El examen de mitad de período del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer se ocupará asimismo de la esfera de la educación y de la capacitación de la mujer. | UN | وسوف يشمل استعراض منتصف المدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة مجال تعليم وتدريب المرأة. |
En el examen de mitad de período del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer se incluye un resumen de las actividades operacionales que se realizan en el sistema de las Naciones Unidas y que contribuyen también a tal fin. | UN | ويشمل استعراض منتصف المدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة موجزا لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة، ويسهم كذلك في هذا الجهد. |
Es posible que la Comisión decida, en el contexto de su examen del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema, pedir un informe de mitad del período acerca de la aplicación en 1998; y nuevamente en el año 2000, como parte del examen global. | UN | ١٩ - وقد تقرر اللجنة، في سياق استعراضها للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة، أن تطلب تقريرا في منتصف المدة بشأن التنفيذ في عام ١٩٩٨ وتقريرا آخر في عام ٢٠٠٠ كجزء من الاستعراض العام. |
Informe del Secretario General en que figura el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 | UN | تقرير الأمين العام المتضمن للخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
56. El borrador preliminar del plan de mediano plazo para todo el sistema para el adelanto de la mujer se examinó de manera crítica. | UN | ٦٥ - وجرى استعراض دقيق للمشروع المبدئي للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة المتعلقة بالنهوض بالمرأة. |
Propuestas preliminares sobre un plan de mediano plazo a | UN | مقترحات أولية للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق |
Informe del Secretario General sobre un nuevo proyecto de plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer, 2002 - 2005 (resoluciones del Consejo 1996/34 y 1999/16) | UN | تقرير الأمين العام بشأن وضع مشروع جديد للخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 (قرارا المجلس 1996/34 و 1999/16) |
Recomendó que todas las entidades de las Naciones Unidas cooperaran con la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y con la División para el Adelanto de la Mujer en la supervisión de la aplicación ininterrumpida del plan de mediano plazo en todo el sistema. | UN | وأوصت بأن تتعاون جميع كيانات اﻷمم المتحدة مع المستشارة الخاصة للقضايا المتصلة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة في رصد التنفيذ المتواصل للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة. |
8. Pide a la Secretaría que, en el contexto de su examen del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer en 1998, preste atención especial a la incorporación de las cuestiones de género; | UN | " ٨ - تطلب إلى اﻷمانة العامة أن تولي الاهتمام على وجه التحديد بإدماج قضايا المرأة في اﻷنشطة الرئيسية في سياق استعراضها للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة في عام ١٩٩٨؛ |
En 1998 la Comisión realizará también un examen de mitad de período del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001. | UN | وفي عام ١٩٩٨ أيضا، سوف تجري اللجنة استعراض منتصف المدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١. |
Examen de mitad de período de la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996–2001 (E/CN.6/1998/3 ) | UN | استعراض منتصف المدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ (E/CN.6/1998/3) |
5. Recomienda que el Secretario General tenga en cuenta las observaciones detalladas que acompañan como anexo a la presente resolución al formular el texto final del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001 que se presentará al Consejo Económico y Social en 1993. | UN | ٥ - توصي بأن يأخذ اﻷمين العام في الحسبان التعليقات المفصلة المرفقة بهذا القرار عند صياغــة النــص الختامــي للخطة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة من أجل النهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦ - ٢٠٠١ المزمع تقديمه الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣. |
Informe del Secretario General sobre el examen de la marcha de la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001 (A/51/16 (Part I), párr. 168) | UN | تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض المرحلي للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ ))A/51/16 (Part I، الفقرة ١٦٨( |
De conformidad con su programa de trabajo plurianual, las cuestione relativas a la erradicación de la pobreza se examinarán también en 1998, en el marco del examen del informe de síntesis sobre los planes nacionales de acción y del examen de mitad de período del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer, 1996-2001. | UN | ووفقا لبرنامج عملها المتعدد السنوات، سيجري أيضا النظر في المسائل المتعلقة بالقضاء على الفقر في عام ٨٩٩١ في إطار استعراض التقرير التجميعي لخطط العمل الوطنية وفي إطار استعراض منتصف المدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ٦٩٩١ - ١٠٠٢. |
● Como parte de los preparativos para el examen amplio del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001, deberá evaluarse hasta qué punto la incorporación de una perspectiva de género responde a la aplicación de directrices institucionales para los procesos de planificación y formulación de programas, en lugar de obedecer a directrices discrecionales. | UN | • لدى التحضير للاستعراض الشامل للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١، ينبغي تقييم مدى اﻷخذ بمنظور نوع الجنس من خلال التوجيهات المقررة للتخطيط والبرمجة، وليس من خلال المبادئ التوجيهية التقديرية. |
Informe del Secretario General en que figura el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 | UN | تقرير الأمين العام المتضمن للخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
En el documento E/CN.6/2000/3 figura una evaluación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en relación con el seguimiento de la Plataforma de Acción de conformidad con el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996 - 2001. | UN | وتتضمن الوثيقة E/CN.6/2000/3 تقييما لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في متابعة تنفيــــذ منهاج العمل وفقا للخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة في الفترة 1996-2001. |
En su 12ª sesión, el 13 de marzo, la Comisión celebró, en el marco del tema 3 a) de su programa, un debate sobre el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer correspondiente al período 2002-2005. | UN | 25 - في الجلسة 12 المعقودة في 13 آذار/مارس عقدت اللجنة مناقشة للخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002 - 2005، في إطار البند 3 (أ) من جدول الأعمال. |
Examen de mitad de período del plan de mediano plazo para todo el sistema para el adelanto de la mujer, 1996-20001 | UN | استعراض منتصف مدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالنهوض بالمرأة، ٦٩٩١-١٠٠٢ |
Examen de mitad de período del plan de mediano plazo para todo el sistema para el adelanto de la mujer, 1996-2001 | UN | استعراض منتصف مدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالنهوض بالمرأة، ٦٩٩١-١٠٠٢ |
e) Examen de mitad de período del plan de mediano plazo para todo el sistema (en 1998); | UN | " )ﻫ( استعراض منتصف مدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة )في عام ١٩٩٨(؛ |
37.1 Propuestas preliminares sobre un plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período | UN | مقترحات أولية للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦ - ٢٠٠١ |
Informe del Secretario General sobre un nuevo proyecto de plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer, 2002 - 2005 (resoluciones del Consejo 1996/34 y 1999/16) | UN | تقرير الأمين العام بشأن وضع مشروع جديد للخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 (قرارا المجلس 1996/34 و 1999/16) |
Recomendó que todas las entidades de las Naciones Unidas cooperaran con la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y con la División para el Adelanto de la Mujer en la supervisión de la aplicación ininterrumpida del plan de mediano plazo en todo el sistema. | UN | وأوصت بأن تتعاون جميع كيانات اﻷمم المتحدة مع المستشارة الخاصة للقضايا المتصلة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة في رصد التنفيذ المتواصل للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة. |