"للخطوات التي اتخذتها الدول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las medidas adoptadas por los Estados
        
    La labor de la Dependencia se ha visto facilitada en gran medida por las medidas adoptadas por los Estados Miembros para realzar su autoridad, de conformidad con lo establecido en la resolución 59/267 de la Asamblea General. UN وقد تم تيسير مهمة الوحدة بشكل كبير نتيجة للخطوات التي اتخذتها الدول الأعضاء لتعزيز سلطتها، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/267.
    25. En su anterior informe al Comité, el Grupo proporcionó una evaluación detallada de las medidas adoptadas por los Estados para congelar los activos financieros y económicos vinculados con Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y personas y entidades asociadas. UN 25 - قدم الفريق، في تقريره الأخير المقدم إلى اللجنة، تقييما شاملا للخطوات التي اتخذتها الدول لتنفيذ التدابير المتعلقة بتجميد الأصول المالية والاقتصادية المرتبطة بأسامة بن لادن والقاعدة والطالبان ومن يرتبط بهم من أفراد وكيانات.
    Consciente de las medidas adoptadas por los Estados para aplicar la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación de armas de destrucción en masa, aprobada el 28 de abril de 2004, UN وإدراكا منها للخطوات التي اتخذتها الدول لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل، المتخذ في 28 نيسان/أبريل 2004،
    Consciente de las medidas adoptadas por los Estados para aplicar la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación de armas de destrucción en masa, aprobada el 28 de abril de 2004, UN وإدراكا منها للخطوات التي اتخذتها الدول لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل، المتخذ في 28 نيسان/أبريل 2004،
    Consciente de las medidas adoptadas por los Estados para aplicar la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación de armas de destrucción en masa, aprobada el 28 de abril de 2004, UN وإدراكا منها للخطوات التي اتخذتها الدول لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل، المتخذ في 28 نيسان/أبريل 2004،
    Consciente de las medidas adoptadas por los Estados para aplicar la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación de armas de destrucción en masa, aprobada el 28 de abril de 2004, UN وإدراكا منها للخطوات التي اتخذتها الدول لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل، المتخذ في 28 نيسان/أبريل 2004،
    Consciente de las medidas adoptadas por los Estados para aplicar la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación de armas de destrucción en masa, aprobada el 28 de abril de 2004, UN وإدراكا منها للخطوات التي اتخذتها الدول لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المتخذ في 28 نيسان/أبريل 2004 بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل،
    Consciente de las medidas adoptadas por los Estados para aplicar la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación de armas de destrucción en masa, aprobada el 28 de abril de 2004, UN وإدراكا منها للخطوات التي اتخذتها الدول لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المتخذ في 28 نيسان/أبريل 2004 بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل،
    Consciente de las medidas adoptadas por los Estados para aplicar la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación de armas de destrucción en masa, aprobada el 28 de abril de 2004, UN وإدراكا منها للخطوات التي اتخذتها الدول لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المتخذ في 28 نيسان/أبريل 2004 بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل،
    Consciente de las medidas adoptadas por los Estados para aplicar la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación de armas de destrucción en masa, aprobada el 28 de abril de 2004, UN وإدراكا منها للخطوات التي اتخذتها الدول لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المتخذ في 28 نيسان/أبريل 2004 بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل،
    Conocedora de las medidas adoptadas por los Estados para aplicar la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación de armas de destrucción en masa, aprobada el 28 de abril de 2004, UN وإدراكا منها للخطوات التي اتخذتها الدول لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المتخذ في 28 نيسان/أبريل 2004 بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل،
    Conocedora de las medidas adoptadas por los Estados para aplicar la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación de armas de destrucción en masa, aprobada el 28 de abril de 2004, UN وإدراكا منها للخطوات التي اتخذتها الدول لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المتخذ في 28 نيسان/أبريل 2004 بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل،
    Conocedora de las medidas adoptadas por los Estados para aplicar la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación de armas de destrucción en masa, aprobada el 28 de abril de 2004, UN وإدراكا منها للخطوات التي اتخذتها الدول لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المتخذ في 28 نيسان/أبريل 2004 بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل،
    Conocedora de las medidas adoptadas por los Estados para aplicar la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación de armas de destrucción en masa, aprobada el 28 de abril de 2004, UN وإدراكا منها للخطوات التي اتخذتها الدول لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المتخذ في 28 نيسان/أبريل 2004 بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل،
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 68/169 de la Asamblea General y en él se informa sobre las medidas adoptadas por los Estados para luchar contra la intolerancia, los estereotipos negativos, la estigmatización, la discriminación, la incitación a la violencia y la violencia contra las personas basada en la religión o las creencias, de conformidad con lo establecido en dicha resolución. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/169 ويتضمن عرضا للخطوات التي اتخذتها الدول لمكافحة التعصب والقولبة السلبية والوصم والتمييز والتحريض على العنف وممارسته ضد الأشخاص بسبب دينهم أو معتقدهم، على النحو المبين في ذلك القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus