más plenamente sus funciones de elaboración de políticas, prestación de servicios y el fomento de la participación, la transparencia y la rendición de cuentas en el ámbito subnacional, entre otros, mediante la descentralización, la capacitación, el acceso a la información y la protección jurídica. | UN | 14 - ونشجع أيضا على توفير مزيد من الدعم للحكومات المحلية والإقليمية لتمكينها من أداء أدوارها بصورة أشمل في رسم السياسات وتقديم الخدمات، وفي تعزيز المشاركة والشفافية والمساءلة على المستوى دون الوطني، بما في ذلك من خلال تحقيق اللامركزية، وبناء القدرات، وكفالة الوصول إلى البيانات، وتوفير الحماية القانونية. |