Eso es un par, tres galones cada uno, más para los caballos. | Open Subtitles | هذا يضاهي زوج ثلاثة غالونات لكل رجل وما يزيد للخيول |
Tras la liberación de Kuwait se encontraron los esqueletos de los caballos restantes en las caballerías del Club. | UN | وبعد تحرير الكويت وجدت الهياكل العظمية للخيول المتبقية في اصطبلات النادي. |
Los caballos son muy limitados y cuando llegaron los autos, camiones y tractores, ya no tuvieron nada más que hacer. | TED | فالخيول، بالطبع، محدودة الاستخدام، وعندما تم اختراع السيارات والشاحنات والجرارات، لم يعد هناك فائدة كبيرة للخيول. |
No sabes que soy el mejor entendido en caballos de toda la provincia. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تعلمين أننى أفضل حاكم للخيول بالبلد |
Y aquí volvemos al caballo y la calesa. | TED | إذاً ها نحن عائدون مرة أخرى للخيول والعربات التي تجرها الدواب. |
Virus de la encefalitis equina venezolana | UN | فيروس التهاب الدماغ للخيول الفنزويلية |
Desde allí tienes una vista perfecta de los caballos cuando entran en la curva e inician la recta final. | Open Subtitles | إذا ركنت السيارة بها سيكون لديك مشهداً للخيول سيقتربون منك بسرعة |
Y en el futuro no necesitamos caballos. | Open Subtitles | و في المستقبل, لا نحتاج للخيول. |
Y si usted recuerda, la cama carro no necesitaba caballos para moverse por la habitación. | Open Subtitles | و إذا كنت تذكرين , عربة السرير لم . تكن بحاجة للخيول لتحريكها حول الغرفة |
Los sedantes son de uso común, Dr. Bueno, este es para caballos. | Open Subtitles | المسكنات تستعمل طول الوقت يا دكتور لكن هذا النوع يستخدم للخيول |
Ahora veamos en el libro de reglas para ver si los caballos pueden jugar en la NFL. Es un caballo zambullidor. | Open Subtitles | لنتصفح كتيب القوانين لنرى ما إذا كان يمكن للخيول اللعب برابطة كرة القدم |
Es una gran amante de los caballos, señor. | Open Subtitles | حَسناً ، إنها سيدة لها نظرة ثاقبة للخيول ، سيدي |
Soy una hija única que vive en una granja de caballos en mitad de la nada con una madre que susurra a caballos y un padre que trabaja todo el día para evitarla. | Open Subtitles | أنا طفلة وحيدة تعيش في مزرعة خيول في العراء مع أم تهمس للخيول |
Después de alimentar a los caballos, regresa y descansa. | Open Subtitles | بعد إطعامكِ للخيول عودي وأحصلي على بعض الراحة |
Ahora, si eso fuera una carrera de caballos, las probabilidades del caballo tendrían que estar basadas en el hecho de que fuera ciego, sin jinete y cojo de una pata. | Open Subtitles | لو كان الأمر في سباق للخيول فسيكون ذلك الاحتمال بصورة الحصان الأعمى, الذي لا فارس له و يفتقد إحدى أرجله |
Me cosió y... me puso un tranquilizante para caballos que me dejó inconsciente 15 horas. | Open Subtitles | لقد ضمد لي جراحي وأعطاني مهدئ يُستخدم للخيول مما جعلني نائماً لمدة 15 ساعة |
Crea una dinámica muy fuerte, reforzada por el movimiento oblicuo de los caballos | Open Subtitles | من الواضح أنه يخلق حركة قوية جداً معززاً هذا بواسطة الحركة المنحرفة للخيول |
Pero en las proximidades de los caballos, hay figuras de animales que se superponen | Open Subtitles | و لكن في المنطقة المباشرة للخيول هناك شخصيات من الحيوانات متداخلة مع بعضها البعض |
Va a ser difícil para los caballos el resto del camino en los cañones. | Open Subtitles | وسوف يكون من الصعب للخيول المشي بقية الطريق الى الأخاديد. |
No van a dejarlo montarles porque no es seguro para los caballos. | Open Subtitles | لم يسمحوا لها أن تمتطيهم لأن ذلك لم يكن آمن للخيول |
La Revolución Industrial no era muy buena si eras un caballo. | TED | لم تكن الثورة الصناعية مثالية في واقعها بانسبة للخيول مثلا. |